Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatregelen terzake

Traduction de «federale maatregelen terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heeft de Vlaamse minister van Ambtenarenzaken begin juni reeds in het Vlaams Parlement beaamd dat al de federale maatregelen terzake ook van toepassing waren op de ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest.

En outre, le ministre flamand de la Fonction publique a déjà confirmé début juin au Parlement flamand que toutes les mesures fédérales en la matière étaient également applicables aux fonctionnaires de la Communauté flamande et de la Région flamande.


Om deze reden blijft ook de verplichte betrokkenheid van de regeringen bij de federale maatregelen terzake, zoals vermeld in artikel 6, § 4, van de BWHI ongewijzigd.

C'est la raison pour laquelle on ne modifie pas l'obligation d'associer les gouvernements aux mesures fédérales prises en la matière, telle que prévue à l'article 6, § 4, de la LSRI.


Bovendien heeft de Vlaamse minister van Ambtenarenzaken begin juni reeds in het Vlaams Parlement beaamd dat al de federale maatregelen terzake ook van toepassing waren op de ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest.

En outre, le ministre flamand de la Fonction publique a déjà confirmé début juin au Parlement flamand que toutes les mesures fédérales en la matière étaient également applicables aux fonctionnaires de la Communauté flamande et de la Région flamande.


1º structurele maatregelen : het betreft nieuwe wettelijke maatregelen om het principe van de paritaire democratie te realiseren, bijvoorbeeld het inschrijven van het principe van paritaire democratie in de Grondwet : dit is vandaag aan de orde in bijvoorbeeld Frankrijk en Spanje; het opnemen in de Grondwet van een bepaling met betrekking tot het evenwicht in de federale regering; het voorstel om een specifiek quotum te voorzien voor de kieslijsten of bijvoorbeeld de ritslijst in te voeren; het voorzien van een adequate erkenning e ...[+++]

1º au niveau structurel : en prenant de nouvelles mesures législatives visant à mettre en oeuvre le principe de la démocratie paritaire en inscrivant ce principe dans la Constitution ­ ce point est à l'ordre du jour en France et en Espagne, par exemple ­ puis en inscrivant dans la Constitution une disposition relative à l'équilibre au sein du gouvernement fédéral; en proposant de définir un quota spécifique pour les listes électorales ou de prévoir une alternance entre femmes et hommes sur les listes; en prévoyant une reconnaissance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn advies stelt de Raad van State terzake het volgende : « Mocht blijken dat uit de ontworpen wet onevenredige lasten voor de gemeenschappen voortvloeien, dan zou de federale overheid onbevoegd zijn om eenzijdig in de ontworpen maatregelen te voorzien».

Or, selon l'avis rendu par le Conseil d'État, « s'il devait s'avérer que la loi en projet emporte des charges disproportionnées pour les communautés, l'autorité fédérale serait incompétente pour édicter unilatéralement les mesures projetées».


73. wijst erop dat het Bureau van het EP en de secretaris-generaal reeds voor de aanslagen van 11 september 2001 aandacht besteedden aan het veiligheidsbeleid; wijst terzake op de nota's van 14 september 2000 , 9 mei 2001 , 18 september 2001 en 20 februari 2002 ; stemt in met de vigerende maatregelen met betrekking tot een betere toegangscontrole en een betere controle van de bezoekersstromen; dringt er evenwel op aan dat de samenwerking met de nationale veiligheidsdiensten, die moeten instaan voor de beveiliging van de gebouwen in ...[+++]

73. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000 , 9 mai 2001 , 18 septembre 2001 et 20 février 2002 ; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'est indispensable pour la sécurité des bâtiments à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; regrette que la sécurisation des bâtiments à Bruxelles par les services de police laisse à désirer; demande aux autorités belges de surveiller les bâtiments du Parlement euro ...[+++]


71. wijst erop dat het Bureau van het EP en de secretaris-generaal reeds voor de aanslagen van 11 september 2001 aandacht besteedden aan het veiligheidsbeleid; wijst terzake op de nota's van 14 september 2000 , 9 mei 2001 , 18 september 2001 en 20 februari 2002 ; stemt in met de vigerende maatregelen met betrekking tot een betere toegangscontrole en een betere controle van de bezoekersstromen; dringt er evenwel op aan dat de samenwerking met de nationale veiligheidsdiensten, die moeten instaan voor de beveiliging van de gebouwen in ...[+++]

71. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000, 9 mai 2001, 18 septembre 2001 et 20 février 2002; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'est indispensable pour la sécurité des bâtiments à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; regrette que la sécurisation des bâtiments à Bruxelles par les services de police laisse à désirer; demande aux autorités belges de surveiller les bâtiments du Parlement euro ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een afdoende uitvoering aan voormeld protocol en aan het meerjarenplan voor de gezondheidssector van 1 maart 2000 dat werd gesloten tussen de Federale Regering en de representatieve organisaties van de non-profit privé sector, gegeven dient te worden; dat het terzake wenselijk is dat de werkgevers tijdig kunnen beschikken over de middelen die hen in die akkoorden toegezegd werden; dat het, voor de toepassing van de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le protocole précité et le plan pluriannuel pour le secteur de la santé du 1 mars 2000, conclu entre le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives du secteur privé non marchand, doivent être mis en oeuvre; qu'il est ainsi souhaitable que les employeurs puissent disposer à temps des moyens qui leur ont été octroyés par ces accords; qu'en vue de l'application des mesures en matière de réduction du temps de travail et de fin de carrière, les employeurs doivent absolument fournir certaines données avant fin avril 2001 afin d'atteindre l'objectif précité;


In het kader van de uitwerking van de maatregelen nodig voor de uitvoering van de bepalingen inzake de redelijke aanpassingen voor gehandicapten, werd voorgesteld een vademecum samen te stellen ter wille van de betrokken (werkgevers, personen met een handicap) waarin de reglementering terzake wordt uitgelegd, voorbeelden van redelijke aanpassingen worden gegeven, .Het doel is te komen tot een gezamenlijk werkstuk met het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en de federale ...[+++]

Dans le cadre de l'élaboration de mesures nécessaires pour la mise en oeuvre des dispositions de loi en matière d'aménagements raisonnables pour les personnes handicapées, il est proposé de réaliser un vade-mecum à l'intention des utilisateurs (employeurs, personnes handicapées) explicitant la situation réglementaire, donnant des exemples d'aménagements raisonnables, .L'objectif est donc de rédiger un travail commun avec le Centre de l'égalité des chances et de lutte contre le racisme et les entités fédérales et régionales.


1. a) Klopt het dat de medische hulpverlening in het stadion volledig in handen is van de organisatie Euro 2000? b) Is er overleg gepleegd met de (federale en stedelijke) overheid over de medische hulpverlening binnen en buiten het stadion? c) Zo ja, wat is het resultaat hiervan en welke maatregelen/afspraken werden terzake gemaakt?

1. a) Est-il exact que l'aide médicale est entièrement assurée par l'organisation de l'Euro 2000? b) Les autorités (fédérales et communales) ont-elles été consultées concernant l'aide médicale à l'intérieur et à l'extérieur des stades? c) Dans l'affirmative, quels résultats ont été obtenus, quelles mesures ont été adoptées et quels accords ont été conclus?




D'autres ont cherché : maatregelen terzake     federale maatregelen terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale maatregelen terzake' ->

Date index: 2024-02-20
w