Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat bepaalde andere luchthavenbeheerders ryanair » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten opzichte van de uitgebrachte adviezen over het ontwerp van bestek van het milieueffectenrapport legt de regering het bestek van dit rapport vast rekening houdend met de informatie die redelijkerwijs kan worden gevraagd, de kennis en de bestaande evaluatiemethoden, de nauwkeurigheidsgraad van het plan, en met het feit dat bepaalde aspecten ervan moeten kunnen worden geïntegreerd op een ander niveau waar het verkieslijk kan zijn ...[+++]

Au regard des avis émis sur le projet de cahier des charges du rapport sur les incidences environnementales, le Gouvernement arrête le cahier des charges dudit rapport compte tenu des informations qui peuvent être raisonnablement exigées, des connaissances et des méthodes d'évaluation existantes, du degré de précision du plan, et du fait que certains de ses aspects peuvent devoir être intégrés à un autre niveau où il peut être préférable de réaliser l'évaluation afin d'éviter une répétition de celle-ci.


Boven op die pijn komt nog het feit dat bepaalde therapieresistente chronische patiënten geen verlichting voelen met de op de markt verkrijgbare geneesmiddelen of door andere behandelingen zoals de toediening van zuurstof.

Par ailleurs, s'ajoute encore à cette souffrance le fait que certains patients chroniques définis comme "pharmacorésistants", ne sont soulagés par aucun médicament disponible sur le marché, ni par d'autres traitements comme par exemple l'absorption d'oxygène.


In dit debat wordt verwezen naar het feit dat bepaalde instellingen hun werking kunnen verzekeren via inkomsten uit andere kanalen.

Dans ce débat, on argue du fait que certaines institutions peuvent assurer leur fonctionnement par le biais de recettes générées par d'autres canaux.


Aangezien de Europese Commissie zich bewust was van het feit dat deze twee richtlijnen dienden geactualiseerd te worden, heeft zij in de periode 2009 tot 2012 aan een werkgroep gevraagd om een nieuwe specifieke richtlijn over MSA uit te werken, die meer bepaald andere activiteiten omvat, zoals bijvoorbeeld het herhaaldelijk heffen van kleine lasten.

La Commission européenne, consciente que ces deux directives doivent être actualisées, a demandé à un groupe de travail entre 2009 et 2012 de développer une nouvelle directive spécifique aux TMS, englobant notamment d'autres activités de travail comme par exemple la manutention répétitive de petites charges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Die moeilijkheid heeft in de eerste plaats te maken met het feit dat bepaalde rechten een onduidelijke inhoud hebben of dat ze in de Grondwet of het verdrag te vaag zijn gedefinieerd, of nog doordat het, wat andere rechten betreft, niet duidelijk is of het verschil tussen de tekst van de Grondwet en die van het verdrag van inhoudelijke aard is, of ook doordat het voor andere rechten niet klaarblijkelijk is of ze expliciet dan wel impliciet in de Grondwet of het verdrag vervat zijn of eruit uitgesloten zijn (236).

22. Cette difficulté vient tout d'abord de ce que certains droits ont un contenu incertain ou ont été définis dans la Constitution ou le traité en des termes vagues, ou de ce qu'à propos d'autres droits, il n'est pas clair si la différence dans les termes de la Constitution et du traité équivaut à une différence de fond, ou de ce que d'autres droits encore n'apparaissent pas clairement comme étant explicitement ou implicitement inclus ou exclus de la Constitution ou du traité (236).


— het feit dat bepaalde honden gevaarlijk gedrag kunnen vertonen : het gevaarlijk gedrag van een hond kan objectief zijn. Het komt er dan op aan een lijst van honden op te stellen waarvan de gevaarlijke aard bewezen is door verschillende wetenschappelijke of andere gegevens of het kan subjectief zijn wanneer een hond, hoewel hij niet tot een zogenaamd gevaarlijk ras behoort, gevaarlijk blijkt te zijn.

— la prise en compte de la dangerosité de certains chiens: la dangerosité d'un animal peut être objective il s'agit alors d'établir une liste de chiens dont la dangerosité est établie par diverses données scientifiques ou autres ou subjective un chien peut se révéler dangereux, bien qu'il ne fasse pas partie d'une race réputée comme telle.


­ het feit dat bepaalde honden gevaarlijk gedrag kunnen vertonen : het gevaarlijk gedrag van een hond kan objectief zijn ­ het komt er dan op aan een lijst van honden op te stellen waarvan de gevaarlijke aard bewezen is door verschillende wetenschappelijke of andere gegevens ­ of het kan subjectief zijn ­ wanneer een hond, hoewel hij niet tot een zogenaamd gevaarlijk ras behoort, gevaarlijk blijkt te zijn.

­ la prise en compte de la dangerosité de certains chiens : la dangerosité d'un animal peut être objective ­ il s'agit alors d'établir une liste de chiens dont la dangerosité est établie par diverses données scientifiques ou autres ­ ou subjective ­ un chien peut se révéler dangereux, bien qu'il ne fasse pas partie d'une race réputée comme telle.


— het feit dat bepaalde honden gevaarlijk gedrag kunnen vertonen : het gevaarlijk gedrag van een hond kan objectief zijn. Het komt er dan op aan een lijst van honden op te stellen waarvan de gevaarlijke aard bewezen is door verschillende wetenschappelijke of andere gegevens of het kan subjectief zijn wanneer een hond, hoewel hij niet tot een zogenaamd gevaarlijk ras behoort, gevaarlijk blijkt te zijn.

— la prise en compte de la dangerosité de certains chiens: la dangerosité d'un animal peut être objective il s'agit alors d'établir une liste de chiens dont la dangerosité est établie par diverses données scientifiques ou autres ou subjective un chien peut se révéler dangereux, bien qu'il ne fasse pas partie d'une race réputée comme telle.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/o ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de pr ...[+++]


Voor de andere maatregelen die U vermeldt dient rekening gehouden met het feit dat bepaalde belastingen in verband met het bezit van een voertuig geregionaliseerd zijn en dus buiten mijn bevoegdheid vallen.

En ce qui concerne les autres mesures que vous citez, il faut aussi tenir compte que certains impôts relatifs à la possession d'un véhicule sont régionalisés et sont donc en dehors de mes compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat bepaalde andere luchthavenbeheerders ryanair' ->

Date index: 2022-09-13
w