Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale regering oplossingen aan te reiken " (Nederlands → Frans) :

1. Ziet u een mogelijkheid om vanuit de federale regering oplossingen aan te reiken aan de OCMW's via een financiële toelage om begrafenissen te organiseren of curators aan te reiken?

1. Entrevoyez-vous, à l'échelon fédéral, la possibilité de mettre en place des solutions pour doter les CPAS d'une enveloppe financière qui leur permette d'organiser des funérailles ou de s'adjoindre les services d'un curateur?


In november 2014 maakte u op het "Jaarforum over voedselverspilling", een congres georganiseerd door de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling (FRDO), bekend dat u uw collega's in de federale regering wou betrekken bij het zoeken naar oplossingen voor voedselverlies en voedselverspilling.

En novembre 2014, vous aviez annoncé, lors du forum annuel sur le gaspillage alimentaire (un congrès organisé par le Conseil fédéral du Développement durable (CFDD)), que vous associeriez vos collègues du gouvernement fédéral à la recherche de solutions aux pertes et au gaspillage alimentaires.


Met haar projecten omtrent de organisatie van de federale overheid wil de federale regering de federale administraties immers stimuleren om zich innovatief op te stellen en originele oplossingen te ontwikkelen met het oog op de uitdagingen die de nieuwe vormen van werkorganisatie met zich meebrengen.

Les projets du gouvernement fédéral en matière de d'organisation de l'administration fédérale, comptent en effet inciter les administrations fédérales à adopter une attitude innovante et à développer des solutions originales face aux défis véhiculés par ces nouveaux modes d'organisation du travail.


De regering werd met deze oude kwesties die het politieke leven misschien niet vergiftigen maar het toch soms bemoeilijken, geconfronteerd, en heeft besloten oplossingen aan te reiken die beantwoorden aan de behoeften van de samenleving, onder meer die van de gemeenschappen op het gebied van onderwijs, maar ook op dat van cultuur, media, enz. Er diende een oplossing gevonden te worden voor de problemen van de gemeenschappen.

Confronté à ces vieilles questions qui peut-être n'empoisonnent pas la vie politique, mais la rendent parfois très difficile, le gouvernement a décidé de trouver des solutions qui répondent aux besoins de société, notamment ceux des communautés en matière d'enseignement, mais aussi de culture, d'audiovisuel, etc. II fallait remédier aux problèmes des communautés.


De regering werd met deze oude kwesties die het politieke leven misschien niet vergiftigen maar het toch soms bemoeilijken, geconfronteerd, en heeft besloten oplossingen aan te reiken die beantwoorden aan de behoeften van de samenleving, onder meer die van de gemeenschappen op het gebied van onderwijs, maar ook op dat van cultuur, media, enz. Er diende een oplossing gevonden te worden voor de problemen van de gemeenschappen.

Confronté à ces vieilles questions qui peut-être n'empoisonnent pas la vie politique, mais la rendent parfois très difficile, le gouvernement a décidé de trouver des solutions qui répondent aux besoins de société, notamment ceux des communautés en matière d'enseignement, mais aussi de culture, d'audiovisuel, etc. II fallait remédier aux problèmes des communautés.


Het federale beleidsniveau zal zijn expertise aanbieden om de problemen te identificeren en om oplossingen aan te reiken binnen de limieten van de eigen bevoegdheden.

Le niveau fédéral offrira son expertise pour identifier les problèmes et pour trouver des solutions dans les limites de ses compétences.


Sinds de beslissing van de federale regering om de kaart aan alle Belgen uit te reiken, zijn meer dan vierhonderd bedrijven toepassingen voor de kaart aan het ontwikkelen.

Depuis la décision du gouvernement fédéral de délivrer la carte à tous les citoyens belges, plus de 400 entreprises se sont mises à développer des applications pour la carte.


Sinds de beslissing van de federale regering om de kaart aan alle Belgen uit te reiken, zijn meer dan vierhonderd bedrijven toepassingen voor de kaart aan het ontwikkelen.

Depuis la décision du gouvernement fédéral de délivrer la carte à tous les citoyens belges, plus de 400 entreprises se sont mises à développer des applications pour la carte.


12. dringt er bij de regering van Zuid-Sudan op aan de nodige politieke en economische hervormingen door te voeren om oplossingen aan te reiken voor de problemen van het land inzake wanbestuur, chronische armoede, toenemende corruptie en onveiligheid;

12. exhorte le gouvernement du Soudan du Sud à engager les réformes politiques et économiques nécessaires afin d'apporter une solution à l'incurie chronique, à la pauvreté et à l'augmentation du niveau de corruption et d'insécurité dans le pays;


Een positief advies vanwege de Vlaamse regering vermeldt de geldigheidsduur en de eventuele voorwaarden van de door de federale Minister van Financiën uit te reiken vergunning.

Un avis positif de la part du Gouvernement flamand mentionne la durée de validité et les conditions éventuelles de l'autorisation que le Ministre fédéral des Finances délivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale regering oplossingen aan te reiken' ->

Date index: 2023-02-24
w