Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale balans terzake waaraan mijn » (Néerlandais → Français) :

Ik vestig nu reeds haar aandacht op het feit dat naast de federale balans terzake waaraan mijn collega de minister van Middenstand doeltreffend heeft meegewerkt, de gewesten en de gemeenschappen eveneens talrijke initiatieven ontplooid hebben in het kader van de ondernemingsgeest.

Dès l'abord, j'attire son attention sur le fait qu'à côté du bilan fédéral en la matière dont ma collègue la ministre des Classes moyennes a été une efficace contributrice, de nombreuses initiatives relatives à l'esprit d'entreprise ont été aussi mises en œuvre par les régions et les communautés.


De voornaamste assen in mijn beleid voor de federale overheid zijn: - het verder uitbouwen van een gericht controlebeleid in afspraak met Medex; - het verder investeren in leiderschapsontwikkeling, gelet op de belangrijke rol die de directe chef speelt; - het verder operationaliseren van werklastmeting met het oog op de betere beheersing van de werkdruk; - de analyse en opvolging van de psychosociale risico's in het kader van preventie en welzijn op het werk; - het verder uitbouwen van de federale evaluatiecyclus met het oog op meer en snellere feedback; - het verder responsabiliseren van de ...[+++]

Les principaux axes de ma politique pour l'administration fédérale consistent à: - développer une politique de contrôle ciblée en accord avec Medex; - investir dans le développement du leadership, vu le rôle important joué par le chef direct; - opérationnaliser la mesure de la charge de travail en vue d'une meilleure maîtrise de la pression du travail; - analyser et suivre les risques psychosociaux dans le cadre de la prévention et du bien-être au travail; - développer le cycle d'évaluation fédéral en vue d'un feed-back plus important et plus rapide; - responsabiliser le fonctionnaire individuel par rapport à sa propre carrière et m ...[+++]


Anderzijds, teneinde deze ruimten maximaal te rentabiliseren, zal ik aan mijn administratie vragen om een studie te bestellen bij de onderzoekscentra en de universiteiten die actief zijn op het gebied van complementaire technologie, die boven of onder water kunnen worden ontplooid, teneinde een balans op te stellen van de kennis terzake, het economisch potentieel en om de ontwikkeling van deze technologie in België te identificeren.

Par ailleurs, afin de rentabiliser au mieux ces espaces, je demanderai à mon administration de commander une étude aux centres de recherche et universités actifs dans le domaine des technologies complémentaires pouvant être déployées sur ou sous l'eau, ceci afin d'établir un bilan des connaissances sur le sujet et d'identifier le potentiel économique et le potentiel de développement de ces technologies en Belgique.


De Staatssecretaris voor de Informatisering van de Staat wordt ermee gelast, in lijn met de Europese richtlijnen terzake, voor de federale diensten algemene standaarden en minimale normen uit te vaardigen met het oog op het garanderen van de door artikel 81ter, 1° tot 10° vereiste waarborgen waaraan de invoering van elektronische middelen in de gunningsprocedure dient te voldoen.

Le Secrétaire d'Etat à l'Informatisation de l'Etat est chargé, dans le droit fil de la directive européenne en la matière, d'édicter pour les services fédéraux des critères généraux et des normes minimales en vue d'assurer le respect des garanties requises par l'article 81ter, 1° à 10°, auxquelles l'introduction des moyens électroniques dans la procédure d'adjudication doit satisfaire.


De terbeschikkingstelling van die toelage maakte het voorwerp uit van het regeringsakkoord inzake de federale toelage van 6 maart 2001, waaraan ik een afzonderlijke omzendbrief wijdt (Zie mijn Omzendbrief ZPZ 16 richtlijnen betreffende de bezoldiging van de politieambtenaren)

La mise à disposition de cette allocation fédérale a fait l'objet de l'accord gouvernemental relatif à la dotation fédérale du 6 mars 2001 auquel je consacre une circulaire séparée (Circulaire ZPZ 16 Directives concernant les rémunérations des fonctionnaires de police)


Dit zal onder meer worden besproken tijdens een interministeriële conferentie waaraan mijn collega van Mobiliteit en ikzelf zullen deelnemen alsook een tiental federale en gewestelijke ministers die, ieder vanuit zijn of haar bevoegdheid, een bijdrage leveren tot een verbetering van de verkeersveiligheid.

Ces questions seront discutées lors d'une conférence interministérielle à laquelle mon collègue de la Mobilité et moi-même participerons, ainsi qu'une dizaine de ministres fédéraux et régionaux qui, dans leurs compétences propres, contribueront à une amélioration de la sécurité routière.


Die zullen mijn beslissing terzake niet in vraag stellen, beslissing waaraan ik in een schrijven van 26 juni 2002 aan alle bedienden van hypotheekbewaringen nog eens herinnerd heb.

Il ne remettront pas en cause ma décision en la matière que j'ai encore répétée dans un courrier du 26 juin 2002 adressé à tous les employés des conservateurs des hypothèques.


Het tegengaan van witwasoperaties en het verzamelen van inlichtingen hierover vallen niet onder mijn bevoegdheid, maar onder die van de minister van Justitie, die terzake samenwerkt met de federale politie, de parketten en de cel voor de verwerking van financiële gegevens.

La lutte contre le blanchiment et la collecte d'informations à ce sujet ne relèvent pas de ma compétence mais bien de celle du ministre de la Justice qui travaille en collaboration avec la police fédérale, les parquets et la cellule en charge du traitement des données financières.


- Mijn antwoord zal in de eerste plaats gaan over het argument van het college van de federale ombudsmannen waaraan mevrouw Bouarfa refereert.

- Ma réponse portera en premier lieu sur l'argument du collège des médiateurs fédéraux invoqué par Mme Bouarfa.


1. a) en b) Deze vragen ressorteren niet onder de bevoegdheid van mijn departement maar onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (Dienst CITES) waaraan de vraag eveneens werd overgemaakt. c) Artikel 7 van de wet van 28 juli 1981 (Belgisch Staatsblad van 30 december 1983) houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake ...[+++]

1. a) et b) Ces questions ne relèvent pas de la compétence de mon département mais de la compétence du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement (Service CITES) à qui la question a également été transmise. c) L'article 7 de la loi du 28 juillet 1981 (Moniteur belge du 30 décembre 1983) portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et flore sauvages menacées d'extinction faite à Washington le 3 mars 1973 énumère les personnes habilitées à rechercher et constater les infractions à ladite loi, parmi lesquelles les agents de la douane.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale balans terzake waaraan mijn' ->

Date index: 2021-11-24
w