Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale ministerraad eind " (Nederlands → Frans) :

In de vorige legislatuur werd dit fonds al on hold gezet. Deze pauze werd verlengd toen de federale Ministerraad eind 2014 een koninklijk besluit goedkeurde over het bevriezen van het Kyotofonds en van de fondsen voor gas en elektriciteit voor het jaar 2015.

Ce Fonds avait déjà été mis en veilleuse sous la précédente législature, une pause prolongée par l'adoption par le Conseil des ministres, fin 2014, d'un arrêté royal gelant le Fonds Kyoto, ainsi que les fonds électricité et gaz pour l'année 2015.


Eind mei 2008 keurde de Federale Ministerraad, zoals voorzien in het regeerakkoord, de oprichting van een prijzenobservatorium goed.

Fin mai 2008, le conseil des ministres fédéraux a approuvé, comme prévu dans l’accord de gouvernement, la création d’un observatoire des prix.


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de dési ...[+++]


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 dat een einde maakt aan het mandaat van de voorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij; Overwegende dat Mevrouw Laurence BOVY op 11 januari 2016, een beroep tot schorsing en nietigverklaring heeft ingediend bij de Raad van State tegen ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015, qui en son article 1, met fin au mandat de la présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Considérant que Madame Laurence BOVY a introduit, le 11 janvier 2016, un recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'Etat à l'encontre d'une part, de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 2015 mettant fin aux mandats ...[+++]


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevrouw Laurence GLAUTIER als voorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij; Overwegende dat Mevrouw Laurence BOVY op 11 januari 2016, een beroep tot schorsing en nietigverklaring heeft ingediend bij de Raad van State tegen enerzijds artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 201 ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015, qui en son article 1, procède à la désignation de Madame Laurence GLAUTIER en qualité de présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement ; Considérant que Madame Laurence BOVY a introduit, le 11 janvier 2016, un recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'Etat à l'encontre d'une part, de l'article 1 de l'arrêté royal ...[+++]


3. Eind juni 2006 heeft de eerste minister aan de Ministerraad een voorontwerp tot regeling van het klachtrecht bij de federale overheid voorgelegd. Het voorontwerp heeft tot doel een uniforme wettelijke regeling door te voeren inzake het klachtrecht bij de federale overheid.

3. Fin juin 2006, le premier ministre a soumis au Conseil des ministres un avant-projet de règlement du droit de plainte au sein de l'administration fédérale, en vue d'instaurer au pouvoir public un règlement uniforme et légal en cette matière.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de Federale Participatiemaatschappij gelasten om de cessie of de overdracht van alle of een deel van de activa en passiva van de naamloze vennootschap CREDIBE te organiseren, alsmede alle te dien einde noodzakelijke of nuttige verrichtingen.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, charger la Société fédérale de Participations d’organiser la cession ou le transfert de tout ou partie des actifs et passifs de la société anonyme CREDIBE et toutes les opérations nécessaires ou utiles à cette fin.


3. Eind juni 2006 heeft de eerste minister aan de Ministerraad een voorontwerp tot regeling van het klachtrecht bij de federale overheid voorgelegd. Het voorontwerp heeft tot doel een uniforme wettelijke regeling door te voeren inzake het klachtrecht bij de federale overheid.

3. Fin juin 2006, le premier ministre a soumis au Conseil des ministres un avant-projet de règlement du droit de plainte au sein de l'administration fédérale, en vue d'instaurer au pouvoir public un règlement uniforme et légal en cette matière.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er uit de artikelen 3, eerste lid, en 6 van de wet van 5 mei 1997 voortvloeit dat een tweede federaal plan inzake duurzame ontwikkeling uiterlijk drie maanden vóór het einde van de periode gedekt door het huidige plan moet worden vastgesteld; dat het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling bij het koninklijk besluit van 19 september 2000 werd vastgesteld; dat de planperiode op 19 september 2004 zal aflopen; dat artikel 4, § 2, van dezelfde wet een voorafgaande raadpleging van de bevolking over het voorontwerpplan opgesteld door de Interdepartemen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il découle des articles 3, 1 alinéa, et 6 de la loi du 5 mai 1997 qu'un deuxième plan fédéral de développement durable doit être arrêté au plus tard trois mois avant l'expiration de la période couverte par le plan en cours; que le premier Plan fédéral pour le Développement durable a été fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000; que la période couverte arrive à expiration le 19 septembre 2004; que l'article 4, § 2, de la même loi prescrit une consultation préalable de la population sur l'avant-projet de plan établi par la Commission Interdépartementale de Développement Durable, afin de permettre ...[+++]


Enkele weken later stelt de minister van Justitie zijn veiligheidsplan voor, niet aan de gewesten, noch aan de Ministerraad of aan het Parlement, maar aan de pers. Dit plan wordt voorafgegaan door een voorwoord van de eerste minister die stelt dat de federale regering binnen de grenzen van haar federale bevoegdheden beslist heeft voor het einde van het jaar een veiligheidsplan op te stellen.

Quelques semaines plus tard, le ministre de la Justice présente son plan de sécurité, non pas aux communautés, au Conseil des ministres ou au Parlement, mais à la presse. Ce plan est précédé d’un avant-propos du premier ministre qui précise que « le gouvernement fédéral a, dans les limites de ses compétences fédérales, décidé de rédiger d’ici la fin de l’année un plan fédéral de sécurité ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale ministerraad eind' ->

Date index: 2024-01-20
w