Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale ombudsmannen en verdient bijgevolg onze » (Néerlandais → Français) :

Het toepassingsgebied van de wet is identiek als dat van de wet van 22 maart 1995 houdende de instelling van federale ombudsmannen. Dat impliceert enerzijds dat de wet ook geldt voor diensten die belast worden met taken die tot de federale bevoegdheid behoren ­ dat functioneel criterium verdient een uitdrukkelijke vermelding ­ en anderzijds dat de bevoegdheid van het College van de federale ombudsmannen ten aanzien van klachten die ...[+++]

Le champ d'application de la loi proposée est identique au champ d'application de la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux, ce qui implique, d'une part, qu'elle vaut également pour les services chargés d'une mission qui relève de la compétence fédérale ­ ce critère fonctionnel mérite d'être mentionné explicitement ­ et, d'autre part, que la compétence du Collège des médiateurs fédéraux à l'égard des réclamations relatives à la position statutaire des membres du personnel des autorités administratives fédérales est maintenue.


Aangezien het wetsontwerp tot doel heeft « in een gemeenschappelijke onderbouw te voorzien voor de controle en de goedkeuring van de begrotingen en de rekeningen van (een aantal) instellingen » (stuk Kamer, nr. 51-608/1, blz. 3), verdient het aanbeveling de formule die in artikel 2 van het wetsontwerp voor het Rekenhof wordt gebruikt, over te nemen voor de andere in het wetsontwerp bedoelde instellingen zoals de federale ombudsmannen. ...[+++]

Étant donné que le projet de loi vise à « créer une structure commune de contrôle et d'approbation des budgets et des comptes (d'un certain nombre) d'institutions » (do c. Chambre, nº 51-608/1, p. 3), il est recommandé de reprendre pour les autres institutions visées dans le projet de loi, notamment les médiateurs fédéraux, la formule utilisée à l'article 2 du projet pour la Cour des Comptes.


Aangezien het wetsontwerp tot doel heeft « in een gemeenschappelijke onderbouw te voorzien voor de controle en de goedkeuring van de begrotingen en de rekeningen van (een aantal) instellingen » (stuk Kamer, nr. 51-608/1, blz. 3), verdient het aanbeveling de formule die in artikel 2 van het wetsontwerp voor het Rekenhof wordt gebruikt, over te nemen voor de andere in het wetsontwerp bedoelde instellingen zoals de federale ombudsmannen. ...[+++]

Étant donné que le projet de loi vise à « créer une structure commune de contrôle et d'approbation des budgets et des comptes (d'un certain nombre) d'institutions » (do c. Chambre, nº 51-608/1, p. 3), il est recommandé de reprendre pour les autres institutions visées dans le projet de loi, notamment les médiateurs fédéraux, la formule utilisée à l'article 2 du projet pour la Cour des Comptes.


Aangezien het wetsontwerp tot doel heeft « in een gemeenschappelijke onderbouw te voorzien voor de controle en de goedkeuring van de begrotingen en de rekeningen van (een aantal) instellingen » (stuk Kamer, nr. 51-608/1, blz. 3), verdient het aanbeveling de formule die in artikel 2 van het wetsontwerp voor het Rekenhof wordt gebruikt, over te nemen voor de andere in het wetsontwerp bedoelde instellingen zoals de federale ombudsmannen (cf. s ...[+++]

Comme le projet de loi vise à « créer une structure commune de contrôle et d'approbation des budgets et des comptes (d'un certain nombre) d'institutions » (do c. Chambre, nº 51-608/1, p. 3), il est recommandé de reprendre pour les autres institutions visées dans le projet de loi, notamment les médiateurs fédéraux, la formule utilisée à l'article 2 du projet pour la Cour des Comptes (cf. ci-dessus — avis de la Cour des comptes du 21 septembre 2005).


Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 107, achtste lid, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1994 en 19 mei 1994, op artikel 107bis, er ingevoegd door de wet van 9 augustus 1988 en op artikel 107ter, opgeheven door de wet van 16 juli 1993 en opnieuw opgenomen bij de wet van 18 december 1998; Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1989 en 16 juli 1993 en op artikel 34, vierde lid; Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, inzonderheid op ...[+++]

Vu le Code électoral, notamment l'article 107, alinéa 8, modifié par les lois des 11 avril 1994 et 19 mai 1994, l'article 107bis, y inséré par la loi du 9 août 1988 et l'article 107ter, abrogé par la loi du 16 juillet 1993 et rétabli par la loi du 18 décembre 1998; Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 8, modifié par les lois des 31 mars 1989 et 16 juillet 1993 et l'article 34, alinéa 4; Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, notamment l'article 16, modifié par la loi du 11 avril 1994; Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone, notamment l'article 1 ...[+++]


Het ontwerp tot wijziging van de wet van 22 maart 1995 dat we nu bespreken, is een noodzakelijk element voor het waarborgen van de continue dienstverlening door de federale ombudsmannen en verdient bijgevolg onze steun.

Le projet de loi modifiant la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux est un élément indispensable qui garantit que ces médiateurs pourront intervenir en permanence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale ombudsmannen en verdient bijgevolg onze' ->

Date index: 2022-04-06
w