Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federaal regeerakkoord staat » (Néerlandais → Français) :

In het federaal regeerakkoord staat met betrekking tot de vrijstelling van betaling voor consultatie van het Rijksregister het volgende: "In overleg met de gemeenten wordt de werking van het Rijksregister en het kadaster geoptimaliseerd en leveren ze hun gegevens kosteloos aan alle entiteiten binnen overheden van dit land".

En ce qui concerne la dispense de paiement lors de la consultation du Registre national, l'accord de gouvernement fédéral prévoit la disposition suivante : "En concertation avec les communes, le Registre national des personnes physiques et le cadastre seront optimalisés et fourniront leurs données sans frais à toutes les entités dans les administrations du pays".


In het federaal regeerakkoord staat dat de federale instellingen meer "verzelfstandigd" zullen worden (hoewel er tegelijk ook een sterkere controle op de werking van de instellingen komt) en dat de uitwisselingsmogelijkheid van kunstcollecties van de federale staat en de deelstaten "wordt onderzocht"".

L'accord de gouvernement fédéral prévoit que les institutions fédérales doivent être rendues davantage autonomes (bien que, dans le même temps, le contrôle de ces institutions est renforcé) et que la possibilité d'échange de collections d'art de l'État fédéral et des entités fédérées "est examinée".


In het federaal regeerakkoord staat in het hoofdstuk Brandweer en Civiele Bescherming uitdrukkelijk geschreven dat de federale regering ervoor zal zorgen dat er, in de zones rond de taalgrens en in Brussel, steeds een personeelslid van de hulpdienst de andere landstaal begrijpt.

Le chapitre Services d'incendie et Protection civile de l'accord de gouvernement stipule explicitement que dans les zones jouxtant la frontière linguistique et à Bruxelles, le gouvernement fédéral veillera à ce qu'au moins un membre du personnel des services de secours maîtrise la seconde langue nationale.


2. a) Bent u bereid om voor de werknemer-motorrijder dit te verduidelijken? b) In het federaal regeerakkoord staat trouwens letterlijk "een eenvoudig en transparant belastingstelsel zorgt ervoor dat de belastingbetaler het stelsel begrijpt en dat de administratie efficiënter kan werken".

2. a) Etes-vous disposé à clarifier la situation pour le travailleur-motard? b) L'accord du gouvernement fédéral stipule du reste explicitement que "la simplicité et la transparence contribuent à la compréhension du système par le contribuable et à l'efficacité de l'administration".


21 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 652.500,00 euro aan de vzw "SAMUSOCIAL" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te 1030 Brussel, Guillaume Kennisstraat 62-66 Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Ge ...[+++]

21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 652.500,00 euros à l'ASBL « SAMUSOCIAL » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à 1030 Bruxelles, rue Guillaume Kennis 62-66 La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, Vu la loi du 18 décembre 2015 relative aux finances pour l'année budgétaire 2016, l'art. 2.44.3 ; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183 ; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1 ...[+++]


5 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 762.000,00 euro aan de vzw "SAMU Social" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te Brussel Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van ...[+++]

5 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 762.000,00 euros à l'ASBL « SAMU Social » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à Bruxelles La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté; Vu la loi du 19 décembre 2014 relative aux finances pour l'année budgétaire 2015, l' art. 2.44.3; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle adminis ...[+++]


De voorzitter, de heer De Decker, herinnert er echter aan dat in het federaal Regeerakkoord van 19 maart 2008 uitdrukkelijk het volgende is bepaald : « Sinds 1970 is het unitaire België, in vijf stappen, omgevormd tot een federale staat met een meerlagig bestuur.

Le président, M. De Decker, tient toutefois à rappeler que l'accord du gouvernement fédéral du 19 mars 2008 précise expressément ce qui suit: « Depuis 1970, la Belgique unitaire a été convertie, en cinq réformes, en un État fédéral doté d'une structure à plusieurs niveaux de pouvoir.


Hoe rijmt ze het voorstel met de inhoud van het Federaal Plan Armoedebestrijding en met wat er in het federaal regeerakkoord staat over het herstel van de sociale grondrechten?

Comment faire concorder cette proposition avec le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté et avec la protection des droits fondamentaux mentionnée dans l'accord de gouvernement ?


In het federaal regeerakkoord van 1 december 2011 staat dat het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding een onafhankelijk, interfederaal orgaan zal worden en dat de onderhandelingen met de deelstaten met het oog daarop zullen worden voortgezet.

L'accord de gouvernement fédéral du 1 décembre 2011 mentionne que ce centre deviendra un organe indépendant, interfédéral et que les négociations avec les entités fédérées à cet égard seront poursuivies.


- De interfederalisering van het Centrum voor Gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (CGKR) staat prominent in het federaal regeerakkoord, in het kader van de overdracht van bevoegdheden.

- L'interfédéralisation du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) occupe une place de premier plan dans l'accord de gouvernement fédéral, dans le cadre du transfert de compétences.




D'autres ont cherché : federaal regeerakkoord staat     federaal     federaal regeerakkoord     federale staat     december 2011 staat     racismebestrijding staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaal regeerakkoord staat' ->

Date index: 2022-08-03
w