Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat beide hiervoor vermelde " (Nederlands → Frans) :

...rnemingen; Gelet op het feit dat beide hiervoor vermelde artikelen voorzien in een toegangsrecht, respectievelijk een initiële bijdrage, wanneer voor een nieuwe deelnemer onvoldoende bijdragen worden ingebracht afkomstig van de beschermingsregeling waaraan deze voorheen deelnam; Gelet op de toetreding van MeDirect Bank NV tot de Belgische beschermingsregelingen voor deposito's en financiële instrumenten; Gelet op het advies van het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten, gegeven op 28 mei 2015; Gelet op het advies van de Nationale Bank van België, gegeven op 28 juli 2015; Gelet op het advies van de Inspectie ...[+++]

...ontribution initiale, lorsque pour un nouvel adhérent ne sont pas versées des contributions suffisantes apportées par un système de protection auquel celui-ci a adhéré antérieurement; Vu l'adhésion de MeDirect Bank aux systèmes de protection belges des dépôts et des instruments financiers; Vu l'avis du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers donné le 28 mai 2015; Vu l'avis de la Banque nationale de Belgique donné le 28 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 16 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 16 octobre 2015; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous a ...[+++]


7° de vennootschap dient ten laatste op de datum van de betaling van de in 2° bedoelde bijzondere aanslag, bij de bevoegde dienst van de administratie die belast is met de inning en invordering, een bijzondere aangifte in waarbij ze de administratie in kennis stelt van haar benaming en haar fiscaal identificatienummer evenals van de belastbare grondslag, het tarief, het bedrag van de hiervoor vermelde bijzondere aanslag en de bevestigin ...[+++]

7° la société dépose au service compétent de l'administration en charge de la perception et du recouvrement, au plus tard à la date du paiement de la cotisation spéciale visée au 2°, une déclaration spéciale faisant connaître sa dénomination et son numéro fiscal d'identification ainsi que la base imposable, le taux et le montant de la cotisation spéciale susvisée et confirmant le fait que la société réunissait les conditions visées à l'article 15 du Code des sociétés pour l'exercice comptable qui se rattache à l'exercice d'imposition ...[+++]


Indien de aangeslotene na deze aanduiding zou huwen of hij samen met zijn/haar partner een wettelijk samenlevingscontract zou onderschrijven, en er dus een persoon is zoals beschreven in punt 1. hiervoor, wordt deze aanduiding geacht definitief herroepen te zijn; 4. bij ontstentenis, ten bate van zijn kinderen of van hun rechtverkrijgenden, bij plaatsvervulling, voor gelijke delen; 5. bij ontstentenis, ten bate van zijn ouders, voor gelijke delen; 6. bij overlijden van één of beide ...[+++]

Si l'affilié devait se marier ou s'il souscrivait un contrat de cohabitation légale avec son/sa partenaire après cette désignation et qu'il y ait donc une personne comme décrit au point 1. ci-dessus, cette désignation est considérée comme définitivement révoquée; 4. à défaut, au profit de son/ses enfants ou de leurs ayants droit, par subrogation, en parts égales; 5. à défaut, au profit de ses parents, en parts égales; 6. en cas de décès d'un ou les deux parents, les frères et soeurs remplacent par subrogation le(s) parent(s) défunt(s); 7. à défaut, au profit des autres héritiers légaux et ne pas attribuée à la su ...[+++]


Indien de aangeslotene na deze aanduiding zou huwen of hij samen met zijn/haar partner een wettelijk samenlevingscontract zou onderschrijven, en er dus een persoon is zoals beschreven in punt 1) hiervoor, wordt deze aanduiding geacht definitief herroepen te zijn; 4. bij ontstentenis, ten bate van zijn kinderen of van hun rechtverkrijgenden, bij plaatsvervulling, voor gelijke delen; 5. bij ontstentenis, ten bate van zijn ouders, voor gelijke delen; 6. bij overlijden van één of beide ...[+++]

