Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FOD
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
Federale Overheidsdienst Financiën
Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie
Federale overheidsdienst

Traduction de «federale overheidsdienst binnenlandse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken

service public fédéral Intérieur


Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken

Service public fédéral Intérieur


Federale Overheidsdienst Financiën

Service public fédéral Finances


federale overheidsdienst | FOD [Abbr.]

service public fédéral | SPF [Abbr.]


Federale Overheidsdienst Informatie- en communicatietechnologie

Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication


Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie

Service public fédéral Personnel et Organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 25 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot oprichting van een beheerscomité in het kader van het beheer van het fonds voor risico's van nucleaire ongevallen en van het fonds voor risico's van zware ongevallen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 25 MAI 2017. - Arrêté royal portant création d'un comité de gestion dans le cadre de la gestion du fonds des risques d'accidents nucléaires et du fonds pour les risques d'accidents majeurs du Service public fédéral Intérieur. - Traduction allemande


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 25 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot oprichting van een beheerscomité in het kader van het beheer van het fonds voor risico's van nucleaire ongevallen en van het fonds voor risico's van zware ongevallen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 25 MAI 2017. - Arrêté royal portant création d'un comité de gestion dans le cadre de la gestion du fonds des risques d'accidents nucléaires et du fonds pour les risques d'accidents majeurs du Service public fédéral Intérieur


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 18 SEPTEMBER 2017. - Wet tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 18 SEPTEMBRE 2017. - Loi relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces (1)


Bij ministerieel besluit van 1 september 2017 wordt de aanstelling van de heer Stany CARRE als vertrouwenspersoon integriteit bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, voor de Franse taalrol, beëindigd en wordt mevrouw Emilie BOIGELOT aangeduid als vertrouwenspersoon integriteit bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, voor de Franse taalrol, voor een periode van zes jaar.

Par arrêté ministeriel du 1 septembre 2017, il est mis un terme à la désignation de Monsieur Stany CARRE comme personne de confiance d'intégrité pour le Service Public Fédéral Intérieur, pour le rôle linguistique français, et Madame Emilie BOIGELOT est désignée comme personne de confiance d'intégrité au Service Public Fédéral Intérieur, pour le rôle linquistique français, pour uné période de six ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 19 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 5 en 17 tot 23 van de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 19 MARS 2017. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des articles 5 et 17 à 23 de la loi du 21 avril 2016 portant des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée


Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 5 van het koninklijk besluit van 6 juli 2013 houdende de in voetbalstadions na te leven veiligheidsnormen, wordt gewijzigd als volgt: een « § 6 » wordt toegevoegd: « De minister van Binnenlandse Zaken kan de bevoegdheden die hem toekomen krachtens de §§ 1 tot 5 van onderhavig artikel, delegeren aan de titularis van een managementfunctie -1 : Directeur-generaal Veiligheid en Preventie bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor de toekenning van afwijkingen zoals bedoeld in artikel 5 van het konin ...[+++]

Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'article 5 de l'arrêté royal du 6 juillet 2013 contenant les normes de sécurité à respecter dans les stades de football est modifié comme suit : un « § 6 » est ajouté : « Le Ministre de l'Intérieur peut déléguer les compétences qui lui reviennent en vertu des §§ 1 à 5 du présent article au titulaire d'une fonction de management -1 : Directeur général Sécurité et Prévention auprès du service public fédéral Intérieur pour l'octroi de dérogations telles que visées à l'article 5 de l'arrêté royal du 06 juillet 2013 contenant le ...[+++]


Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Aan de volgende leden van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling wordt eervol ontslag verleend : - De heer Christophe Cuche, als vertegenwoordiger van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister; en als plaatsvervangster Mevr. Sara Buys; - de heer Vincent Triest als vertegenwoordiger van de FOD Personeel en Organisatie en als plaatsvervangster Mevr. Géraldine Matt; - Mevr. Rika Denduyver, vertegenwoordigster van de FOD Budget en Beheerscontrole; en als plaatsv ...[+++]

Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement Durable, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Démission honorable est accordée aux membres suivants de la Commission interdépartementale pour le Développement durable : - M. Christophe Cuche comme représentant du service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et comme suppléante Mme Sara Buys; - M. Vincent Triest comme représentant du service public fédéral Personnel et Organisation et comme suppléante Mme Géraldine ...[+++]


- Mevr. Jolien De Troch als vertegenwoordigster van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestregering; - Mevr. Ingrid Inselberger als vertegenwoordigster van de Duitstalige Gemeenschapsregering; - Mevr. Laurence Onclinx als vertegenwoordigster van de Waalse Gewestregering; Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling : - de heer Christophe Cuche als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en als plaatsvervangster Mevr. Aude van Grootenbruel; - Mevr. Géraldine Matt als vertegenwoordigster van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie en als plaatsvervanger de heer Vincent Triest; - Mevr. Rika Denduyver als vertegenwoordigster van de Federale ...[+++]

- Mme Jolien De Troch comme représentante du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; - Mme Ingrid Inselberger comme représentante du Gouvernement de la Communauté germanophone; - Mme Laurence Onclinx comme représentante du Gouvernement de la Région wallonne; Art. 2. Sont nommés membres de la Commission interdépartementale pour le Développement durable : - M. Christophe Cuche comme représentant du service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et comme suppléante Mme Aude Van Grootenbruel; - Mme Géraldine Matt comme représentante du service public fédéral Personnel et Organisation et comme suppléant M. Vincent Tries ...[+++]


II. Krachtens het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting van het College voor inlichting en veiligheid wordt het College voorgezeten door een vertegenwoordiger van de eerste minister en is het samengesteld uit: - de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat; - de chef van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht; - de commissaris-generaal van de Federale Politie; - de voorzitter van de Nationale Veiligheidsoverheid; - de directeur-generaal van de Algemene Directie Crisiscentrum van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; - de leidend ambtenaar van het Coördinatieorgaan voo ...[+++]

II. En vertu de l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du renseignement et de la sécurité, le Collège est quant à lui présidé par un représentant du premier ministre et est composé: - de l'administrateur général de la Sûreté de l'État; - du chef du Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées; - du commissaire général de la Police fédérale; - du président de l'Autorité nationale de Sécurité; - du directeur général de la Direction générale Centre de crise du Service public fédéral Intérieur; - du directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace; - du directeur général de ...[+++]


Het taalkader is enkel voorzien voor de FOD Binnenlandse Zaken, zonder onderscheid van bevoegdheid tussen de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie. 2. Het percentage van de aan het Nederlands taalkader en het Frans taalkader toe te kennen betrekkingen werd bepaald bij koninklijk besluit van 21 januari 2013 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Le cadre linguistique est uniquement prévu pour le SPF Intérieur, sans distinction de compétences entre le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration. 2. Le pourcentage des emplois à attribuer au cadre néerlandais et au cadre français a été déterminé par l'arrêté royal du 21 janvier 2013 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheidsdienst binnenlandse' ->

Date index: 2022-11-27
w