Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale politie werden overgeheveld " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de wet van 21 april 2016 `houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie' de overheveling van de persoonsbescherming van de Veiligheid van de Staat naar de federale politie organiseert, dat de beschermingsassistenten die de opdrachten van persoonsbescherming uitoefenen reeds op 1 juni 2016 van de Veiligheid van de Staat naar de algemene directie bestuurlijke politie van de federale politie werden overgeheveld, cf. het Koninklijk besluit van 23 mei 2016 `tot regeling van de overplaatsing van de beschermingsassistenten van de Veiligheid van de S ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi du 21 avril 2016 `portant des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée' organise le transfert de la protection des personnes de la Sûreté de l'Etat vers la Police fédérale, que les assistants de protection qui exercent les missions de protection des personnes ont été transférés le 1 juin 2016 déjà de la Sûreté de l'Etat à la Direction générale de la police administrative de la P ...[+++]


De nochtans zeer belangrijke administratieve onderzoeken bestaan niet meer en de gerechtelijke onderzoeken ­ die worden gevoerd door de ambtenaren van het Comité die naar de federale politie werden overgeheveld ­ krijgen geen voldoende personele en technische middelen.

Les enquêtes administratives, pourtant essentielles, n'existent plus et les enquêtes judiciaires ­ menées par les agents du Comité transférés à la police fédérale ­ ne reçoivent ni les moyens humains ni les moyens techniques suffisants.


De nochtans zeer belangrijke administratieve onderzoeken bestaan niet meer en de gerechtelijke onderzoeken ­ die worden gevoerd door de ambtenaren van het Comité die naar de federale politie werden overgeheveld ­ krijgen geen voldoende personele en technische middelen.

Les enquêtes administratives, pourtant essentielles, n'existent plus et les enquêtes judiciaires ­ menées par les agents du Comité transférés à la police fédérale ­ ne reçoivent ni les moyens humains ni les moyens techniques suffisants.


Art. 2. Beveiligings- en veiligheidsmaatregelen getroffen door de luchthavenexploitant van Brussel-Nationaal ingevolge de aanslag op de luchthaven Brussel-Nationaal van 22 maart 2016, en opgelegd door de Nationale Veiligheidsraad, door het Directoraat-generaal Luchtvaart, dat ressorteert onder de minister van Mobiliteit of opgelegd door de federale politie, dat ressorteert onder de minister van Binnenlandse Zaken, worden, overeenkomstig artikel 45 van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal aan de naamloze v ...[+++]

Art. 2. Les mesures de sûreté et sécurité prises par l'exploitant de l'aéroport de Bruxelles-National à la suite de l'attentat à l'aéroport Bruxelles-National du 22 mars 2016, et imposées par le Conseil National de Sécurité, par la Direction générale Transport aérien, qui relève de l'autorité du ministre de la Mobilité, ou par la police fédérale, qui relève de l'autorité du ministre de l'Intérieur, sont, conformément à l'article 45 de l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National à la société anonyme B.I.A.C., réputées être imposées unilat ...[+++]


De personeelsleden die in dienst zijn met een arbeidsovereenkomst bij de inspectiedienst van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid genieten, louter door ondertekening van een aanhangsel bij hun arbeidsovereenkomst dezelfde arbeidsovereenkomst bij de instelling waarnaar zij werden overgeheveld.

Les membres du personnel qui sont en service de l'inspection du Service public fédéral Sécurité sociale dans le cadre d'un contrat de travail bénéficient, par simple signature d'un avenant à leur contrat de travail, du même contrat auprès de l'institution vers laquelle ils sont transférés.


Daarna werden een aantal beslissingen genomen waarmee bepaalde entiteiten aan de federale politie werden toevertrouwd.

Par la suite, on a pris quelques décisions qui ont confié quelques entités à la police fédérale.


Overwegende de vraag van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie om de federale overheid of de instellingen die ervan afhangen vanaf 1 juli 2014, bij wijze van overgangsmaatregel, tijdelijk nog verder te laten instaan voor het administratief beheer en de uitbetaling van bepaalde sociale prestaties en tenlasteneming van de bepaalde bijdrageverminderingen met betrekking tot de bevoegdheden die krachtens de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming aan voormelde deelgebieden werden overgehev ...[+++]

Considérant la demande des régions, des communautés et de la Commission communautaire commune pour que l'autorité fédérale ou les organismes qui en dépendent continuent à assurer, par mesure de transition, à partir du 1 juillet 2014 la gestion administrative et le paiement de certaines prestations sociales et la prise en charge de certaines réductions de cotisations relatives aux compétences qui ont été transférées auxdites entités fédérées en vertu de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat ;


« Art. 42. De statutaire personeelsleden van de rijkswacht en van de gerechtelijke politie bij de parketten die overgaan naar de federale politie, die ten minste 56 jaar oud zijn en ten minste 20 jaar aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het recht op pensioen in de openbare sector, met uitsluiting van de bonificaties voor studies en andere periodes die voor de vaststelling van hun wedde in aanmerking werden genomen, kunnen, onder de in artikel 44 bedoelde vo ...[+++]

« Art. 42. Les membres du personnel statutaires de la gendarmerie et de la police judiciaire près les parquets qui passent dans la police fédérale, qui sont âgés d'au moins 56 ans et qui comptent au moins 20 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension dans le secteur public, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes bonifiées à titre de services admis pour la fixation du traitement, peuvent, dans les conditions fixées à l'article 44, solliciter un congé préalable à la mise à la retra ...[+++]


5. De structuur van de federale politie en de respectievelijke bevoegdheden van de commissaris-generaal en de directeurs-generaal van de federale politie werden vastgelegd in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en in het koninklijk besluit van 3 september 2000 met betrekking tot de commissaris-generaal en de algemene directies van de federale politie, die zelf de vertaling zijn van het Octopus-akkoord van mei 1998.

5. La structure de la police fédérale et les compétences respectives du commissaire général et des directeurs généraux de la police fédérale ont été fixées dans la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ainsi que dans l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le commissaire général et les directions générales de la police fédérale, qui constituent la traduction même de l'accord Octopus de mai 1998.


De lokale politie beschikt ook over drugshondenteams, maar op de teams die bij de federale politie werden gevormd na, hebben we geen duidelijk beeld van het aantal teams in België.

La police locale dispose également d'équipes mais, à l'exception des équipes formées à la police fédérale, nous n'avons pas d'idée précise du nombre d'équipes existant en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale politie werden overgeheveld' ->

Date index: 2022-11-20
w