Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale overheid
Federale overheid
Nationale authoriteit
Opleidingsinstituut van de Federale Overheid
Regeringsinstelling
SELOR
Sectoraal comité voor de federale overheid
Selectiebureau van de federale Overheid

Vertaling van "federale overheid afhankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]


voorschriften,welke gelden voor aankopen door van de overheid afhankelijke instellingen

clauses régissant les marchés passés par des organismes dépendant des pouvoirs publics


federale overheid | nationale authoriteit | regeringsinstelling

autorité fédérale


Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]


Sectoraal comité voor de federale overheid

Comité sectoriel pour l'autorité fédérale


Opleidingsinstituut van de Federale Overheid

Institut de formation de l'Administration fédérale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke aanpassing van de redactie van de ontworpen bepaling is uiteraard zaak van de federale overheid, zij het dat deze daarbij afhankelijk is van de wijze waarop de gewesten risicozones wensen te beschouwen als "bestaande", dan wel als "nieuwe" risicozones.

Pareille adaptation de la rédaction de la disposition en projet revient assurément à l'autorité fédérale, même si cette dernière est tributaire à cet égard de la manière dont les régions souhaitent considérer des zones à risque comme étant des zones « existantes » ou « nouvelles ».


Aan de meeste Implementing Agreements (IA) nemen deel ofwel de Gewesten, ofwel de federale overheid, afhankelijk van de materie.

À la plupart des Implementing Agreements (IA) participent soit les Régions, soit l’autorité fédérale, en fonction de la matière.


Ten tweede wordt in het tweede lid onmiddellijk ook gepreciseerd dat de internationale jurisdictie van de Belgische Staat in de Belgische maritieme zones worden uitgeoefend door het Vlaams Gewest, de Vlaamse Gemeenschap of de federale overheid afhankelijk van de aangelegenheid waarvoor deze (materieelrechtelijk) bevoegd zijn.

Ensuite, le second alinéa précise immédiatement aussi que la juridiction internationale de l'État belge s'exerce, dans les zones maritimes belges, par la Région flamande, la Communauté flamande ou l'Autorité fédérale, en fonction des questions qui relèvent de leurs compétences (matérielles) respectives.


Ten tweede wordt in het tweede lid onmiddellijk ook gepreciseerd dat de internationale jurisdictie van de Belgische Staat in de Belgische maritieme zones worden uitgeoefend door het Vlaams Gewest, de Vlaamse Gemeenschap of de federale overheid afhankelijk van de aangelegenheid waarvoor deze (materieelrechtelijk) bevoegd zijn.

Ensuite, le second alinéa précise immédiatement aussi que la juridiction internationale de l'État belge s'exerce, dans les zones maritimes belges, par la Région flamande, la Communauté flamande ou l'Autorité fédérale, en fonction des questions qui relèvent de leurs compétences (matérielles) respectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober 1991 en omzendbrief van 4 november 1993, Gelet op het Koninklijk besluit van 16 februari 2006 en de Mini ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 et la circulaire ministérielle NPU-1 du 26 octobre 2006, Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat, Considérant que les p ...[+++]


Op die manier kan er een bevoegdheidsafbakening komen tussen de federale overheid en de deelstaten, die evenwel afhankelijk zou zijn van de eenzijdige wil van de federale overheid, wat strijdig is met de regels van bevoegdheidsverdeling tussen gewesten en gemeenschappen, enerzijds, en de federale Staat, anderzijds.

Il y aurait de ce fait une délimitation de compétences entre l'Autorité fédérale et les entités fédérées mais qui dépendrait toutefois de la volonté unilatérale de l'Autorité fédérale, ce qui est contraire aux règles de la répartition de compétences entre les Régions et Communautés, d'une part, et l'État fédéral, d'autre part.


Uit de opzet van en de toelichting bij de bepaling blijkt dat geen enkele overheid gerechtigd is, ook de federale overheid niet, minstens tussen 1 juli 2014 en 1 januari 2016 en mogelijk tussen 1 juli 2014 en 1 januari 2020, afhankelijk van de beslissing van de bevoegde deelgebieden, om het administratief beheer over te brengen, om effectief eenzijdig fundamentele wijzigingen aan te brengen in het administratief beheer van de gezinsbijslag.

Il ressort de l'économie de la disposition et de son commentaire qu'aucune autorité n'est habilitée, y compris l'autorité fédérale, à tout le moins entre le 1 juillet 2014 et le 1 janvier 2016 et éventuellement entre le 1 juillet 2014 et le 1 janvier 2020, en fonction de la décision des entités fédérées compétentes de transférer la gestion administrative, à apporter effectivement, de manière unilatérale, des modifications fondamentales à la gestion administrative des allocations familiales.


Uit de opzet van en de toelichting bij de bepaling blijkt dat geen enkele overheid gerechtigd is, ook de federale overheid niet, minstens tussen 1 juli 2014 en 1 januari 2016 en mogelijk tussen 1 juli 2014 en 1 januari 2020, afhankelijk van de beslissing van de bevoegde deelgebieden, om het administratief beheer over te brengen, om effectief eenzijdig fundamentele wijzigingen aan te brengen in het administratief beheer van de gezinsbijslag.

Il ressort de l'économie de la disposition et de son commentaire qu'aucune autorité n'est habilitée, y compris l'autorité fédérale, à tout le moins entre le 1 juillet 2014 et le 1 janvier 2016 et éventuellement entre le 1 juillet 2014 et le 1 janvier 2020, en fonction de la décision des entités fédérées compétentes de transférer la gestion administrative, à apporter effectivement, de manière unilatérale, des modifications fondamentales à la gestion administrative des allocations familiales.


2° het in artikel 11, eerste lid, 2° dan wel 3°, bepaalde bedrag voor de opdrachten voor leveringen en diensten, afhankelijk van het feit of het al dan niet een federale aanbestedende overheid betreft.

2° au montant fixé à l'article 11, alinéa 1, 2° ou 3°, pour les marchés de fournitures et de services, en fonction du fait qu'il s'agit d'un pouvoir adjudicateur fédéral ou non.


Er moet overigens aan worden herinnerd dat het RIZIV als federale overheid afhankelijk blijft van de invoering van de federale structuur van openbare sleutels.

Il convient en outre de rappeler qu'en sa qualité d'administration fédérale, l'Inami reste tributaire de la mise en place de la structure fédérale de clés publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid afhankelijk' ->

Date index: 2023-01-13
w