Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale structuur zullen " (Nederlands → Frans) :

Vanaf de start van de volgende federale regering zullen de federale ministers en staatssecretarissen geen kabinet meer hebben, maar de bovenvermelde structuur;

À partir du début du gouvernement fédéral suivant, les ministres fédéraux et secrétaires d'État n'auront plus de cabinets mais la structure susmentionnée;


Het akkoord stelt letterlijk dat « binnen de NMBS (...) een structuur (zal) worden opgericht waarin de drie gewesten en de Federale Staat zullen zijn vertegenwoordigd om samen het Gewestelijk Expres Net (GEN) uit te baten ».

L'accord prévoit littéralement qu'« une structure, dans laquelle les trois Régions et l'État fédéral seront représentés, sera créée au sein de la SNCB pour gérer, ensemble, l'exploitation du Réseau Express Régional (RER) ».


De lidstaten zullen hun nationale hervormingsplannen en hun stabiliteits- of convergentieprogramma in april moeten overdragen; de gegevens op globaal niveau krijgen voorrang, maar de uitsplitsing zal uiteraard een beoordelingselement zijn; één van de elementen van het wetgevend pakket betreft trouwens de richtlijn die ertoe strekt de nationale begrotingskaders te versterken. Bedoeling is de Europese verbintenissen terug te vinden in de besluitvormingsmechanismen, in het bijzonder in de Staten met een federale structuur, wanneer ...[+++]

Les États membres devront remettre leurs plans nationaux de réforme et leur programme de stabilité ou de convergence en avril; les données au niveau global prévaudront, mais la décomposition sera bien sûr un élément d'appréciation; d'ailleurs, un des éléments du paquet législatif est la directive visant à renforcer les cadres budgétaires nationaux, afin que, dans les prises de décision nationales, en particulier pour les États aux structures fédérales, ces engagements européens puissent se refléter dans les mécanismes de décision.


De lidstaten zullen hun nationale hervormingsplannen en hun stabiliteits- of convergentieprogramma in april moeten overdragen; de gegevens op globaal niveau krijgen voorrang, maar de uitsplitsing zal uiteraard een beoordelingselement zijn; één van de elementen van het wetgevend pakket betreft trouwens de richtlijn die ertoe strekt de nationale begrotingskaders te versterken. Bedoeling is de Europese verbintenissen terug te vinden in de besluitvormingsmechanismen, in het bijzonder in de Staten met een federale structuur, wanneer ...[+++]

Les États membres devront remettre leurs plans nationaux de réforme et leur programme de stabilité ou de convergence en avril; les données au niveau global prévaudront, mais la décomposition sera bien sûr un élément d'appréciation; d'ailleurs, un des éléments du paquet législatif est la directive visant à renforcer les cadres budgétaires nationaux, afin que, dans les prises de décision nationales, en particulier pour les États aux structures fédérales, ces engagements européens puissent se refléter dans les mécanismes de décision.


Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzondering van de personen die bevoegd zijn om de vereniging te vertegenwoordigen (voor de trusts omvat dit de settlor, en in voorkomend geval de protector). 7° "derde zaakaanbrenger" : een pers ...[+++]

Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « contrat de leasing » : le contrat visé à l'article 1 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 5° « client » : la personne a ...[+++]


Overwegende dat het samenwerkingsakkoord van 8 juli 2005 voorziet in een nieuwe samenwerking tussen de Federale Staat en het Vlaamse Gewest in het kader van een structuur Kustwacht; dat in dit samenwerkingsakkoord nieuwe organen worden opgericht die de taken van de bestaande structuur Kustwacht zullen overnemen; dat de bepalingen van het samenwerkingsakkoord met betrekking tot het secretariaat van de Kustwacht slechts in werking ...[+++]

Attendu que l'accord de coopération du 8 juillet 2005 prévoit une nouvelle collaboration entre l'Etat fédéral et la Région flamande dans le cadre d'une structure de garde côtière; que, dans cet accord de coopération, de nouveaux organes sont créés qui reprendront les tâches de la structure de garde côtière existante; que les dispositions de l'accord de coopération concernant le secrétariat de la garde côtière n'entreront en vigueur qu'au moment où les protocoles relatifs à la centrale ...[+++]


Het recente akkoord tussen Servië en Montenegro inzake de constitutionele structuur van de Voormalige Federale Republiek Joegoslavië en het perspectief van een nieuw constitutioneel handvest voor het land zullen nopen tot meer duidelijkheid omtrent de relaties met Servië.

L'accord récemment intervenu entre la Serbie et le Monténégro sur la structure constitutionnelle de l'ancienne république fédérale de Yougoslavie et la perspective d'une nouvelle charte constitutionnelle pour le pays demandera de mieux clarifier ses relations avec la Serbie.


Gelet op het feit dat het de Regering de Afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid wenst aan te stellen in de nieuwe structuur overeenkomstig de bepalingen die van toepassing zullen zijn op de houder van een managementfunctie -1;

Vu que le Gouvernement désire désigner l'Administrateur délégué du SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration dans la nouvelle structure conformément aux dispositions qui s'appliquent au titulaire d'une fonction de management -1;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de structuur van de nieuwe federale politie wordt opgezet op 1 januari 2001; dat er naast de eerste aanstellingen bij de federale politie ingevolge hoofdstuk I van het koninklijk besluit dat wordt uitgevoerd, er een dwingende noodzaak is om alle personeelsleden die zullen worden opgenomen in de nieuwe structuur aan te wijzen voor een specifieke betrekking; dat alleen zodoende zowel continuïte ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la structure de la nouvelle police fédérale est créée au 1 janvier 2001; qu'il existe, outre les premières désignations au sein de la police fédérale en application du chapitre Ier de l'arrêté royal dont exécution, une nécessité impérieuse à désigner tous les membres du personnel qui seront repris dans la nouvelle structure pour un emploi spécifique; que seule cette façon d'opérer permet de garantir à la fois la continuité du service et la transparence concernant la situation des membres du personnel au sein de la nouvelle structure;


Rusland, maar ook andere, kleinere staten zoals Moldavië, die op zoek zijn naar een federale structuur, zullen zeker onze gesprekspartners zijn.

La Russie sera certainement l'un des interlocuteurs, mais il y en aura d'autres, plus petits, comme la Moldavie, qui sont à la recherche d'une structure d'État fédéral difficile à mettre en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale structuur zullen' ->

Date index: 2022-03-14
w