Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeid op feestdagen
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Prettige Feestdagen
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijke Feestdagen
Werk op feestdagen
Werk op vrije dagen
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Zondagswerk

Vertaling van "feestdagen krijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés


Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année




particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat






zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]

travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter vervanging van de feestdagen, vermeld in de eerste paragraaf, die samenvallen met een zaterdag of een zondag, krijgt het personeelslid aanvullende jaarlijkse verlofdagen.

En remplacement des jours fériés visés au paragraphe 1 qui coïncident avec un samedi ou un dimanche, le membre du personnel obtient des jours de congé annuel supplémentaires.


"De nieuwe regels inzake consumentenrechten zijn uitstekend nieuws voor de 507 miljoen Europese consumenten: Geen reeds aangevinkte vakjes meer wanneer u een vliegticket koopt en geen nare verrassingen meer wanneer u online betaalt met uw creditcard – nog vóór de feestdagen krijgt Europa al een kerstcadeau," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

«Ces nouvelles règles en matière de droits des consommateurs sont une excellente nouvelle pour les 507 millions de consommateurs européens: plus de cases pré-cochées lors de l'achat d'un billet d’avion et plus de frais abusifs lors d'un paiement en ligne par carte de crédit — c'est le cadeau de Noël que leur offre l'Europe avant les fêtes», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire à la justice.


Ter vervanging van de feestdagen, vermeld in het eerste lid, die samenvallen met een zaterdag of een zondag, krijgt het personeelslid aanvullende jaarlijkse verlofdagen.

En remplacement des jours fériés visés à l'alinéa 1 qui coïncident avec un samedi ou un dimanche, le membre du personnel obtient des jours de congé annuel supplémentaires.


Een vervangingsdag is een verlofdag die men krijgt ter vervanging van een feestdag die met een zondag of een gewone inactiviteitsdag samenvalt (artikel 6 van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen).

Le jour de remplacement est un jour de congé accordé en remplacement d'un jour férié qui coïncide avec un dimanche ou avec un jour habituel d'inactivité (article 6 de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vervangingsdag is een verlofdag die men krijgt ter vervanging van een feestdag die met een zondag of een gewone inactiviteitsdag samenvalt (artikel 6 van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen).

Le jour de remplacement est un jour de congé accordé en remplacement d'un jour férié qui coïncide avec un dimanche ou avec un jour habituel d'inactivité (article 6 de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés).


Een vervangingsdag is een verlofdag die men krijgt ter vervanging van een feestdag die met een zondag of een gewone inactiviteitsdag samenvalt (artikel 6 van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen).

Le jour de remplacement est un jour de congé accordé en remplacement d'un jour férié qui coïncide avec un dimanche ou avec un jour habituel d'inactivité (article 6 de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés).


Art. 41. Het personeelslid dat vóór Kerstmis de KANTL verlaat wegens pensionering, krijgt vervangende vakantiedagen, gelijk aan het aantal feestdagen die samenvallen met een zaterdag of zondag tijdens het gedeelte van het jaar dat aan de pensionering voorafgaat.

Art. 41. Le membre du personnel quittant la KANTL avant Noël pour cause de mise à la retraite, reçoit en compensation un nombre de jours de vacances égal au nombre de jours fériés qui coïncident avec un samedi ou un dimanche au cours de la partie de l'année précédant la mise à la retraite.


De gouverneur die voor Kerstmis zijn ambt neerlegt ingevolge pensionering, krijgt vervangende vakantiedagen, gelijk aan het aantal feestdagen dat samenvalt met een zaterdag of zondag tijdens het gedeelte van het jaar dat voorafgaat aan zijn pensionering" .

Le gouverneur qui cesse ses fonctions avant Noël suite à la mise à la retraite, reçoit en compensation des jours de vacances égaux au nombre de jours fériés qui coïncident avec un samedi ou un dimanche au cours de la partie de l'année précédant sa mise à la retraite" .


HOOFDSTUK 3. - De onregelmatige prestaties Afdeling 1. - Nachtprestaties en prestaties op zaterdagen, zondagen en feestdagen Art. 101. Deze afdeling is niet van toepassing op : 1° de secretaris van het OCMW en de financieel beheerder van het OCMW; 2° de personeelsleden van niveau A. Art. 102. § 1. Naast de wettelijk voorgeschreven inhaalrust krijgt het personeelslid : 1° per uur nachtprestaties tussen 22 uur en 6 uur ofwel : a) één kwartier extra inhaalrust; b) een toeslag op het uursalaris die gelijk is aan 25 % van het uursal ...[+++]

CHAPITRE 3. - Les prestations irrégulières Section 1. - Prestations nocturnes et prestations effectuées les samedis, les dimanches et les jours fériés Art. 101. La présente section ne s'applique pas aux : 1° le secrétaire du CPAS et le gestionnaire financier du CPAS; 2° les membres du personnel du niveau A. Art. 102. § 1. Outre le repos compensatoire légalement prescrit, le membre du personnel bénéficie : 1° par heure de prestations nocturnes entre 22 heures et 6 heures, soit : a) d'un quart d'heure supplémentaire de repos compensatoire; b) un supplément sur le traitement horaire qui égale 25 % du traitement horaire. 2° par heure ...[+++]


De arrondissementscommissaris die voor Kerstmis zijn ambt neerlegt ingevolge pensionering, krijgt vervangende vakantiedagen, gelijk aan het aantal feestdagen dat samenvalt met een zaterdag of zondag tijdens het gedeelte van het jaar dat voorafgaat aan zijn opruststelling».

Le commissaire d'arrondissement qui cesse ses fonctions avant Noël suite à la mise à la retraite reçoit en compensation des jours de vacances égaux au nombre de jours fériés qui coïncide avec un samedi ou un dimanche au cours de la partie de l'année précédant la mise à la retraite».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feestdagen krijgt' ->

Date index: 2022-10-25
w