Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feed-in-tarieven zoals " (Nederlands → Frans) :

Voor de ondersteuning van hernieuwbare energiebronnen kunnen de lidstaten gebruik maken van verschillende middelen, zoals feed-in-tarieven, groene stroomcertificaten, marktgebaseerde mechanismen, belastingvrijstellingen.Voor alle lidstaten is de tijd gekomen om deze ideeën in de praktijk te brengen.

Pour soutenir les sources d'énergie renouvelables, les Etats membres disposent de différents moyens, tels que des tarifs pour l'électricité injectée dans le réseau, des certificats écologiques, des mécanismes basés sur le marché, des exemptions fiscales.Le temps est venu pour tous les États membres de mettre ces idées en pratique.


Een dergelijke ontwikkeling wordt vergemakkelijkt door de in januari 2003 ingevoerde feed-in-tarieven, maar dan moet er wel worden gedacht over het stroomlijnen van de ondersteuningsregeling met bijkomende efficiëntievereisten.

Cette évolution est facilitée par l'introduction, en janvier 2003, de prix de rachat, qui n'excluent pas cependant un réaménagement du régime de soutien assorti de nouvelles exigences en matière d'efficacité.


zelfs als de prijs van een standaardbiljet 2de klas wordt beschouwd als representatief voor de tarieven van de NMBS, komt het tarief zoals weergegeven door de GoEuro-studie niet overeen met de tarieven zoals aangerekend door de NMBS.

même en considérant le prix du billet standard en 2 classe comme représentatif des tarifs de la SNCB, le tarif tel qu’il est rendu par l’étude de GoEuro ne correspond pas aux tarifs tels qu’ils sont pratiqués par la SNCB.


De netbeheerder maakt elk jaar de tarieven bekend die geldig zijn op het net waarvoor hij aangewezen is, met inbegrip van de tarieven betreffende de ondersteunende diensten, zoals goedgekeurd door de CWaPE ».

Le gestionnaire de réseau publie chaque année les tarifs en vigueur sur le réseau pour lequel il a été désigné en ce compris les tarifs relatifs aux services auxiliaires, tels qu'approuvés par la CWaPE ».


De jaarlijkse tarieven die hieruit voortvloeien worden bepaald met toepassing van de voor die periode toepasselijke tariefmethodologie; 4° de tariefmethodologie maakt de evenwichtige ontwikkeling van de distributienetten mogelijk, in overeenstemming met de verschillende investeringsplannen van de distributienetbeheerders, zoals deze in voorkomend geval zijn goedgekeurd door de bevoegde regionale overheden; 5° de eventuele criteria voor de verwerping van bepaalde kosten zijn niet-discriminerend en transparant; 6° de tarieven zijn ni ...[+++]

Les tarifs annuels qui en résultent sont déterminés en application de la méthodologie tarifaire applicable pour cette période; 4° la méthodologie tarifaire permet le développement équilibré des réseaux de distribution, conformément aux différents plans d'investissements des gestionnaires de réseau de distribution, tels qu'approuvés, le cas échéant, par les autorités régionales compétentes; 5° les éventuels critères de rejet de certains coûts sont non-discriminatoires et transparents; 6° les tarifs sont non discriminatoires et proportionnés.


Zoals bepaald in artikel 2, 16bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en als dusdanig hernomen in artikel 1bis van het koninklijk besluit nr. 20 tot vaststelling van de tarieven van de BTW en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, hebben de lopende controles juist tot doel de correcte toepassing van deze bepalingen te verifiëren.

Comme le précise l'article 2, 16bis, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et tel que repris à l'article 1bis, de l'arrêté royal n° 20 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, c'est la correcte application de ces dispositions que les contrôles en cours ont pour but de vérifier.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]


Voorbeelden van dergelijke regelingen zijn een premiesysteem[14], een systeem van groene certificaten en sommige vormen van feed-in-tarieven, zoals bijvoorbeeld in Spanje[15].

C’est le cas du système de prime[14], de certificat vert et de certains systèmes de tarif de rachat, comme celui en appliqué en Espagne[15].


Uit de analyse blijkt evenwel dat zowel feed-in-tarieven als groene certificaten goede resultaten opleveren voor biogas (vier landen met feed-in-tarieven en twee met groene certificaten zijn doeltreffender dan het Europees gemiddelde).

Néanmoins, l’analyse montre que, pour le biogaz, le tarif de rachat comme les certificats verts donnent de bons résultats (quatre pays ayant recours aux tarifs de rachat et deux pays aux certificats verts font preuve d’une efficacité supérieure à la moyenne européenne).


[5] Het steunniveau voor biomassa is sterker afhankelijk van andere factoren, zoals beleidskeuzes (grote of kleine installaties, met of zonder gecombineerde verbranding enz.), dan van het gekozen steuninstrument (feed-in-tarieven of groene certificaten).

[6] Le niveau de l’aide accordée à la biomasse est davantage conditionné par d’autres facteurs, comme l’orientation de la politique (petites ou grandes installations, avec ou sans combustion combinée.), que par l’instrument choisi (tarif de rachat ou certificats verts).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feed-in-tarieven zoals' ->

Date index: 2021-06-10
w