Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale dienst van de federale politie
DWTC
Dienst van de federale politie

Traduction de «federale dienst waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federale dienst voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden | DWTC [Abbr.]

Service fédéral des affaires scientifiques, techniques et culturelles | SSTC [Abbr.]


gedeconcentreerde federale dienst van bestuurlijke politie

service de police administrative fédéral déconcentré


Federale Dienst voor de beveiliging van informatietechnologie

Office fédéral pour la sécurité en matière de technologies de l'information


gedeconcentreerde federale dienst van bestuurlijke politie

service de police administrative fédéral déconcentré


centrale dienst van de federale politie

service central de la police fédérale


dienst van de federale politie

service de la police fédérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° zich in een administratieve stand bevinden waarin hij zijn aanspraken op bevordering binnen de federale dienst kan laten gelden;

1° se trouver dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion au sein du service fédéral;


Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; Overwegende dat op 7, 8 en 9 juni 2014 een windhoos en rukwinden met een lokaal karakter schade hebben aangericht in de provincie Luik; Gelet op de door de Gouverneur meegedeelde verslagen van de Burgemeesters betreffende de omvang van de schade, veroorzaakt door deze hevige winden; Gelet op het advies van het KMI van 24 juni 2015 en het technische verslag opgemaakt door de Federale dienst ...[+++]mpenschade waarin gesteld wordt dat op het grondgebied van deze gemeenten deze fenomenen voldoen aan het in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgelegde criterium; Overwegende dat de windhoos en rukwinden met een lokaal karakter van 7, 8 en 9 juni 2014 derhalve een uitzonderlijk karakter hebben in de zin van de ministeriele omzendbrief van 20 september 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 mei 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 juni 2016; Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De windhoos en rukwinden met een lokaal karakter die op 7, 8 en 9 juni 2014 schade hebben aangericht in de provincie Luik worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen.

Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; Considérant qu'une tornade et des vents violents à caractère local ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège; Vu les rapports des Bourgmestres, transmis par le Gouverneur, relatifs à l'importance des dégâts provoqués par ces vents violents; Vu l'avis de l'IRM du 24 juin 2015 et le rapport technique rédigé par le Service fédéral des Ca ...[+++]


Per federale dienst en per taalrol, vertegenwoordigt één vertrouwenspersoon integriteit de federale dienst waarin hij handelt in het kader van zijn functie als vertrouwenspersoon in het Netwerk Vertrouwenspersonen Integriteit.

Une personne de confiance d'intégrité de chaque rôle linguistique représente le service fédéral au sein duquel elle intervient dans le cadre de sa fonction de personne de confiance dans le réseau Personnes de confiance d'intégrité.


De vertrouwelijkheid is een professionele basishouding van de vertrouwenspersoon integriteit : een verplichting om aan derden binnen en buiten de federale dienst waarin de vertrouwenspersoon integriteit zijn functie uitoefent, behalve in de gevallen die door de Belgische wetgeving zijn voorzien, geen vertrouwelijke informatie prijs te geven die de vertrouwenspersoon heeft verkregen naar aanleiding van de uitoefening van zijn functie.

La confidentialité est une attitude professionnelle de base de la personne de confiance d'intégrité : l'obligation de ne pas confier d'informations confidentielles qu'elle a obtenues dans l'exercice de sa fonction, à des tiers internes ou externes au service fédéral au sein duquel la personne de confiance d'intégrité exerce sa fonction, à l'exception des cas prévus par la législation belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertrouwenspersoon integriteit hangt functioneel af van de leidend ambtenaar van de federale dienst waarin hij handelt in het kader van zijn functie als vertrouwenspersoon.

Sur le plan fonctionnel, la personne de confiance d'intégrité dépend du fonctionnaire dirigeant du service fédéral au sein duquel elle intervient dans le cadre de sa fonction de personne de confiance.


