Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De federale Staat
Federale Staat
Federale staat

Traduction de «federale staat aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Akkoord over het staken van de vijandelijkheden tussen de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de regering van de Staat Eritrea

Accord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast wordt de in artikel 194ter/2 van het WIB 92 bedoelde "bevoegde Instantie van de Federale Staat" aangewezen (hoofdstuk 3).

En outre, il désigne l'"Autorité compétente de l'Etat fédéral" visée à l'article 194ter/2 du CIR 92 (chapitre 3).


In afwijking van artikel 66 van de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, mogen opeenvolgende voorschotten worden toegekend aan de daarvoor aangewezen rekenplichtige van de voorschotten van de federale politie. Deze voorschotten mogen een jaarlijks totaal van maximum 2.735.000 EUR niet overschrijden.

Par dérogation à l'article 66 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget de la comptabilité de l'Etat fédéral, des avances successives dont le montant annuel total ne peut excéder 2.735.000 EUR, peuvent être consenties au comptable des avances de la police fédérale désigné comme tel.


Art. 19. In de bepalingen onder 1° en 2° van het artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 oktober 2003, worden de woorden ", een openbare instelling van sociale zekerheid, een federale instelling ...[+++]

Art. 19. Dans les 1° et 2° de l'article 11, § 1, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région, remplacé par l'arrêté royal du 23 octobre 2003, les mots « , une institution publique de sécurité sociale, un organisme d'intérêt public fédéral » sont chaque fois insérés entre les mots « un service public fédéral » et les mots « ou un établissement scientifique de l'Etat, ».


Wordt er geen oplossing gevonden, dan wordt het geschil voorgelegd aan een rechtscollege waarvan de leden worden aangewezen en waarvan de werkingskosten worden verdeeld overeenkomstig artikel 24 van het samenwerkingsakkoord van 14 november 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook het rapporteren, in het kader van het Raamverdrag van d ...[+++]

A défaut d'une solution, le différend est soumis à une juridiction dont les membres sont désignés et dont les frais de fonctionnement sont répartis conformément à l'article 24 de l'accord de coopération du 14 novembre 2002 entre l'Etat Fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à l'établissement, à l'exécution et au suivi d'un Plan national Climat, ainsi que l'établissement de rapports, dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques et du Protocole de Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25° Bevoegde autoriteiten : de instanties aangewezen door respectievelijk het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de Federale Staat conform artikel 18 van de richtlijn;

25° Autorités compétentes : les autorités désignées respectivement par la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et l'Etat fédéral conformément à l'article 18 de la directive;


2. - Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° Overheid : a) de Federale Staat; b) de rechtspersonen van publiek recht die van de Federale Staat afhangen; c) de personen, ongeacht hun vorm en aard, die - opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en - rechtspersoonlijkheid hebben, - en waarvan hetzij de activiteiten in hoofdzaak door de overheden of instellingen vermeld in a) of b) worden gefinancierd, hetzij het beheer onderworpen is aan toezicht door deze overheden ...[+++]

2. - Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° Autorité publique : a) l'état fédéral; b) les personnes morales de droit public qui dépendent de l'Etat fédéral; c) les personnes, quelles que soient leur forme et leur nature qui - ont été créées pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et - sont dotées d'une personnalité juridique, - et dont soit l'activité est financée majoritairement par les autorités publiques ou organismes mentionnés au a) ou b), soit la gestion est soumise à un contrôle de ces autorités ou organismes, soit ...[+++]


AFDELING II SAMENSTELLING VAN DE RAAD VAN BESTUUR Art. 2. Zoals het artikel 11 van het Akkoord aangeeft, bestaat de raad van bestuur uit acht effectieve leden, te weten : -twee leden aangewezen door de federale Staat, behorend tot een verschillende taalrol; - twee leden aangewezen door het Vlaams Gewest; - twee leden aangewezen door het Waals Gewest; en - twee leden aangewezen door het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, behorend ...[+++]

SECTION II COMPOSITION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION Art. 2. Comme le stipule l'article 11 de l'accord, le conseil d'administration se compose de huit membres effectifs, à savoir : -deux membres désignés par l'Etat fédéral, appartenant à un rôle linguistique différent; - deux membres désignés par la Région flamande; - deux membres désignés par la Région wallonne; et - deux membres désignés par la Région de Bruxelles-Capitale, appartenant à un rôle linguistique différent.


3. Artikel 115 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen (Titel 11 - Maatregelen tot consolidatie van de financiële activa van de overheid) verplicht de instellingen van openbaar nut die behoren tot de sub-sector S1311 om hun beschikbare gelden op zicht te plaatsen op een rekening geopend bij de door de Staat aangewezen instelling of om de beschikbare gelden rechtstreeks te beleggen bij de Schatkist en/of ze te beleggen in financiële instrumenten uitgegeven door de federale Staat.

3. L'article 115 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses (Titre 11 - Mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques) oblige les organismes d'intérêt public qui relèvent du sous-secteur S1311 à mettre leurs disponibilités à vue sur un compte ouvert auprès de l'institution désignée par l'Etat, ou à investir leurs disponibilités directement auprès du Trésor et/ou à les investir en instruments financiers émis par l'État fédéral.


Artikel 115 van deze wet bepaalt: - dat de Regie der Gebouwen haar "beschikbare gelden op zicht" moet plaatsen op een rekening geopend bij de door de Staat aangewezen instelling; - dat de Regie der Gebouwen haar andere beschikbare gelden rechtstreeks moet beleggen bij de Schatkist en/of in financiële instrumenten uitgegeven door de Federale Staat.

L'art. 115 de la présente loi prévoit: - que la Régie des Bâtiments doive placer ses "disponibilités à vue" sur un compte ouvert auprès de l'institution désignée par l'État; - que la Régie des Bâtiments doive investir ses autres disponibilités directement auprès du Trésor et/ou les investir en instruments financiers émis par l'État fédéral.


3. Inzake geldbeleggingen legt artikel 115 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen deze instellingen, die op federaal niveau behoren tot subsector S1311, de verplichting op hun financiële activa aldus te consolideren: - Door hun beschikbare gelden op zicht te plaatsen op een rekening geopend bij de door de Staat aangewezen instelling, thans bij bpost; - Door de andere beschikbare gelden rechtstreeks bij de Schatkist te plaatsen of door ze te beleggen in financiële instrumenten uitgegeven door de federale Staat.

3. En matière de placements de trésorerie, l'article 115 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses impose à ces organismes qui relèvent au niveau fédéral du sous-secteur S1311 de consolider leurs actifs financiers de la manière suivante: - En déposant leurs disponibilités à vue sur un compte courant ouvert auprès de l'institution désignée par l'État, actuellement auprès de bpost; - En plaçant les autres disponibilités directement auprès du Trésor ou en les investissant en instruments financiers émis par l'État fédéral.




D'autres ont cherché : de federale staat     federale staat     federale staat aangewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale staat aangewezen' ->

Date index: 2022-01-11
w