Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale procureur
Federale procureur-generaal

Vertaling van "federale procureur bevel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




federale procureur-generaal

procureur général fédéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is inderdaad zeer de vraag of binnen het oorspronkelijke voorstel de macht die aan de minister werd gegeven, niet verder reikt dan het positief injunctierecht als bepaald in het vermelde grondwetsartikel. De minister kan immers in naam van de federale procureur bevel geven tot vervolging, wat neerkomt op een zijdelings negatief injunctierecht voor het lokaal parket waar de zaak aanhangig is gemaakt.

En effet, il y a lieu de se demander si dans le cadre du projet initial, le pouvoir reconnu au ministre ne dépasse pas le pouvoir d'injonction positive tel que consacré par la disposition constitutionnelle précitée puisque dès lors que le ministre ordonne la poursuite dans le chef du procureur fédéral, cela équivaut à une injonction négative indirecte dans le chef du parquet local saisi de l'affaire.


Het is inderdaad zeer de vraag of binnen het oorspronkelijke voorstel de macht die aan de minister werd gegeven, niet verder reikt dan het positief injunctierecht als bepaald in het vermelde grondwetsartikel. De minister kan immers in naam van de federale procureur bevel geven tot vervolging, wat neerkomt op een zijdelings negatief injunctierecht voor het lokaal parket waar de zaak aanhangig is gemaakt.

En effet, il y a lieu de se demander si dans le cadre du projet initial, le pouvoir reconnu au ministre ne dépasse pas le pouvoir d'injonction positive tel que consacré par la disposition constitutionnelle précitée puisque dès lors que le ministre ordonne la poursuite dans le chef du procureur fédéral, cela équivaut à une injonction négative indirecte dans le chef du parquet local saisi de l'affaire.


De raadkamer doet uitspraak binnen vijftien dagen, op advies van de federale procureur en houdt op behoorlijke wijze rekening met alle omstandigheden, inzonderheid met de relatieve ernst van de strafbare feiten, met de plaats waar ze zijn gepleegd, met de respectieve data van de verschillende Europese aanhoudingsbevelen, alsook met het gegeven dat het bevel is uitgevaardigd met het oog op vervolging of op tenuitvoerlegging van een vrijheidsbenemende straf of maatregel.

La chambre du conseil statue dans les quinze jours, sur avis du procureur fédéral et en tenant dûment compte de toutes les circonstances et, en particulier, de la gravité relative et du lieu de commission des infractions, des dates respectives des mandats d'arrêt européens ainsi que du fait que le mandat a été émis pour la poursuite ou pour l'exécution d'une peine ou d'une mesure privative de liberté.


Met het oog daarop maakt de procureur des Konings een afschrift van het ter post aangetekend verzonden bevel tot betaling over aan de bevoegde administratie van de federale overheidsdienst Financiën, die de in het bevel tot betaling vermelde som met alle rechtsmiddelen kan invorderen, zonder dat de verschuldigdheid van de voorgestelde som nog op enigerlei wijze kan betwist worden, onder voorbehoud van wat in § 2 wordt bepaald.

À cette fin, le procureur du Roi transmet une copie de l'ordre de paiement envoyé par lettre recommandée à l'administration compétente du SPF Finances, qui peut percevoir la somme mentionnée dans l'ordre de paiement par tous les moyens de droit, sans que l'exigibilité de la somme proposée puisse en aucune façon être contestée, sous réserve de ce qui est stipulé au § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog daarop maakt de procureur des Konings een afschrift van het ter post aangetekend verzonden bevel tot betaling over aan de bevoegde administratie van de federale overheidsdienst Financiën, die de in het bevel tot betaling vermelde som met alle rechtsmiddelen kan invorderen, zonder dat de verschuldigdheid van de voorgestelde som nog op enigerlei wijze kan betwist worden, onder voorbehoud van wat in § 2 wordt bepaald.

À cette fin, le procureur du Roi transmet une copie de l'ordre de paiement envoyé par lettre recommandée à l'administration compétente du SPF Finances, qui peut percevoir la somme mentionnée dans l'ordre de paiement par tous les moyens de droit, sans que l'exigibilité de la somme proposée puisse en aucune façon être contestée, sous réserve de ce qui est stipulé au § 2.


