Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale overheid
Federale overheid
Nationale authoriteit
Opleidingsinstituut van de Federale Overheid
Regeringsinstelling
SELOR
Sectoraal comité voor de federale overheid
Selectiebureau van de federale Overheid

Vertaling van "federale overheid verkregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]


Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]


werkloosheidsvergoeding voor werknemers van de federale overheid

programme d'assurance-chômage pour les employés fédéraux civils


federale overheid | nationale authoriteit | regeringsinstelling

autorité fédérale


Opleidingsinstituut van de Federale Overheid

Institut de formation de l'Administration fédérale


Sectoraal comité voor de federale overheid

Comité sectoriel pour l'autorité fédérale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in artikel 21, § 4, 2° tot 4°, bedoelde personen zijn gemachtigd om de identiteit van de houder van de kentekenplaat op te vragen bij de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen, op voorwaarde dat zij voorafgaandelijk een machtiging verkregen hebben van het Sectoraal Comité voor de Federale Overheid.

Les personnes visées à l'article 21, § 4, 2° à 4°, sont habilitées à demander l'identité du titulaire de la plaque d'immatriculation à l'autorité en charge de l'immatriculation des véhicules, et ce, moyennant l'obtention préalable d'une autorisation du Comité sectoriel pour l'Autorité fédérale.


Art. 10. Met het oog op de toepassing van artikel 62ter van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt bepaald dat de personeelsleden die hun mobiliteit binnen de diensten van de federale overheid verkregen hebben vóór de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord, niet beschouwd zullen worden als effectieve personeelsleden in de zin van het voormelde artikel 62ter.

Art. 10. En vue de l'application de l'article 62ter de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, il est disposé que les membres du personnel ayant obtenu leur mobilité au sein des services de l'autorité fédérale avant l'entrée en vigueur du présent accord de coopération ne seront pas considérés comme des membres du personnel effectif au sens de l'article 62ter susmentionné.


Graag een jaarlijks overzicht per centrum. 3. Kunt u voor de periode 2006 tot en met heden een jaarlijks overzicht geven van de budgettaire middelen die de collectieve centra hebben verkregen van de federale overheid?

3. Je souhaiterais obtenir un aperçu des moyens budgétaires alloués annuellement par l'État fédéral à chaque Centre collectif depuis 2006 jusqu'à ce jour.


Graag een overzicht per centrum van de door de federale overheid toegekende middelen. Graag een onderscheid tussen de algemene financiering (bijvoorbeeld werking), projecten en andere. 4. Kunt u voor de periode 2006 tot en met heden een jaarlijks overzicht geven van de budgettaire middelen die de collectieve centra hebben verkregen van de deelstaten?

Pourriez-vous établir une distinction entre le financement général (par exemple en matière de fonctionnement), le financement de projets et d'autres financements? 4. Je souhaiterais obtenir un aperçu des moyens budgétaires alloués annuellement par les entités fédérées à chaque Centre collectif depuis 2006 jusqu'à ce jour, et ce par Région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de hybride gerstzaden verkregen door cytoplasmatische mannelijke steriliteit, van bijlagen I en II bij het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikel D.4 en artikel D.134, 2°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen, inz ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté transpose la Directive d'exécution (UE) 2015/1955 de la Commission du 29 octobre 2015 modifiant les annexes I et II de la Directive 66/402/CEE du Conseil concernant la commercialisation des semences de céréales. Art. 2. L'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de céréales, telle que remplacée par l'arrêté ministériel du 16 avril 2010 et modifiée par l'arrêté ministériel du 7 juin 2012, est modifiée comme suit : 1° au point 5), la première phrase est remplacée par le texte suivant : « Cultures destinées à la production de ...[+++]


Art. 10. Met het oog op de toepassing van artikel 62ter van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt bepaald dat de personeelsleden die hun mobiliteit binnen de diensten van de federale overheid verkregen hebben vóór de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord, niet beschouwd zullen worden als effectieve personeelsleden in de zin van het voormelde artikel 62ter.

Art. 10. En vue de l'application de l'article 62ter de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, il est disposé que les membres du personnel ayant obtenu leur mobilité au sein des services de l'autorité fédérale avant l'entrée en vigueur du présent accord de coopération ne seront pas considérés comme des membres du personnel effectif au sens de l'article 62ter susmentionné.


Bovendien, en onverminderd artikel 123, kunnen de inlichtingen verkregen van een gerechtelijke overheid door de CFI niet worden doorgegeven aan een instelling naar buitenlands recht met toepassing van artikel 83, § 2, zonder uitdrukkelijke toestemming van de procureur des Konings of de federale procureur.

Par ailleurs, et sans préjudice de l'article 123, les renseignements obtenus d'une autorité judiciaire par la CTIF ne peuvent être transmis par celle-ci à un organisme de droit étranger, en application de l'article 83, § 2, sans l'autorisation expresse du procureur du Roi ou du procureur fédéral.


Deze beschrijving kan ook verkregen worden bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, Auditcomité van de Federale Overheid, Wetstraat 16, 1000 Brussel, (tel. : 02-501 03 51, 02-501 04 89, 02-501 04 96 of e-mail auditcom@premier.fed.be).

Cette description peut aussi être obtenue auprès du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, Comité d'audit, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles, (tél. : 02-501 03 98 ou 02-501 05 36 ou e-mail auditcom@premier.fed.be).


De in artikel 21, § 1, 1°, bedoelde personen zijn gemachtigd om de identiteit van de houder van de kentekenplaat op te vragen bij de overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen, op voorwaarde dat zij voorafgaandelijk een machtiging verkregen hebben van het Sectoraal Comité voor de Federale Overheid.

Les personnes visées à l'article 21, § 1, 1°, sont habilitées à demander l'identité du titulaire de la plaque d'immatriculation à l'autorité en charge de l'immatriculation des véhicules, et ce, moyennant l'obtention préalable d'une autorisation du Comité sectoriel pour l'Autorité fédérale.


De kosten voor het poliovaccin blijven ten laste van de Federale Overheid. Het bedrag van de fianciële tegemoetkoming van de Federale Overheid wordt berekend op basis van de prijs verkregen voor het IPV-vaccin en heeft betrekking op een totaal van ten hoogste 600 000 doses per jaar, ongeacht het soort vaccin.

Le montant de l'intervention financière de l'Etat fédéral est calculé sur la base du prix obtenu pour le vaccin IPV et porte au maximum sur un total annuel de 600 000 doses, tous types de vaccins confondus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid verkregen' ->

Date index: 2023-10-29
w