Vandaar dat de vertrouwenspersoon integriteit, voor wat betreft de uitvoering van zijn functie, functioneel afhangt van de leidend ambtenaar van de federale dienst waarin hij handelt in het kader van zijn functie als vertrouwenspersoon (artikel 2, § 2).

C'est pourquoi sur le plan fonctionnel, quant à l'exécution de sa fonction, elle dépend du fonctionnaire dirigeant du service fédéral au sein duquel elle intervient en tant que personne de confiance (article 2, § 2).


De personeelsleden van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels die in dienst zijn bij de "Gemeenschappelijke sociale dienst van de provinciale en plaatselijke besturen" worden ambtshalve naar de Federale Pensioendienst overgedragen op 1 januari 2017 in een betrekking met dezelfde administratieve standplaats als waarin ze aangesteld waren bij de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels .

Les membres du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale qui sont en service au sein du "Service social collectif des administrations provinciales et locales" sont transférés d'office au Service fédéral des Pensions le 1 janvier 2017 dans un emploi situé dans la même résidence administrative que celle dans laquelle ils avaient été affectés auprès de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale.


Onder geïndexeerd kadastraal inkomen wordt verstaan het niet geïndexeerde kadastraal inkomen bepaald door de Federale Overheidsdienst Financiën, vermenigvuldigd met onderstaande formule : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * hetzij met de waarde van de afschrijvingen van het gedeelte van betrokken gebouw dat niet gesubsidieerd werd door de overheid. Alleen in die gevallen kunnen de lasten die krachtens de wet op de huurovereenkomsten geacht worden ten laste van de verhuurder te ...[+++]

Par revenu cadastral indexé, il faut entendre le revenu cadastral non indexé déterminé par le Service Public Fédéral Finances, multiplié par la formule suivante : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * Soit à la valeur des amortissements de la partie non-subventionnée par des pouvoirs publics de l'immeuble concerné. Dans ces cas seulement, les charges réputées incombant au bailleur sur la base des lois sur les baux à loyer pourront être admises comme charges du locataire. 2.2. dans les comptes 62 visés au PCMN transmis p ...[+++]


2 MAART 2016. - Ministerieel besluit waarbij aan sommige ambtenaren van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding toelating verleend wordt hun eigen auto in het belang van de dienst te gebruiken De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 juni 1976 en 12 december 1984, en op artikel 13, gewijzigd bij de koninklijke besluiten va ...[+++]

2 MARS 2016. - Arrêté ministériel autorisant certains fonctionnaires du Service public fédéral de Programmation Intégration Sociale et Lutte contre la Pauvreté à utiliser leur automobile personnelle dans l'intérêt du service Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière des frais de parcours, notamment l'article 12, modifié par les arrêtés royaux des 2 juin 1976 et 12 décembre 1984, et l'article 13, modifié par les arrêtés royaux des 24 avril ...[+++]


Hieronder vindt u de cijfers meegedeeld door de dienst Administratieve geldboeten met volgende verduidelijking: - de gegevens hebben enkel betrekking op de administratieve geldboeten, niet op de strafrechtelijke geldboeten opgelegd door de arbeidsrechtbank; - de gegevens hebben betrekking op alle inbreuken op de sociale wetgeving die vallen onder de bevoegdheid van de federale overheid (brede definitie van sociale fraude); - de gegevens hebben betrekking op het jaar waarin ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous les chiffres communiqués par le service des amendes administratives avec les précisions suivantes: - les données portent uniquement sur amendes administratives et non sur amendes pénales; - les données concernent toutes les infractions au droit social qui ressortissent à la compétence de l'autorité fédérale (définition large de la fraude sociale); - les données se rapportent à l'année durant laquelle la décision a été prise et non à l'année durant laquelle l'infraction a été constatée; - les montants payés sont les montants qui ont été versés à la Direction des amendes administratives et non les montants qui ...[+++]




D'autres ont cherché : dienst van de federale politie     federale dienst waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale dienst waarin' ->

Date index: 2023-10-19
w