Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale overheid ingerichte politiescholen " (Nederlands → Frans) :

1) Hoe komt het dat de federale overheid nu wel financiering gevonden heeft om in alle politiescholen een opleiding te laten doorgaan van 1,5 jaar?

1) Comment l'autorité fédérale a-t-elle fait pour trouver désormais des moyens pour financer une formation d'un an et demi dans toutes les écoles de police ?


Er wordt in een financiële tegemoetkoming van de staat voorzien in de loonkost van de personeelsleden die op 1 september 2003 in dienst zijn in de opvangcentra van Westende en Houthalen van het Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers en die in 2004 worden tewerkgesteld in het Rode Kruis, OCIV-CIRE, De Lijn en in diensten, rusthuizen of rust- en verzorgingstehuizen die ressorteren onder de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen, de provincies, de gemeenten, de openbare centra van Maatschappelijk Welzijn, de intercommunales en de openbare instellingen die onder de hogergenoemde instellingen of organismen ...[+++]

Il est prévu une intervention financière de l’État dans les coûts salariaux des membres du personnel qui au 1 septembre 2003 sont en service au sein des centres d’accueil pour demandeurs d’asile de Westende et Houthalen de l’Agence pour l’accueil des demandeurs d’asile et qui seront engagés en 2004 à la Croix Rouge, OCIV-CIRE, De Lijn et au sein des services, des maisons de repos ou des maisons de repos et de soins qui relèvent des communautés, régions, provinces, communes, centres publics d’aide sociale, intercommunales et organismes publics qui dépendent des institutions ou organismes précités et qui n’exercent pas d’activité industrie ...[+++]


Er wordt in een financiële tegemoetkoming van de staat voorzien in de loonkost van de personeelsleden die op 1 september 2003 in dienst zijn in de opvangcentra van Westende en Houthalen van het Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers en die in 2004 worden tewerkgesteld in het Rode Kruis, OCIV-CIRE, De Lijn en in diensten, rusthuizen of rust- en verzorgingstehuizen die ressorteren onder de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen, de provincies, de gemeenten, de openbare centra van Maatschappelijk Welzijn, de intercommunales en de openbare instellingen die onder de hogergenoemde instellingen of organismen ...[+++]

Il est prévu une intervention financière de l’État dans les coûts salariaux des membres du personnel qui au 1 septembre 2003 sont en service au sein des centres d’accueil pour demandeurs d’asile de Westende et Houthalen de l’Agence pour l’accueil des demandeurs d’asile et qui seront engagés en 2004 à la Croix Rouge, OCIV-CIRE, De Lijn et au sein des services, des maisons de repos ou des maisons de repos et de soins qui relèvent des communautés, régions, provinces, communes, centres publics d’aide sociale, intercommunales et organismes publics qui dépendent des institutions ou organismes précités et qui n’exercent pas d’activité industrie ...[+++]


­ De vertrouwenspersonen zullen deelnemen aan een uitgebreide opleiding ingericht door het opleidingsinstituut van de federale overheid.

­ Les personnes de confiance recevront une formation approfondie organisée par le service de formation du pouvoir fédéral.


Zonder dat het nodig is na te gaan of er nuances bestaan tussen de mandaatregelingen die door de federale overheid, de gemeenschappen of de gewesten zijn ingericht, dient te worden vastgesteld dat de tijd die nodig is voor de uitoefening van dergelijke mandaten een realiteit is waarmee de decreetgever redelijkerwijs vermocht rekening te houden om de bekritiseerde onverenigbaarheden vast te stellen.

Sans qu'il soit nécessaire d'examiner s'il existe des nuances entre le système de mandats organisé par les autorités fédérale, communautaires et régionales, il convient de constater que le temps requis par l'exercice de pareils mandats est une réalité dont le législateur décrétal a pu raisonnablement tenir compte pour établir les incompatibilités critiquées.


4° de organisatie van de hulpverlening in de door de federale overheid ingerichte gesloten centra voor opvang van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd;

4° l'organisation de l'aide dans les centres fermés organisés par les autorités fédérales pour l'accueil de mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction;


1° de door de Federale Overheid ingerichte politiescholen wat betreft :

1° les écoles de police instituées par le Gouvernement fédéral en ce qui concerne :


Art. 34. Bij de instelling van het eerste comité ingericht door het representatief orgaan van de door de federale overheid erkende islamitische eredienst spreekt het bestaande comité zich uit over eventuele klachten.

Art. 34. A l'occasion de la constitution du premier comité organisé par l'organe représentatif du culte islamique reconnu par l'autorité fédérale, le comité existant à ce moment statue sur les réclamations éventuelles.


Art. 10. De gegevens, de technische en epidemiologische aspecten alsook de protocollen voor de registratie en de overdracht worden bepaald en behandeld in een technische cel ingericht in de schoot van de Cel Gezondheidsbeleid Drugs, ingesteld door het protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld bij artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende de invoering van een geïntegreerd gezondheidsbeleid inzake drugs.

Art. 10. Les données, les aspects techniques, épidémiologiques ainsi que les protocoles d'enregistrement et de transmission sont définis et traités, par une cellule technique constituée au sein de la Cellule politique de Santé en matière de drogues instituée par le protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la constitution, concernant la création d'une politique de santé intégrée en matières de drogues.


Op grond van de wet en wat betreft het officierenkader, worden de basisopleiding, de bevorderingsopleiding, de functionele gerechtelijke opleidingen en de voortgezette opleidingen op het gebied van het management verstrekt door de door de federale overheid ingerichte politiescholen.

Aux termes de la loi et pour ce qui concerne les formations du cadre officier, la formation de base, la formation de promotion, les formations fonctionnelles judiciaires et les formations continuées orientées vers le management sont dispensées par l'école fédérale pour officiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid ingerichte politiescholen' ->

Date index: 2023-09-27
w