Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale overheidsinstanties prioriteit moeten " (Nederlands → Frans) :

2. herinnert de politieke leiders er in het bijzonder aan dat zij de hoofdverantwoordelijkheid dragen om deze kans te grijpen door voldoende blijk te geven van een vooruitziende blik en vastberadenheid bij de uitvoering van gezamenlijk de hervormingen op alle niveaus - staat, entiteit en lokaal bestuur - om het land te moderniseren en het efficiënter te maken en meer in overeenstemming te brengen met de EU-normen, met name door alle onnodige wettelijke en bestuursrechtelijke belemmeringen af te schaffen en de administratieve structuren te stroomlijnen; is van mening dat de federale overheidsinstanties prioriteit moeten geven aan concrete ...[+++]

2. rappelle en particulier aux dirigeants politiques que c'est principalement à eux qu'il incombe de saisir cette occasion, faisant preuve de la clairvoyance et de la détermination nécessaires pour mener ensemble les réformes à tous les niveaux ‑ celui de l'État, ceux des entités et le niveau local ‑ à l'effet de moderniser le pays et de le rendre plus efficace et de l'aligner sur les normes de l'UE, notamment en éliminant toutes les entraves juridiques et administratives superflues et en rationalisant les structures administratives; estime que les autorités de la Fédération devraient d'urgence s'atteler à prendre des mesures concrètes ...[+++]


8. Welke regeling ook wordt ingevoerd, de gewesten zullen bij de uitoefening van hun exclusieve bevoegdheden bovendien rekening moeten houden met de verplichting de regels van de economische unie en de monetaire eenheid na te leven, zoals die niet alleen worden afgeleid uit de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen, maar ook uit de grondwetsherzieningen zelf (14), net zoals ze zich zullen moeten houden aan het evenredigheidsbeginsel zoals dat blijkt uit de vaste rechtspraak van het Arbitragehof en de afdeling Wetgeving van de Raad van State. Volgens dat beginsel moeten de overheidsinstanties ...[+++]

8. En outre, quel que soit le régime mis en place, dans l'exercice de leurs compétences exclusives, les régions devront tenir compte de l'obligation qui leur est faite de respecter les règles de l'union économique et de l'unité monétaire, telles qu'elles se déduisent non seulement des lois spéciales de réformes institutionnelles mais aussi des révisions constitutionnelles elles-mêmes (14) ainsi que le principe de proportionnalité, tel qu'il résulte de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage et de la section de législation du Conseil d'État; selon ce dernier principe, les autorités concernées par la répartition des compétences ...[+++]


8. Welke regeling ook wordt ingevoerd, de gewesten zullen bij de uitoefening van hun exclusieve bevoegdheden bovendien rekening moeten houden met de verplichting de regels van de economische unie en de monetaire eenheid na te leven, zoals die niet alleen worden afgeleid uit de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen, maar ook uit de grondwetsherzieningen zelf (14), net zoals ze zich zullen moeten houden aan het evenredigheidsbeginsel zoals dat blijkt uit de vaste rechtspraak van het Arbitragehof en de afdeling Wetgeving van de Raad van State. Volgens dat beginsel moeten de overheidsinstanties ...[+++]

8. En outre, quel que soit le régime mis en place, dans l'exercice de leurs compétences exclusives, les régions devront tenir compte de l'obligation qui leur est faite de respecter les règles de l'union économique et de l'unité monétaire, telles qu'elles se déduisent non seulement des lois spéciales de réformes institutionnelles mais aussi des révisions constitutionnelles elles-mêmes (14) ainsi que le principe de proportionnalité, tel qu'il résulte de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage et de la section de législation du Conseil d'État; selon ce dernier principe, les autorités concernées par la répartition des compétences ...[+++]


Indien het de bedoeling van de stellers van beide wetsvoorstellen is om er zeker van te zijn dat de eenheid van de Duitse rechtsterminologie wordt behouden, is het niet voldoende dat bepaald wordt dat de Centrale Dienst voor Duitse Vertaling en de bevoegde federale ministers de terminologie in acht moeten nemen die is vastgesteld door het daarvoor bevoegde orgaan van de Gemeenschap, aangezien die bepaling enkel betrekking heeft op de teksten die uitgaan van de politieke overheidsinstanties ...[+++]

Si les auteurs des deux propositions souhaitent avoir la certitude que l'unité de la terminologie juridique allemande sera maintenue, il ne suffit pas de prévoir que le Service central de traduction allemande et les ministres fédéraux compétents doivent respecter « la terminologie fixée par l'organe communautaire compétent » car cette disposition ne concernera que les textes émanant des autorités politiques de l'État fédéral.


« De federale Staat en de federale instellingen moeten van het gevecht tegen geweld binnen het huisgezin een prioriteit maken op het nationaal actieplan voor de strijd tegen geweld tegen vrouwen.

« L'État fédéral et les entités fédérées devront faire de la lutte contre la violence domestique une priorité dans le plan national d'action de la lutte contre la violence à l'égard des femmes.


Deze prioriteit vertaalt zich enerzijds in de opstelling van een programmadossier met daarin de belangrijkste assen waarvoor inspanningen moeten worden geleverd door de centrale dienst drugs van de federale politie en anderzijds in de concretisering van bepaalde van deze assen in de lokale veiligheidsplannen van de politiezones of van de gedeconcentreerde diensten van de federale gerechtelijke politie.

