Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale politie zouden zoals vorig » (Néerlandais → Français) :

Motards van de federale politie zouden zoals vorig jaar wel opgevorderd zijn.

Des motards de la police fédérale seraient néanmoins réquisitionnés, comme l'année dernière.


Het NSZ vraagt dan ook dat de naar de politie doorgestuurde beelden van diefstallen, inbraken, gewapende overvallen en zo meer automatisch op de website van de federale politie zouden worden geplaatst.

Ainsi, le SNI demande: "de placer ces images de vols, cambriolages, attaques à main armée et autres faits qui ont été transmis à la police, automatiquement sur le site web de la police fédérale".


Een gespecialiseerd “stress team” van de federale politie zorgt, zoals gevraagd, voor hulp en steun, en dat niet alleen aan de politieambtenaar maar ook aan zijn gezin.

La « stress team » spécialisée de la police fédérale fournit comme demandé, dès à présent, de l’aide et du soutien non plus seulement au policier mais également à sa famille.


1. In de tabellen in bijlage kan u een overzicht vinden van het aantal Nederlandstalige en Franstalige personeelsleden die thans tewerkgesteld zijn bij de centrale diensten van de federale politie, met zoals gevraagd een opsplitsing per trap van de hiërarchie enerzijds en een onderscheid tussen statutaire en contractuele personeelsleden anderzijds.

1. Dans les tableaux en annexe, vous pouvez consulter un aperçu du nombre de membres du personnel néerlandophones et francophones qui sont engagés actuellement au sein des services centraux de la police fédérale, avec, tel que sollicité, une répartition par niveau hiérarchique, d'une part, et une distinction entre les membres du personnel statutaire et contractuel, d'autre part.


De Raad van State meent tevens dat de bijzondere richtlijnen die het voorhanden hebben, het dragen en het vervoeren van de bewapening buiten de diensturen moeten regelen, zouden moeten gespecifieerd worden in het dispositief van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene inspectie van de federale ...[+++]

Le Conseil d'Etat estime également que les directives spécifiques réglant les modalités de cette détention, de ce port et de ce transport de l'armement en dehors du service doivent être reprises dans le dispositif de l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des services d'enquêtes des Comités Permanents P et R et du personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale (dénommé ci-après « AR Armement »).


Artikel 1 van dit koninklijk besluit voorziet dat een personeelslid van de federale politie kan postuleren voor maximum vijf betrekkingen in het raam van de specifieke mobiliteit beperkt tot de personeelsleden van de federale politie, genoemd mobiliteit "IN", die georganiseerd kan worden in het raam van de optimalisatie, overeenkomstig artikel 128, derde lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van e ...[+++]

L'article 1 de cet arrêté royal prévoit qu'un membre du personnel de la police fédérale peut postuler cinq emplois maximum lors de la mobilité spécifique limitée aux membres du personnel de la police fédérale, dénommée mobilité "IN", qui peut être organisée dans le cadre de l'optimalisation, conformément à l'article 128, alinéa 3, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), au lieu de trois emplois maximum comme dans la mobilité classique.


Rekening houdend met de eventuele gevolgen van de optimalisatie van de federale politie op het dagelijks leven van haar personeelsleden zoals, bijvoorbeeld, de verlenging van de afstand tussen de woonplaats en de gewone plaats van het werk, voorziet het artikel 2 van dit koninklijk besluit dat zij, in onderl ...[+++]

Compte tenu des répercussions éventuelles de l'optimalisation de la police fédérale sur la vie quotidienne des membres de son personnel telles que, par exemple, l'allongement du trajet entre le domicile et le lieu habituel de travail, l'article 2 de cet arrêté royal prévoit qu'ils pourront, d'un commun accord avec l'autorité compétente, convertir leur contingent de congé annuel de vacances en heures afin de concilier au mieux leur vie privée et professionnelle.


Wat de kosten betreft, ben ik me er terdege van bewust dat een geïntegreerde communicatie een conditio sine qua non is voor de goede werking van de geïntegreerde politie en zoals ik reeds uiteenzette in het vorige antwoord, ik een dossier heb ingediend in het kader van de budgetten IDP 2016 dat beoogt om een kosteloze dekking te bieden voor de volledige lokale politie met de nodige licenties tot 2019.

En ce qui concerne les coûts, bien conscient que la communication intégrée est une condition sine qua non pour le bon fonctionnement de la police intégrée, et comme je l'ai déjà exposé au point précédent, un dossier a été introduit dans le cadre des budgets IDP 2016 et vise à couvrir gratuitement l'ensemble de la police locale avec les licences nécessaires jusqu'en 2019.


Daarin werden er meerdere actieplannen aangekondigd: - de privésector zou vaker worden ingeschakeld, voor taken die vandaag door de bestuurlijke politie (bewaking van kritieke punten) of de gerechtelijke politie (inzet van drugshonden) worden uitgevoerd of die de videobewaking aanbelangen; - sommige diensten zouden worden afgeslankt (zoals de bereden politie, die tot twee operationele pelotons zou worden beperkt); - sommige diensten zouden worden afgeschaft (zoals de intern ...[+++]

La communication annonce plusieurs plans d'action: - un plus grand recours au secteur privé, pour des missions qui relèvent aujourd'hui de la police administrative (comme la surveillance de points critiques), de la police judiciaire (recours aux chiens en matière de drogue) ou encore pour la vidéosurveillance; - la réduction de certains services (comme par exemple la cavalerie, qui serait réduite à 2 pelotons opérationnels); - la suppression de certaines missions (comme par exemple le service interne de médecine, les réquisitions lo ...[+++]


Zoals elke werkgever in dit land, hebben de overheden van de lokale en federale politie immers de plicht om hun werknemers in de best mogelijke omstandigheden te laten werken.

Comme tout employeur dans ce pays, les autorités locales et fédérales de la police ont l’obligation de placer leurs travailleurs dans les meilleures conditions de travail possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale politie zouden zoals vorig' ->

Date index: 2024-11-09
w