Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale politie duidelijke afspraken gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Voor de terugdrijving van een ANAD zijn met de buitenlandse vervoerder(s), de DVZ, Binnenlandse Zaken, de federale politie duidelijke afspraken gemaakt.

Pour le refoulement d'un ANAD, des accords clairs ont été conclus avec le(s) transporteur(s) étranger(s), l'OE, le SPF Intérieur et la police fédérale.


Vervolgens worden, eens de beslissing genomen om een strafonderzoek op te starten, met de politie duidelijke afspraken gemaakt in verband met het voorwerp van het onderzoek, de feiten, de duur en de capaciteit.

Ensuite, dès que la décision a été prise d'ouvrir une enquête pénale, des accords clairs sont conclus avec la police sur l'objet de l'enquête, les faits, la durée et la capacité.


Het is niet mogelijk om de totale kostprijs te bepalen, omdat er in de werkplaatsen van de federale politie geen onderscheid gemaakt wordt tussen werkuren of verbruiksproducten, zoals olie, die gebruikt werden voor onderhoud of herstelling.

Il n'est pas possible de déterminer le coût total, vu que dans les ateliers de la police fédérale, on ne fait pas la distinction entre les heures de travail ou les consommables, à l'instar de l'huile, utilisés soit pour les entretiens, soit pour les réparations.


Zowel ikzelf als mijn collega van Justitie minister Geens zijn er voorstander van dat er op middellange termijn door de Federale Politie werk wordt gemaakt van een heropstart van een verbeterd online meldplatform.

Tant mon confrère de la Justice, le ministre Geens, que moi-même demandons à ce que la Police fédérale crée, à moyen terme, une version améliorée de la plateforme de contact en ligne.


Het is dus duidelijk dat de federale politie over redenen beschikte om onder de huidige omstandigheden het meldpunt eCops te sluiten, doch laat het duidelijk zijn dat zowel ik als mijn collega van Justitie, minister Geens, er voorstander van zijn dat er op middellange termijn door de federale politie werk wordt gemaakt van een heropstart van een verbeterd onlinemeldplatform.

Il est donc clair que la police fédérale avait suffisamment d'arguments pour désactiver le point de contact eCops dans les circonstances actuelles. Certes, pour être tout à fait clair: tant mon confrère de la Justice, le ministre Geens, que moi-même demandons à ce que la Police fédérale crée, à moyen terme, une version améliorée de la plateforme de contact en ligne.


3. a) Met betrekking tot de toepassing van de afschakelfases werden duidelijke afspraken gemaakt: - de afschakeling moet uiterlijk om 18 uur de avond voordien aangekondigd worden; - indien de afschakeling andere fases betreft dan fase 8 zou er de dag van de afschakeling geen reiziigersvervoer per spoor zijn teneinde "de reiziger" te vrijwaren.

3. a) En ce qui concerne l'application des phases de délestage, des accords clairs ont été définis : - le délestage doit être annoncé la veille, au plus tard à 18.00 heures; - si le délestage concerne d'autres phases que la phase 8, il n'y aurait pas de trafic ferroviaire "voyageurs" le jour du délestage afin de préserver ''le voyageur''.


Mevrouw de Bethune is niet gekant tegen het principe een advies te formuleren, maar er moeten hierover duidelijke afspraken gemaakt worden.

Mme de Bethune n'est pas opposée à l'idée de formuler un avis, mais il faut que des accords précis soient conclus à ce sujet.


— Er worden duidelijke afspraken gemaakt over prenatale diagnostiek en mogelijke zwangerschapsafbreking.

— Des accords précis sont pris concernant le diagnostic prénatal et une éventuelle interruption de grossesse.


— er worden duidelijke afspraken gemaakt over prenatale diagnostiek en mogelijke zwangerschapsafbreking;

— des accords précis sont pris concernant le diagnostic prénatal et une éventuelle interruption de grossesse;


Er zijn dus voor het geval van een overgang van het federale naar een ander niveau heel duidelijke afspraken gemaakt in verband met het personeelsstatuut en met de anciënniteit die de betrokken personeelsleden hebben of zouden kunnen hebben opgebouwd indien de instelling federaal was gebleven.

Il existe donc, pour le cas d'un transfert du niveau fédéral vers un autre, des accords très clairs relatifs au statut du personnel et à l'ancienneté que les membres du personnel concernés ont ou pourraient avoir constituée si l'institution fédérale avait subsisté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale politie duidelijke afspraken gemaakt' ->

Date index: 2024-02-08
w