Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale overheid
Federale overheid
Nationale authoriteit
Opleidingsinstituut van de Federale Overheid
Regeringsinstelling
SELOR
Sectoraal comité voor de federale overheid
Selectiebureau van de federale Overheid

Traduction de «federale overheid moest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]


werkloosheidsvergoeding voor werknemers van de federale overheid

programme d'assurance-chômage pour les employés fédéraux civils


Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]


federale overheid | nationale authoriteit | regeringsinstelling

autorité fédérale


Sectoraal comité voor de federale overheid

Comité sectoriel pour l'autorité fédérale




Opleidingsinstituut van de Federale Overheid

Institut de formation de l'Administration fédérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zou daartoe kunnen bepaald worden wat vanaf het bestaan van het rampenfonds tot op heden per gewest ten gevolge van overstromingen door de federale overheid moest uitbetaald worden (deze regeling houdt wel risico in : de grote overstromingen (1993, 1995, 2002, 2003) zijn wel gebiedsdekkend op Belgisch niveau, en zouden dus wel zo kunnen versleuteld worden.

À cette fin, on pourrait déterminer ce qui devait être payé à ce jour par l'autorité fédérale à chaque région depuis l'existence du Fonds des calamités, à la suite d'inondations (cette réglementation comporte des risques: les grandes inondations (1993, 1995, 2002, 2003) couvrent l'ensemble du territoire de la Belgique et elles pourraient être chiffrées.


Daarop werd er contact opgenomen met het Gewest, maar de ambtenaar van het Gewest antwoordde eveneens dat hij niet bevoegd was, en dat die vraag moest worden gericht aan de federale overheid.

Contacté à son tour, le fonctionnaire de la Région a également mentionné qu'il n'était pas compétent et que cette demande devait être adressée à l'échelon fédéral.


Artikel 67, § 2, stelde dat er een 50/50-kostenverdeling moest komen tussen de gemeenten en de federale overheid: "Zolang de verhouding tussen de middelen die voor de toepassing van deze wet worden voorzien door de gemeenten en federale overheid niet gelijk is aan één, zullen de gemeenten van een zone, samen, in reële termen niet meer bijdragen dan hun actuele bijdrage.

L'article 67, paragraphe 2, dispose qu'une répartition des coûts à parts égales (50-50) doit être établie entre les communes et l'autorité fédérale: "Aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérale prévus en application de cette loi, n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel.


De verzoekende partij voert in een eerste middel de schending aan van de bevoegdheidverdelende regels, inzonderheid artikel 6, § 1, VII, tweede lid, d), en § 3, en artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de federale loyauteitsplicht en het evenredigheidsbeginsel, doordat het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 december 2010 « houdende wijziging van het Elektriciteitsdecreet van 17 juli 2000 en het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft het vermijden van injectietarieven voor elektriciteit geproduceerd door middel van hernieuwbare energiebronnen en kwalitatieve warmte-krachtkoppeling » (hierna : het decreet van 23 december 2010) een tariefmaatregel uitmaakt, terwijl het bepalen van de ta ...[+++]

La partie requérante invoque, dans un premier moyen, la violation des règles répartitrices de compétence, et plus particulièrement de l'article 6, § 1, VII, alinéa 2, d), et § 3, et de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, du devoir de loyauté fédérale et du principe de proportionnalité, en ce que le décret de la Région flamande du 23 décembre 2010 « modifiant le décret sur l'Electricité du 17 juillet 2000 et le décret du 8 mai 2009 relatif à l'Energie, en vue d'éviter des tarifs d'injection pour l'électricité générée au moyen de sources d'énergie renouvelable et de cogénération de qualité » (ci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- anderzijds, de administratieve positie wettelijk te verankeren en vandaar veilig te stellen volgens welke de leegstand onvrijwillig moet zijn; in die precisering werd overigens reeds voorzien in artikel 15 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 door een wet van 12 april 1995, maar aangezien die wet werd vernietigd bij een arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 74/1996 van 11 december 1996 (wegens bevoegdheidsoverschrijding van de federale overheid, aangezien een dergelijke maatregel een invloed heeft inzake onroerende voorheffing en in werkelijkheid moest ...[+++]

