a) de betaling van een billijke prijs waarmee een loon kan worden gestort dat voldoet aan de fundamentele behoeften van de producenten op het vlak van de voeding, de opvoeding, de gezondheid, de huisvesting, de modernisering van de productiewerktuigen en de organisatie van de producenten; die prijs is ten minste gelijk aan de referentieprijs, als een dergelijke prijs door de in de eerlijke handel werkzame internationale federaties wordt erkend;
a) le paiement d'un prix équitable permettant de verser une rémunération satisfaisant les besoins fondamentaux des producteurs dans le domaine de l'alimentation, de l'éducation, de la santé, du logement, de la modernisation de l'outil de production et de l'organisation des producteurs; il est au moins égal au prix de référence, lorsqu'un tel prix est reconnu par les fédérations internationales de commerce équitable;