Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale dienst van de federale politie
DWTC
Dienst van de federale politie

Vertaling van "federale dienst gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Dienst voor de beveiliging van informatietechnologie

Office fédéral pour la sécurité en matière de technologies de l'information


gedeconcentreerde federale dienst van bestuurlijke politie

service de police administrative fédéral déconcentré


Federale dienst voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden | DWTC [Abbr.]

Service fédéral des affaires scientifiques, techniques et culturelles | SSTC [Abbr.]


gedeconcentreerde federale dienst van bestuurlijke politie

service de police administrative fédéral déconcentré


centrale dienst van de federale politie

service central de la police fédérale


dienst van de federale politie

service de la police fédérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regels rond het vaststellen van deze vermenigvuldiger zijn bepaald in dit ontwerp van koninklijk besluit, met als verplichtingen dat deze vermenigvuldiger dezelfde is voor alle personeelsleden van de federale dienst of een deel ervan dat dezelfde functie uitoefent en dat hij vastgesteld wordt op basis van het gemiddelde van de voltijdse prestaties die deze personeelsleden hebben verricht gedurende het voorgaande jaar.

Les règles entourant la fixation de ce multiplicateur sont quant à elles définies dans le présent projet d'arrêté royal, avec comme obligations que ce multiplicateur soit identique pour l'ensemble des membres du personnel du service fédéral ou d'une partie de celui-ci exerçant la même fonction et qu'il soit établi sur base de la moyenne des prestations à temps plein accomplies par ces membres du personnel au cours de l'année précédente.


Artikel 30 De gemachtigde ambtenaren zijn het ermee eens dat, in het ontworpen artikel 10/1, tweede lid, onder de zinsnede "kan de stagiair gedurende de stage benoemd worden bij een andere federale dienst" het volgende moet worden begrepen : "kan de stagiair gedurende de stage aangesteld worden bij een andere federale dienst".

Article 30 Comme en ont convenu les fonctionnaires délégués, le segment de phrase contenu dans l'article 10/1, alinéa 2, en projet, « le stagiaire peut être nommé en cours de stage à un autre service fédéral », doit se comprendre comme suit : « le stagiaire peut être affecté en cours de stage à un autre service fédéral ».


1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? c) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?

1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? c) Par quelle décision cette période a-t-elle été définie?


Eind augustus 2014 werd via de Waalse regering bekend dat de federale dienst de schadevergoedingsdossiers gedurende de overgangsperiode, dit is tot 31 oktober 2014, voor rekening van het Gewest zal invoeren.

Fin août 2014, nous avons appris par le gouvernement wallon que la cellule fédérale travaillera à l'encodage des dossiers d'indemnisation pour le compte de la Région pendant la période transitoire allant jusqu'au 31 octobre 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eind augustus 2014 werd via de Waalse regering bekend dat de federale dienst de schadevergoedingsdossiers gedurende de overgangsperiode, d.i. tot 31 oktober 2014, voor rekening van het Gewest zal invoeren.

Fin août 2014, nous avons appris par le gouvernement wallon que la cellule fédérale travaillera à l'encodage des dossiers d'indemnisation pour le compte de la Région pendant la période transitoire allant jusqu'au 31 octobre 2014.


1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? b) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?

1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? b) Par quelle décision cette période a-t-elle été définie?


Mijn bedoeling is een door de federale regering goedgekeurd ontwerp binnenkort in het Parlement in te dienen. 2. De Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) heeft inderdaad meerdere voorafgaande beslissingen afgeleverd op het stuk van PPL gedurende de voorbije jaren.

Le Service des Décisions Anticipées (SDA) a effectivement rendu plusieurs décisions anticipées en matière de Profit Participating Loan (PPL) au cours des années précédentes.


In dat geval is de begunstigde dienst de totaliteit van de bedragen die door de federale dienst gedurende de terbeschikkingstelling van de ambtenaar werden gedragen, verschuldigd.

Dans ce cas, le service bénéficiaire est redevable de la totalité des sommes supportées par le service fédéral pendant la période de mise à disposition de l'agent.


Art. 24. Gedurende een periode van twee jaar nemen de federale dienst van herkomst en de federale dienst van bestemming elk de helft van de totale bezoldigingskosten, alle lasten inbegrepen, voor hun rekening.

Art. 24. Pendant une période de deux ans, le service fédéral d'origine et le service fédéral d'accueil prennent en charge chacun la moitié du coût total de la rémunération, toutes charges comprises.


7° ingeval de begunstigde dienst gedurende meer dan drie maanden in gebreke blijft wat betreft de uitbetaling van de verschuldigde bedragen conform de overeenkomst, kan de federale dienst van herkomst de overeenkomst eenzijdig verbreken.

7° au cas où le service bénéficiaire reste en défaut de paiement des sommes dues conformément à la convention pendant plus de trois mois, le service fédéral d'origine peut rompre unilatéralement la convention.




Anderen hebben gezocht naar : dienst van de federale politie     federale dienst gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale dienst gedurende' ->

Date index: 2021-07-23
w