Cette priorité se traduit d’une part par la rédaction d’un dossier programme reprenant les axes d’effort principaux proposés par le service central drogues de la police fédérale, d’autre part par la concrétisation de certains de ces axes dans les plans locaux rédigés par les zones de police ou par les services déconcentrés de la police judiciaire fédérale.


12. benadrukt dat het van groot belang is een groter bewustzijn met betrekking tot sociale ondernemingen te creëren, met name met betrekking tot ondernemingen die in een sociale economie opereren, door middel van passende informatiecampagnes; is van mening dat met het oog hierop de voordelen en doelstellingen van sociaal ondernemerschap zichtbaarder moeten worden gemaakt door niet alleen naar zuiver economische, maar ook naar andere evaluaties en indicatoren te kijken; merkt op dat in veel gevallen de activiteiten van sociale ondern ...[+++]

12. insiste sur l'importance de mieux faire connaître les entreprises sociales et notamment celles de l'économie sociale et solidaire en menant des campagnes d'information adéquates; estime en outre que cet objectif nécessite de donner une plus grande visibilité aux avantages et aux finalités de l'entrepreneuriat social en recourant à d'autres évaluations et à d'autres indicateurs que ceux de nature purement économique; constate que, très souvent, les activités des entreprises sociales et notamment celles de l'économie sociale et solidaire sont entravées par des problèmes de sensibilisation ou par les stéréotypes qui entourent ces entreprises; note dès lors ...[+++]


2. herinnert de politieke leiders er in het bijzonder aan dat zij de hoofdverantwoordelijkheid dragen om deze kans te grijpen door voldoende blijk te geven van een vooruitziende blik en vastberadenheid bij de gezamenlijke uitvoering van hervormingen op alle niveaus - staat, entiteit en lokaal bestuur - om het land te moderniseren en het efficiënter te maken en meer in overeenstemming te brengen met de EU-normen, met name door alle onnodige wettelijke en bestuursrechtelijke belemmeringen af te schaffen en de administratieve structuren te stroomlijnen; is van mening dat de federale ...[+++]

2. rappelle en particulier aux dirigeants politiques que c'est principalement à eux qu'il incombe de saisir cette occasion, faisant preuve de la clairvoyance et de la détermination nécessaires pour mener ensemble les réformes à tous les niveaux - celui de l'État, ceux des entités et le niveau local - à l'effet de moderniser le pays et de le rendre plus efficace et de l'aligner sur les normes de l'Union, notamment en éliminant toutes les entraves juridiques et administratives superflues et en rationalisant les structures administratives; estime que les autorités de la Fédération devraient d'urgence s'atteler à prendre des mesures concrèt ...[+++]


2. herinnert de politieke leiders er in het bijzonder aan dat zij de hoofdverantwoordelijkheid dragen om deze kans te grijpen door voldoende blijk te geven van een vooruitziende blik en vastberadenheid bij de gezamenlijke uitvoering van hervormingen op alle niveaus - staat, entiteit en lokaal bestuur - om het land te moderniseren en het efficiënter te maken en meer in overeenstemming te brengen met de EU-normen, met name door alle onnodige wettelijke en bestuursrechtelijke belemmeringen af te schaffen en de administratieve structuren te stroomlijnen; is van mening dat de federale ...[+++]

2. rappelle en particulier aux dirigeants politiques que c'est principalement à eux qu'il incombe de saisir cette occasion, faisant preuve de la clairvoyance et de la détermination nécessaires pour mener ensemble les réformes à tous les niveaux - celui de l'État, ceux des entités et le niveau local - à l'effet de moderniser le pays et de le rendre plus efficace et de l'aligner sur les normes de l'Union, notamment en éliminant toutes les entraves juridiques et administratives superflues et en rationalisant les structures administratives; estime que les autorités de la Fédération devraient d'urgence s'atteler à prendre des mesures concrèt ...[+++]


5. onderstreept dat de transatlantische betrekkingen, in weerwil van de van tijd tot tijd in dit verband gehoorde suggesties, geen behoefte hebben aan revolutionaire nieuwe initiatieven zoals een transatlantisch verdrag, maar kunnen worden onderhouden met behulp van bestaande instrumenten in gewijzigde vorm, zoals met name de reeds tien jaar bestaande Nieuwe Transatlantische Agenda, die zou moeten worden omgezet in een transatlantische partnerschapsovereenkomst met een afzonderlijk hoofdstuk voor vervoer, met daarnaast een aantal topbijeenkomsten, bijeenkomsten tussen de leden van de vervoerscommissies van het Amerikaans Congres en het E ...[+++]

5. souligne qu'en dépit des suggestions qui sont quelquefois avancées, les relations transatlantiques n'exigent pas de nouveau pas révolutionnaire sous la forme d'un Traité transatlantique, mais qu'elles peuvent être entretenues au moyen d'instruments, certes modifiés, mais déjà existants, que, parmi ces derniers, on compte en particulier le Nouvel agenda transatlantique, en place depuis dix ans, qui devrait être transformé en accord de partenariat transatlantique doté d'un chapitre distinct sur les transports, complété par des sommets, des rencontres entre les membres des commissions responsables des transports du Congrès des États-Unis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheidsinstanties prioriteit moeten' ->

Date index: 2023-10-31
w