Art. 6. De Algemene Inspectie handelt hetzij ambtshalve, hetzij op bevel van de minister van Justitie of van de minister van Binnenlandse Zaken, hetzij op verzoek van de gerechtelijke en bestuurlijke overheden, meer bepaald de burgemeester in de ééngemeentezone of het politiecollege in de meergemeentezone, de provinciegouverneurs en de gouverneur van het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad, de procureurs-generaal, de federale procureur, de procureurs des Konings en de Federale Politieraad, ieder in he ...[+++]

Art. 6. L'Inspection générale agit, soit d'initiative, soit sur ordre du ministre de la Justice ou du ministre de l'Intérieur, soit à la demande des autorités judiciaires et administratives, plus particulièrement du bourgmestre dans la zone monocommunale ou du collège de police dans la zone pluricommunale, des gouverneurs de province et de l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, des procureurs généraux, du procureur fédéral, des procureurs du Roi et du Conseil fédéral de police, chacun dans le cadre de ses compétences.


Ofwel wordt het bevel uitgevaardigd ten aanzien van een persoon gezocht met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of van een veiligheidsmaatregel : in dat geval is de procureur des Konings, de procureur-generaal of de federale procureur de rechterlijke autoriteit die bevoegd is voor de uitvaardiging van het Europees aanhoudingsbevel.

Soit le mandat est émis à l'encontre d'une personne recherchée aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté, et dans ce cas, l'autorité judiciaire compétente pour émettre le mandat d'arrêt européen est le procureur du Roi, le procureur général ou le procureur fédéral.


(35) Artikel 145, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 : « De algemene inspectie handelt hetzij ambtshalve hetzij op bevel van de Minister van Justitie of van de Minister van Binnenlandse Zaken, hetzij op verzoek van de gerechtelijke en bestuurlijke overheden, meer bepaald de burgemeesters, de gouverneurs, de procureurs-generaal, de federale procureur, de procureurs des Konings en de federale politieraad, ieder in het raam van zijn bevoegdheden».

(35) Article 145, alinéa 1, de la loi du 7 décembre 1998 : « L'inspection générale agit, soit d'initiative, soit sur ordre du Ministre de la Justice ou du Ministre de l'Intérieur, soit à la demande des autorités judiciaires et administratives, plus particulièrement des bourgmestres, des gouverneurs, des procureurs généraux, du procureur fédéral, des procureurs du Roi et du Conseil fédéral de police, chacun dans le cadre de ses compétences».


(38) Artikel 160 (art. 8/8, WPA) van de wet van 7 december 1998 : « In het artikel 8/1, tweede lid, bedoeld geval, en ter uitvoering, door de federale politie, van een vordering, kan de Minister van Justitie, op initiatief van de federale procureur of bij delegatie van de in artikel 8/7 bedoelde federale magistraat, aan de federale politie het bevel geven zich te schikken naar de aanbevelingen en precieze aanwijzingen van de vorder ...[+++]

(38) Article 160 (art. 8/8, de la loi sur la fonction de police) de la loi du 7 décembre 1998 : « Dans le cas visé à l'article 8/1, alinéa 2, lors de l'exécution d'une réquisition par la police fédérale, le Ministre de la Justice peut, à l'initiative du procureur fédéral ou, par délégation, du magistrat fédéral visé à l'article 8/7, lui donner l'ordre de se conformer aux recommandations et indications précises de l'autorité judiciaire requérante».


Art. 145. De algemene inspectie handelt hetzij ambtshalve hetzij op bevel van de minister van Justitie of van de minister van Binnenlandse Zaken, hetzij op verzoek van de gerechtelijke en bestuurlijke overheden, meer bepaald de burgemeesters, de gouverneurs, de procureurs-generaal, de federale procureur, de procureurs des Konings en de federale politieraad, ieder in het raam van hun bevoegdheden.

Art. 145. L'inspection général agit, soit d'initiative, soit sur ordre du ministre de la Justice ou du ministre de l'Intérieur, soit à la demande des autorités judiciaires et administratives, plus particulièrement des bourgmestres, des gouverneurs, des procureurs généraux, du procureur fédéral, des procureurs du Roi et du Conseil fédéral de police, chacun dans le cadre de ses compétences.




Anderen hebben gezocht naar : federale procureur     federale procureur-generaal     federale procureur bevel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale procureur bevel' ->

Date index: 2024-12-08
w