Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale overheidsbedrijven moeten » (Néerlandais → Français) :

Ook binnen de federale overheidsbedrijven moeten we vaststellen dat de taalwetgeving niet nageleefd wordt.

Nous devons constater que la législation sur l'emploi des langues n'est pas non plus respectée dans les entreprises publiques fédérales.


Daarom zou de wettelijke waarborg moeten bestaan dat hoogstens 2/3e van de leden van de raden van bestuur van de federale overheidsbedrijven (Belgacom, De Post, de NMBS, Biac, Belgocontrol, Nationale Loterij) van hetzelfde geslacht zijn.

C'est pourquoi il devrait y avoir une garantie légale que les 2/3 au maximum des membres du conseil d'administration des entreprises publiques fédérales (Belgacom, La Poste, la SNCB, Biac, Belgocontrol, la Loterie nationale) seront du même sexe.


20 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van twee leden voor het uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 5; Overwegende dat het nodig is twee leden te benoemen om het raadgevend comité ...[+++]

20 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant nomination de deux membres au bureau exécutif du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 5; Considérant qu'il y a lieu de nommer deux membres afin de constituer le bureau du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et ce pour un mandat renouvelable de cinq ans; Considérant que la promo ...[+++]


Aangezien mevrouw Thijs heeft vastgesteld dat er bij de lokale overheden werk genoeg is — en de federale overheid hoe dan ook financieel moet opdraaien voor het statutaire personeel in overtal bij de overheidsbedrijven — is zij van oordeel dat er een systeem zou moeten worden uitgewerkt waarbij deze personen op een soepele wijze zouden kunnen worden ingezet in de gemeenten.

Vu que Mme Thijs a également constaté qu'il y a suffisamment de travail dans les administrations locales — et que l'administration fédérale doit de toute façon supporter le coût du personnel statutaire en excédent dans les entreprises publiques — elle est d'avis qu'il faudrait mettre au point un système grâce auquel ces personnes pourraient être utilisées dans les communes avec une certaine souplesse.


5) Kan de bevoegde minister toelichten of de federale overheid rechtstreeks of onrechtstreeks via overheidsbedrijven of fondsen nog andere minwaarden heeft moeten boeken op CDO's sinds 2008 en zo ja, om hoeveel gaat het en waar werd de minwaarde geboekt?

5) Pouvez-vous expliquer si l'État fédéral a dû enregistrer d'autres moins-values sur CDO depuis 2008, directement ou indirectement, par le biais d'entreprises publiques ou de fonds ?


5) Ik ben niet op de hoogte van andere minwaarden die de federale overheid, rechtstreeks of onrechtstreeks, via overheidsbedrijven of fondsen, zou hebben moeten boeken op CDO’s sinds 2008.

5) Je ne suis pas au courant d’autres moins-values sur CDO que l’État fédéral aurait dû enregistrer depuis 2008, directement ou indirectement, par le biais d'entreprises publiques ou de fonds.


Het beheerscontract tussen de Staat en de NMBS-Holding beschrijft de rapporten die periodiek moeten worden overgemaakt aan de minister van Overheidsbedrijven en het Directoraat Generaal Vervoer te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.

Le contrat de gestion conclu entre l'État et la SNCB-Holding décrit les rapports qui doivent être remis périodiquement au ministre des Entreprises publiques et à la Direction Générale Transport Terrestre du Service public fédéral Mobilité et Transports.


w