Si l'affilié devait se marier ou s'il souscrivait un contrat de cohabitation légale avec son/sa partenaire après cette désignation et qu'il y ait donc une personne comme décrit au point 1) ci-dessus, cette désignation est considérée comme définitivement révoquée; 4. à défaut, au profit de son/ses enfants ou de leurs ayants droit, par subrogation, en parts égales; 5. à défaut, au profit de ses parents, en parts égales; 6. en cas de décès d'un ou des deux parents, les frères et soeurs remplacent par subrogation le(s) parent(s) défunt(s); 7. à défaut, au profit des autres héritiers légaux et ne pas attribuée à la su ...[+++]


a) Indien, na ontvangst van een aanvraag voor een vergunning van een luchtvaartmaatschappij of na het verlenen van een dergelijke vergunning, de bevoegde autoriteiten van de ontvangende partij een specifieke reden hebben om bezorgd te zijn over het feit dat, ondanks de door de bevoegde autoriteiten van de andere partij gedane vaststelling, de in artikel 3 van deze Overeenkomst vermelde voorwaarden voor het verlenen van passende ver ...[+++]

a) Si, après avoir été saisies d'une demande d'autorisation de la part d'un transporteur aérien, ou après avoir délivré ladite autorisation, les autorités compétentes de la partie contractante qui reçoit la demande ont une raison spécifique, fondée sur un doute raisonnable, d'estimer que, malgré la déclaration faite par les autorités compétentes de l'autre partie contractante, les conditions prévues à l'article 3 du présent accord pour la délivrance d' ...[+++]


In beide gevallen zal het bewijs van het bestaan van een criminele organisatie, zoals hiervoor vermeld, een voorafgaande voorwaarde voor strafbaarheid zijn.

Dans les deux cas, la preuve de l'existence d'une organisation criminelle au sens indiqué plus haut sera une condition préalable de cette incrimination.


In beide gevallen zal het bewijs van het bestaan van een criminele organisatie, zoals hiervoor vermeld, een voorafgaande voorwaarde voor strafbaarheid zijn.

Dans les deux cas, la preuve de l'existence d'une organisation criminelle au sens indiqué plus haut sera une condition préalable de cette incrimination.


De reden hiervoor ligt in het feit dat, gelet op de moeilijkheden inzake bewijslast, het door de Raad van ministers noodzakelijk werd geacht beide begrippen duidelijk te omschrijven.

Les motifs de cette précision résident dans le fait que, au vu des difficultés rencontrées en matière de charge de la preuve, le Conseil des ministres a jugé nécessaire de définir clairement ces deux notions.


4. Een instelling die gemachtigd is kwijtschriften uit te reiken in de zin van de hiervoor vermelde richtlijnen (cf. punt I hiervoor), mag niet optreden als doorgeefluik voor een andere instelling en dergelijke kwijtschriften uitreiken voor de sommen die in feite bestemd zijn voor deze andere instelling.

4. Une institution habilitée à délivrer des reçus au sens des directives qui précèdent (cf. point I ci-avant), ne peut jouer le rôle d'intermédiaire vis-à-vis d'une autre institution et délivrer de tels reçus pour des sommes qui ne font que transiter par elle mais qui sont en fait destinées à cette autre institution.


4. Een instelling die gemachtigd is kwijtschriften uit te reiken in de zin van de hiervoor vermelde richtlijnen (cf. punt I hiervoor), mag niet optreden als doorgeefluik voor een andere instelling en dergelijke kwijtschriften uitreiken voor de sommen die in feite bestemd zijn voor deze andere instelling.

4. Une institution habilitée à délivrer des reçus au sens des directives qui précèdent (cf. point I ci-avant), ne peut jouer le rôle d'intermédiaire vis-à-vis d'une autre institution et délivrer de tels reçus pour des sommes qui ne font que transiter par elle mais qui sont en fait destinées à cette autre institution.




Anderen hebben gezocht naar : feit dat beide hiervoor vermelde     feit     datum     bedoelde     hiervoor     hiervoor vermelde     ten bate     één of beide     punt 1 hiervoor     over het feit     autoriteiten daar     autoriteiten van beide     aanvraag     overeenkomst vermelde     beide     zoals hiervoor     zoals hiervoor vermeld     geacht beide     reden hiervoor     in feite     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat beide hiervoor vermelde' ->

Date index: 2024-05-18
w