Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bondsregering
Federale Regering
Federale regering
Nationale regering

Traduction de «federale regering verklaart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
federale regering | nationale regering

gouvernement fédéral




bondsregering | federale regering

gouvernement fédéral


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit komt niet enkel tot uiting in pamfletten van de meest extreme politieke stroming zoals het FDF, maar ook in propaganda van de Union des Francophones of de MR. De heer Reynders, vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken in de federale regering, verklaart immers uitdrukkelijk dat « notre patrie est une Belgique francophone ».

C'est un message véhiculé par les tracts du courant politique le plus extrémiste qui soit, à savoir le FDF, mais dont on trouve trace aussi dans la propagande de l'Union des francophones ou du MR. M. Reynders, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères au sein du gouvernement fédéral, ne se prive d'ailleurs pas de déclarer: « Notre patrie est une Belgique francophone ».


Overwegende dat het federaal Regeerakkoord voorziet in de erkenning dat de winterperiode specifieke inspanningen kan vereisen en dat de federale regering zich bereid verklaart om samen met de Gewesten en de Gemeenschappen binnen hun bevoegdheden de nodige inspanningen te leveren op voorwaarde dat de lokale inspanningen maximaal uitgeput zijn.

Considérant que l'accord de Gouvernement fédéral prévoit la reconnaissance que la période hivernale peut requérir des efforts spécifiques, et que le Gouvernement fédéral se déclare disposé à fournir, avec les Régions et Communautés, et dans le cadre de leurs compétences, les efforts nécessaires à condition que les efforts locaux soient épuisés autant que faire se peut.


Mevrouw Merckx verklaart dat, toen de federale overheid overwoog de subsidiëring door het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten stop te zetten, de bevoegde ministers in de Vlaamse regering opdracht hebben gekregen hierover overleg te plegen met hun collega's in de federale regering.

Mme Merckx déclare que, quand le pouvoir fédéral a envisagé de supprimer les subventions accordées par le Fonds des équipements collectifs, les ministres compétents du Gouvernement flamand ont été chargés d'organiser une concertation en la matière avec leurs collègues du Gouvernement fédéral.


Mevrouw Merckx verklaart dat, toen de federale overheid overwoog de subsidiëring door het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten stop te zetten, de bevoegde ministers in de Vlaamse regering opdracht hebben gekregen hierover overleg te plegen met hun collega's in de federale regering.

Mme Merckx déclare que, quand le pouvoir fédéral a envisagé de supprimer les subventions accordées par le Fonds des équipements collectifs, les ministres compétents du Gouvernement flamand ont été chargés d'organiser une concertation en la matière avec leurs collègues du Gouvernement fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verklaart wel dat « de vraag of die bevoegdheidsoverschrijding (van de federale regering) niet te ver gaat, alleen kan worden beantwoord na een grondig onderzoek » (ibidem, blz. 88).

Le Conseil a pourtant estimé que « la question de savoir si cet empiètement n'est pas disproportionné peut difficilement être tranchée sans un examen approfondi » (ibidem, p. 88).


De heer Laeremans verklaart dat zijn amendement het voordeel biedt dat de federale regering op die manier besparingen zal realiseren door een deel van de kosten door te schuiven naar de gewesten.

M. Laeremans explique que son amendement présente l'avantage de permettre au gouvernement fédéral de réaliser des économies en mettant une partie des frais à charge des Régions.


Met toepassing van het vierde lid van dezelfde artikelen 17, 18, 19 en 20 verklaart de regering van het Koninkrijk België dat de federale procureur wordt aangewezen als bevoegde Belgische rechterlijke autoriteit voor de tenuitvoerlegging van de verzoeken om rechtshulp waarbij sprake is van een beroep op dergelijke bijzondere opsporingsmethoden».

En application du § 4 des mêmes articles 17, 18, 19 et 20, le gouvernement du Royaume de Belgique déclare que le procureur fédéral est désigné comme autorité judiciaire belge compétente pour la mise en oeuvre des demandes d'entraide impliquant le recours à ces méthodes particulières de recherche».


Overeenkomstig artikel 24.7.a. van het Verdrag, verklaart de Belgische Regering dat de autoriteit die verantwoordelijk is voor de verzending of de ontvangst van verzoeken om uitlevering of voorlopige arrestatie, bij gebreke van verdrag, de volgende autoriteit is : Federale Overheidsdienst Justitie, dienst Internationale Rechtshulp in Strafzaken, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, fax +32 (0)2 210 57 98 (tot einde 2012).

Conformément à l'article 24.7.a de la Convention, le Gouvernement belge déclare que l'autorité responsable de l'envoi ou de la réception d'une demande d'extradition ou d'arrestation provisoire, en l'absence de traité, est le Service public fédéral Justice, Service de la coopération internationale pénale, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, fax : +32 (0)2 210 57 98 (jusque fin 2012).


Ik kan dan ook met stelligheid beweren dat de Duitse federale regering zich bij monde van haar minster van Binnenlandse Zaken niet alleen bereid verklaart volledig samen te werken maar tevens de Raad van ministers van Binnenlandse Zaken die in april bijeenkomt zal aansporen het onderwerp te bespreken teneinde een operationele strategie te formuleren.

Je peux dès lors affirmer que le gouvernement fédéral allemand, par le biais de son ministre de l’intérieur, non seulement nous assure de sa pleine coopération, mais demande également que le Conseil des ministres de l’intérieur, qui doit se réunir en avril, examine cette question afin de développer une stratégie opérationnelle.


België verklaart dat, indien het gebruik maakt van de in artikel 12, lid 2, toegestane afwijking, deze slechts wordt toegepast in enige van de gemeenten waar het aantal van de in artikel 3 bedoelde kiezers meer bedraagt dan 20 % van het totale aantal kiezers en waar een specifieke situatie naar de mening van de Belgische Federale Regering een dergelijke uitzonderlijke afwijking rechtvaardigt.

La Belgique déclare que, au cas où elle ferait usage de la dérogation prévue par l'article 12 paragraphe 2, celle-ci ne serait appliquée que dans certaines des communes où le nombre d'électeurs visés à l'article 3 dépasse 20 % de l'ensemble des électeurs et où une situation spécifique justifierait, aux yeux du gouvernement fédéral belge, pareille dérogation exceptionnelle».




D'autres ont cherché : federale regering     bondsregering     nationale regering     federale regering verklaart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale regering verklaart' ->

Date index: 2022-12-27
w