Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale bijdrage
Fonds ter vermindering van de federale bijdrage

Vertaling van "federale bijdrage aangerekende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fonds ter vermindering van de federale bijdrage

Fonds de réduction de la cotisation fédérale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De CREG, hiervoor gemandateerd door Forbeg, stuurde mij in maart jl. een brief met daarin een voorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003, waardoor die kwestie in de toekomst geregeld zou kunnen worden: de CREG zou voortaan jaarlijks in overleg met alle DNB's een regularisering doorvoeren van de door hen als federale bijdrage aangerekende bedragen, waarbij rekening zou worden gehouden met de verliezen op hun netten, maar ook met de hoeveelheden elektriciteit die op hun respectievelijke netten via injecties worden ingebracht.

La Creg, mandatée pour ce faire par Forbeg, m'a envoyé en mars de cette année un courrier contenant une proposition de modification de l'arrêté royal du 24 mars 2003 pour régler cette question à l'avenir: la CREG effectuerait dorénavant chaque année avec tous les GRD une régularisation des montants de cotisation fédérale qu'ils ont facturés en tenant compte des pertes sur leurs réseaux mais aussi des quantités d'électricité injectée sur leurs réseaux respectifs.


Ter herinnering: de federale bijdrage elektriciteit wordt volgens een cascadebeginsel bovenstrooms aangerekend door de transmissienetbeheerder aan de houders van een toegangscontract (d.i. enkele rechtstreekse klanten alsook de DNB's voor alle andere verbruikers) op grond van de hoeveelheden elektriciteit die van het transmissienetwerk worden afgenomen.

Rappelons que la cotisation fédérale électricité est facturée en amont, selon un principe de cascade, par le gestionnaire du réseau de transport aux détenteurs d'un contrat d'accès (quelques clients directs ainsi que les GRD pour l'ensemble des autres consommateurs) sur base des quantités d'électricité prélevées du réseau de transport.


Wel heeft de CREG mij de hiernavolgende cijfers doorgestuurd m.b.t. de bedragen van de federale bijdrage elektriciteit die over de vijf afgelopen jaren door de transmissienetbeheerder zijn aangerekend aan de DNB's: 2011 = 277.978.767 euro; 2012 = 225.311.130 euro; 2013 = 159.212.439 euro; 2014 = 124.283.458 euro; 2015 = 124.508.645 euro.

Par contre, la CREG m'a communiqué les chiffres suivants relatifs aux montants de cotisation fédérale électricité facturés par le gestionnaire du réseau de transport aux GRD pour les cinq dernières années: 2011 = 277.978.767 euros; 2012 = 225.311.130 euros; 2013 = 159.212.439 euros; 2014 = 124.283.458 euros; 2015 = 124.508.645 euros.


Indien de houders van een vervoerscontract niet zelf het van het net afgenomen gas verbruiken, factureren ze de federale bijdrage aan hun eigen afnemers, tot op het ogenblik dat de toeslag uiteindelijk aangerekend wordt aan de persoon die het aardgas voor eigen gebruik verbruikte.

Au cas où les titulaires d'un contrat de transport ne consomment pas eux-mêmes les quantités de gaz prélevés du réseau, ils facturent la cotisation fédérale à leurs propres clients, jusqu'au moment où la surcharge est finalement facturée à la personne qui a consommé le gaz naturel pour son usage propre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk op 31 maart, 30 juni, 30 september en 31 december van elk jaar, stort de leverancier, die instaat voor de levering van elektriciteit aan de eindafnemers, de in het vorig trimester aangerekende federale bijdrage na aftrek van het forfait voor administratieve kosten bedoeld in artikel 3, § 2, en het forfait voor oninbare bedragen bedoeld in artikel 3, § 3, en die bestemd is voor de financiering van de bedragen bedoeld in artikel 4, op de rekening van de commissie.

Au plus tard le 31 mars, le 30 juin, le 30 septembre et le 31 décembre de chaque année, le fournisseur assurant la fourniture d'électricité aux clients finals, verse la cotisation fédérale facturée le trimestre précédent après déduction du forfait pour les frais administratifs visés à l'article 3, § 2, et du forfait pour les montant irrécouvrables visés à l'article 3, § 3, et destinée au financement des montants visés à l'article 4, sur le compte de la commission.


Uiterlijk op 31 maart, 30 juni, 30 september en 31 december van elk jaar, stort de leverancier, die instaat voor de levering van elektriciteit aan de eindafnemers, de in het vorig trimester aangerekende federale bijdrage na aftrek van het forfait voor administratieve kosten bedoeld in artikel 3, § 2, en het forfait voor oninbare bedragen bedoeld in artikel 3, § 3, en die bestemd is voor de financiering van de bedragen bedoeld in artikel 4, op de rekening van de commissie.

Au plus tard le 31 mars, le 30 juin, le 30 septembre et le 31 décembre de chaque année, le fournisseur assurant la fourniture d'électricité aux clients finals, verse la cotisation fédérale facturée le trimestre précédent après déduction du forfait pour les frais administratifs visés à l'article 3, § 2, et du forfait pour les montant irrécouvrables visés à l'article 3, § 3, et destinée au financement des montants visés à l'article 4, sur le compte de la commission.


Art. 5. § 1. Voor de distributienetbeheerders type A gelegen in het betrokken Gewest die, op basis van de berekeningswijze zoals vermeld onder artikel 4, § 1, een verlies lijden ten aanzien van de opbrengst van de aan hun eindafnemers aangerekende federale bijdrage ter compensatie van de gemeenten, wordt aan de gemeenten aangesloten bij eenzelfde distributienetbeheerder type A een aanvullend bedrag toegekend, beperkt tot een maximum dat gelijk is aan het bedrag van het geleden verlies, en dit ten belope van het bedrag van de totale inkomsten van de bijdrage afkomstig van de distributienetbeheer ...[+++]

Art. 5. § 1. Aux gestionnaires de réseau de distribution type A situés dans la Région concernée qui, sur base du mode de calcul visé à l'article 4, § 1, subissent une perte par rapport aux revenus de la cotisation fédérale pour la compensation des communes facturée à leurs clients finals, est attribué aux communes raccordées au même gestionnaire de réseau de distribution du type A un montant additionnel qui est limité à un maximum égal au montant de la perte subie, à concurrence du montant des revenus totaux de la cotisation provenant des gestionnaires de réseau de distribution type B diminué d'un montant total pour les frais de 2 mill ...[+++]


Art. 2. De federale bijdrage, bedoeld in artikel 22bis van de wet wordt maandelijks door de distributienetbeheerders aangerekend aan de leveranciers als volgt :

Art. 2. La cotisation fédérale visée à l'article 22bis de la loi est mensuellement facturée aux fournisseurs par les gestionnaires du réseau de distribution de la façon suivante :




Anderen hebben gezocht naar : federale bijdrage     federale bijdrage aangerekende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale bijdrage aangerekende' ->

Date index: 2023-12-12
w