6. vraagt de Raad, de Commissie en de lidstaten om bij het uitstippelen van hun toekomstige beleid ten aanzien van Rusland rekenin
g te houden met het feit dat het politieke klimaat dat de Russische autoriteiten hebben gecreëerd, een voedingsbodem vormt voor dit soort moorden, geweld en druk; is verontrust o
ver het klimaat van haat gericht tegen oppositieleden,
voorvechters van de mensenrechten, minderheden en buurlanden dat in de
...[+++]loop van de afgelopen jaren sterker geworden is door staatspropaganda en de officiële media, als onderdeel van een politieke cultuur die zich steeds meer verwijdert van democratische beginselen; 6. demande au Conseil, à la Commission et aux États membr
es de tenir compte, dans l'élaboration de leur future politique à l'éga
rd de la Russie, du fait que le climat politique instauré par les autorités russ
es est propice à de tels meurtres, violences et pressions; est préoccupé par le climat de haine à l'encontre des militants de l'opposition, des militants des droits de l'homme, des minorités et des pays voisins, qui s'est aggr
...[+++]avé en Russie au cours des dernières années, sous l'impulsion de la propagande d'État et des médias officiels en marge d'une culture politique prenant ses distances avec les principes démocratiques;