Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De federale Staat
Federale Staat
Federale staat

Vertaling van "federale staat strikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








Akkoord over het staken van de vijandelijkheden tussen de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de regering van de Staat Eritrea

Accord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de definitie van aanbestedende overheid in de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten (artikel 2, 1° ), inzonderheid waar die wat betreft de federale Staat strikt juridisch alle in artikel 2, § 1, van dit ontwerpbesluit vermelde diensten omvat, voorziet artikel 1 in een functionele definitie van "aanbestedende overheid" waardoor elk van de bedoelde diensten - zoals de instellingen vermeld in artikel 2, § 2, van het ontwerp - voor de toepassing van het koninklijk besluit als "aanbestedende overheid" kan worden beschouwd.

Vu que la définition de pouvoir adjudicateur dans la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics (article 2, 1° ), en particulier pour ce qui concerne l'Etat fédéral, couvre d'un point de vue strictement juridique tous les services repris à l'article 2, § 1er, du présent projet d'arrêté, l'article 1er prévoit une définition fonctionnelle de « pouvoir adjudicateur », par laquelle chacun des services concernés - comme les institutions visées à l'article 2, § 2 - peut être considéré comme « pouvoir adjudicateur » pour l'application de cet arrêté.


Wat de staatshulp betreft, vestig ik de aandacht van het geachte lid op het feit dat “steunmaatregelen van de staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd, die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen”, verboden worden door het artikel 107 van het Verdrag van de Europese Unie Bestaande uitzonderingen worden strikt gereglementeerd en in het kader van de steunmaatregelen aan de werkgelegenheid kent de Federale ...[+++]

Pour ce qui concerne les aides d’État, j’attire l’attention de l’honorable membre sur le fait que les « aides accordées par les États ou au moyen de ressources d'État sous quelque forme que ce soit qui faussent ou qui menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certaines productions » sont interdites par l’article 107 du Traité de l’Union européenne. Si des exceptions existent, elles sont strictement réglementées, et aujourd’hui, dans le cadre des mesures de soutien à l’emploi, l’État fédéral n’octroie pas de telles aides au secteur en question.


VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde doelstellingen niet te belemmeren; 2° een coherent beleid te voeren op de kansspelenmarkt; 3° de Nation ...[+++]

VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à souten ...[+++]


Rekening houdend met de evolutie in België, dat zeer duidelijk van een strikt unitaire Staat evolueerde naar een federale/confederale Staat, is het ontbindingsproces van deze Staat definitief ingezet en zal dit op korte termijn wellicht uitmonden in een onafhankelijk Vlaanderen en een onafhankelijk Wallonië.

Compte tenu de l'évolution de la Belgique, qui est très clairement passée d'un État strictement unitaire à un État fédéral/confédéral, le processus de dissolution de cet État a été définitivement enclenché et débouchera sans doute à court terme sur une Flandre et une Wallonie indépendantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raadpleging staat enkel open voor bepaalde ambtenaren van de fiscale administratie in het kader van een strikte procedure vastgesteld door de federale overheidsdienst Financiën die de toelating en de authentificatie van de toegangen beheert.

Seuls certains agents de l'administration fiscale peuvent consulter ces données dans le cadre d'une procédure stricte fixée par le service public fédéral Finances. Ce dernier assure la gestion des autorisations et de l'authentification des accès.


Wat de « Task Force » betreft (Veiligheid van de Staat, federale politie), onderstreept de heer Delepière dat de controle die door het Comité I wordt uitgeoefend, strikt beperkt blijft tot de inlichtingendiensten.

En ce qui concerne la « Task Force » (Sûreté de l'État, police fédérale), M. Delepière souligne que le contrôle, exercé par le Comité R, se limite strictement aux services de renseignements.


Wat de « Task Force » betreft (Veiligheid van de Staat, federale politie), onderstreept de heer Delepière dat de controle die door het Comité I wordt uitgeoefend, strikt beperkt blijft tot de inlichtingendiensten.

En ce qui concerne la « Task Force » (Sûreté de l'État, police fédérale), M. Delepière souligne que le contrôle, exercé par le Comité R, se limite strictement aux services de renseignements.


6. veroordeelt alle vormen van religieuze onverdraagzaamheid en stelt met ongerustheid vast dat de fundamentalistische interpretatie en toepassing van de Sharia-wetgeving in sommige Nigeriaanse staten haaks staat op de fundamentele mensenrechten, en nodigt de federale regering van Nigeria uit de strikte eerbiediging van de grondwet en de rechtsstaat te waarborgen;

6. condamne toutes les formes d'intolérance religieuse, et constate avec préoccupation que l'interprétation et l'application fondamentalistes de la charia dans certains États nigérians est contraire au respect des droits humains fondamentaux, et invite le gouvernement fédéral du Nigeria à garantir le strict respect de la constitution et de l'État de droit;


Overeenkomstig artikel 3 van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten met betrekking tot de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de Ministerraad van de Europese Unie en van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Waals Gewest, het Vlaams Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot het internationaal milieubeleid in het bijzonder artikel 2, § 1 in fine en artikel 13, zal de coördinatie om het Belgisch standpunt te bepalen en zal de samenstelling van de Belgische delegatie bepaald worden door h ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la représentation du Royaume de Belgique au sein du Conseil des Ministres de l'Union européenne et de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la politique internationale de l'environnement en particulier les articles 2, § 1 in fine et article 13, les coordinations en vue de déterminer la position belge seront organisées, et la c ...[+++]


De bevoegdheid van de federale overheid is strikt beperkt tot het overleg dat voorzien is in het samenwerkingsakkoord van 18 december 1991 tussen de Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest betreffende de coördinatie van activiteiten die betrekking hebben op energie (en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 februari 1992).

La compétence de l'autorité fédérale en cette matière est strictement limitée à la concertation prévue dans l'accord de coopération du 18 décembre 1991 entre l'État, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la coordination des activités liées à l'énergie (et publié au Moniteur belge du 26 février 1992).




Anderen hebben gezocht naar : de federale staat     federale staat     federale staat strikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale staat strikt' ->

Date index: 2023-02-27
w