Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale regering heeft de voorbije maanden trouwens » (Néerlandais → Français) :

De federale regering heeft de voorbije maanden trouwens al werk gemaakt van die verbetering, meer bepaald in haar samenwerking met Frankrijk. 1. a) Hoeveel strafrechtelijke gegevens werden er in 2014 tussen de Belgische en buitenlandse politiediensten uitgewisseld? b) Hoeveel strafrechtelijke gegevens werden er uitgewisseld in 2015 en tijdens het eerste kwartaal van 2016?

Le gouvernement fédéral a d'ailleurs activement actionné cette amélioration précisément avec la France ces derniers mois. 1. a) Combien de données en matière pénale ont été échangées entre les services de police de notre pays et d'autres pays pour l'année 2014? b) Combien ont été échangées en 2015 et combien ont été échangées durant ce premier trimestre de l'année 2016?


De federale regering heeft de laatste maanden sterk de nadruk gelegd op de wederopleving van het concurrentievermogen van onze economie, de verhoging van de tewerkstellingsgraad en het behoud van onze sociale bescherming, door met name in te zetten op langere loopbanen.

Ces derniers mois, le gouvernement fédéral a fortement insisté sur la relance de la compétitivité de notre économie, l'augmentation du taux d'emploi et le maintien de notre de protection sociale, notamment en misant sur des carrières plus longues.


Mijn bedoeling is een door de federale regering goedgekeurd ontwerp binnenkort in het Parlement in te dienen. 2. De Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) heeft inderdaad meerdere voorafgaande beslissingen afgeleverd op het stuk van PPL gedurende de voorbije jaren.

Le Service des Décisions Anticipées (SDA) a effectivement rendu plusieurs décisions anticipées en matière de Profit Participating Loan (PPL) au cours des années précédentes.


Zoals in de nota aangegeven heeft de federale regering de wachttijd voor asielzoekers om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt van zes tot vier maanden ingekort.

Comme indiqué dans cette note, le gouvernement fédéral a diminué le temps d'attente des demandeurs d'asile de six à quatre mois pour accéder au marché du travail.


De voorbije 22 maanden heeft de regering Di Rupo op aansturen van minister van Justitie Annemie Turtelboom sterk ingezet op een betere strafuitvoering.

A l'initiative de la ministre Turtelboom, le gouvernement Di Rupo a visé, au cours de ces 22 derniers mois, à l’amélioration de l’application des peines.


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu ...[+++]


Overwegende dat de federale Regering beslist heeft om een regularisatiebeleid uit te voeren gedurende een periode van drie maanden te rekenen vanaf 15 september 2009 tot 15 december 2009;

Considérant que le Gouvernement fédéral a décidé de mettre en oeuvre une politique de régularisation pendant une période de trois mois à compter du 15 septembre 2009 jusqu'au 15 décembre 2009;


Bij besluit van 10 juni 2010 heeft de Brusselse Hoofdstedelijke Regering beslist de heer Resimont, Francis, in zijn functie van secretaris-generaal van de Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te verlengen voorbij de leeftijd van 65 jaar voor een periode van zes maanden vanaf 1 augustus 2010.

Par arrêté du 10 juin 2010, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé de prolonger au-delà de 65 ans M. Resimont, Francis, dans sa fonction de secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale pour une période de six mois à partir du 1 août 2010.


Overwegende dat de federale Regering op 29 mei 1998 bevestigd heeft dat de volledige HST-infrastructuur verwezenlijkt dient te worden van grens tot grens, inbegrepen de nieuwe lijn voorbij Luik;

Considérant que le Gouvernement fédéral a confirmé le 29 mai 1998, qu'il convenait de réaliser l'intégralité de l'infrastructure TGV de frontière à frontière, en ce compris la ligne nouvelle au-delà de Liège;


Overwegende dat de federale Regering op 29 mei 1998 bevestigd heeft dat de volledige HST-infrastructuur verwezenlijkt dient te worden van grens tot grens, inbegrepen de nieuwe lijn voorbij Luik;

Considérant que le Gouvernement fédéral a confirmé le 29 mai 1998, qu'il convenait de réaliser l'intégralité de l'infrastructure TGV de frontière à frontière, en ce compris la ligne nouvelle au-delà de Liège;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale regering heeft de voorbije maanden trouwens' ->

Date index: 2023-08-29
w