- d'autre part, de consacrer légalement la position administrative, et partant de la sécuriser, selon laquelle l'inoccupation doit être involontaire; cette précision avait d'ailleurs été prévue dans l'article 15 du Code des impôts sur les revenus 1992 par une loi du 12 avril 1995, mais cette loi ayant été annulée par un arrêt de la Cour constitutionnelle n° 74/1996 du 11 décembre 1996 (par cause d'excès de compétence du pouvoir fédéral, une telle mesure ayant une influence en matière de précompte immobilier devant en réalité être établie par l'Etat fédéral en concertation avec les Régions, à l'époque), il est proposé que la Région wallo ...[+++]


De bevoegde minister wees in de Commissie nog erop dat ter zake rekening moest worden gehouden met het aanhangsel nr. 5 (lees nr. 2) bij het « Protocolakkoord nr. 2 gesloten op 1 januari 2003 tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid, inzake de uitvoering van punt 9, van dit protocol : de overdracht en de uitwisseling van gegevens tussen de diensten van de Federale Overheid en de dienste ...[+++]

La ministre compétente signalait encore, au sein de la Commission, qu'il convenait de se référer en cette matière à l'avenant n° 5 (lire n° 2) au « Protocole d'accord n° 2 du 1 janvier 2003, conclu entre l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées et qui concerne l'exécution du point 9, de ce protocole : transfert et échange d'informations entre les services dépendant de l'Autorité fédérale et les services dépendant des Communautés et Régions » (Moniteur belge, 27 septembre 2004).


2. a) In hoeveel van de gevallen moest beroep worden gedaan op tussenkomst van de lokale of federale politie? b) Bestaat een becijfering van het aantal manuren en de totale kostprijs voor de overheid als gevolg van deze tussenkomst?

2. a) Dans combien de cas a-t-il fallu recourir à l'intervention de la police locale ou fédérale? b) Existe-t-il des chiffres relatifs au nombre d'heures/homme et au coût total que représentent les interventions de la police pour les pouvoirs publics?


Volgens de uiteindelijke berekening op basis van de emissierapportage die moest gebruikt worden voor de bepaling van de toegewezen hoeveelheid voor België, moest de Federale Overheid zich inspannen om 2,46 miljoen emissierechten per jaar te verwerven, teneinde deze doelstelling te bereiken.

Selon les calculs définitifs établis sur la base du rapportage qui devait servir à établir la quantité attribuée à la Belgique, l'Autorité fédérale doit fournir un effort d'acquisition de 2,46 millions de droits d'émission par an pour réaliser cet objectif.


In november 1999 besliste de toenmalige ICT-manager dat de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie de agent van de federale overheid moest worden voor het beheer van de domeinnamen onder « .be ».

En novembre 1999, l'ancien manager ICT décida que le service public fédéral Technologie de l'information et de la communication serait l'agent du service public responsable de la gestion des noms de domaine « .be ».


Overwegende de conclusies van de werkgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de Federale Overheid en van de verschillende Gemeenschappen, die de te vervullen operationele voorwaarden voor het vervangen van het oraal antipoliovaccin door de geïnactiveerde inspuitbare vorm moest onderzoeken, en daarbij voorstellen moest formuleren,

Considérant les conclusions du groupe de travail, se composant de représentants de l'Autorité fédérale et des différentes communautés, qui a été chargé de faire un examen des conditions opérationnelles à réunir pour le remplacement du vaccin antipoliomyélitique oral par la forme inactivée injectable et de faire des propositions à ce sujet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid moest' ->

Date index: 2023-09-25
w