Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat er recentelijk nieuwe pogingen " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg is het feit dat er recentelijk nieuwe pogingen tot proselitisme (= poging om anderen tot zijn eigen ideeën te bekeren. De term wordt over het algemeen in een religieuze context gebruikt) en/of dawa-activiteiten (= actie om een radicale islamitische ideologie te propageren) ondernomen werden waarschijnlijk het gevolg van hun vruchteloze pogingen om zich bij andere strijders te voegen en dus een manier om zich nog "nuttig" te maken in België.

Par conséquent, la réapparition récente de nouvelles tentatives de prosélytisme (= tenter de convertir les autres à ses propres idées. Le terme est généralement utilisé dans un contexte religieux) et/ou d'activités dawa (= action de propager une idéologie islamiste radicale) est probablement la conséquence de leurs tentatives infructueuses de rejoindre d'autres combattants et donc une manière de se rendre encore "utile" en Belgique.


« ­ Akte nemend van het feit dat het Amerikaans Huis van Afgevaardigden medio juni 1997 nieuwe pogingen onderneemt om het visa-beleid ten opzichte van buitenlandse zakenlui, hun familieleden en aandeelhouders van bedrijven die in Cuba investeren, te verstrengen; »

« ­ Prenant acte du fait que la Chambre des représentants des États-Unis a fait de nouvelles tentatives, à la mi-juin 1997, pour durcir la politique des visas à l'égard des hommes d'affaires étrangers, des membres de leur famille et des actionnaires d'entreprises qui investissent à Cuba; »


« ­ Akte nemend van het feit dat het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden medio juni 1997 nieuwe pogingen onderneemt om het visa-beleid ten opzichte van buitenlandse zakenlui, hun familieleden en aandeelhouders van bedrijven die in Cuba investeren, te verstrengen».

« ­ Prenant acte du fait que la Chambre des représentants des États-Unis a fait de nouvelles tentatives, à la mi-juin 1997, pour durcir la politique des visas à l'égard des hommes d'affaires étrangers, des membres de leur famille et des actionnaires d'entreprises qui investissent à Cuba. »


« ­ Akte nemend van het feit dat het Amerikaans Huis van Afgevaardigden medio juni 1997 nieuwe pogingen onderneemt om het visa-beleid ten opzichte van buitenlandse zakenlui, hun familieleden en aandeelhouders van bedrijven die in Cuba investeren, te verstrengen; »

« ­ Prenant acte du fait que la Chambre des représentants des États-Unis a fait de nouvelles tentatives, à la mi-juin 1997, pour durcir la politique des visas à l'égard des hommes d'affaires étrangers, des membres de leur famille et des actionnaires d'entreprises qui investissent à Cuba; »


« ­ Akte nemend van het feit dat het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden medio juni 1997 nieuwe pogingen onderneemt om het visa-beleid ten opzichte van buitenlandse zakenlui, hun familieleden en aandeelhouders van bedrijven die in Cuba investeren, te verstrengen».

« ­ Prenant acte du fait que la Chambre des représentants des États-Unis a fait de nouvelles tentatives, à la mi-juin 1997, pour durcir la politique des visas à l'égard des hommes d'affaires étrangers, des membres de leur famille et des actionnaires d'entreprises qui investissent à Cuba. »


­ Akte nemend van het feit dat het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden medio juni 1997 nieuwe pogingen onderneemt om het visa-beleid ten opzichte van buitenlandse zakenlui, hun familieleden en aandeelhouders van bedrijven die in Cuba investeren, te verstrengen.

­ Prenant acte du fait que la Chambre des représentants des États-Unis a fait de nouvelles tentatives, à la mi-juin 1997, pour durcir la politique des visas à l'égard des hommes d'affaires étrangers, des membres de leur famille et des actionnaires d'entreprises qui investissent à Cuba.


Lidstaten zouden samen moeten werken om opnieuw te beoordelen of de omstandigheden waaronder de uitzonderingen op de fysieke bidirectionele stroom waren aangevraagd niet zijn veranderd, met name in het licht van de aangescherpte voorzieningszekerheidssituatie en het feit dat veel lidstaten recentelijk aanzienlijk hebben geprofiteerd van extra handels‑ en leveringsmogelijkheden die nieuwe dergelijke nieuwe trajecten bieden.

Les États membres devraient œuvrer de concert pour réévaluer la pertinence des circonstances dans lesquelles des dérogations ont été demandées pour des projets de flux physiques inversés, compte tenu, en particulier, des contraintes accrues en matière de sécurité de l’approvisionnement ainsi que du fait que de nombreux États membres ont récemment retiré d'importants avantages des possibilités supplémentaires d'échange et d'approvisionnement qu'offrent de telles nouvelles trajectoires.


36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces alleen kan slagen, als alle poli ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveur de cette initiative; observe que la Turquie a continué de faire ...[+++]


10. is gelet op het feit dat de EU voor haar energievoorziening afhankelijk is van haar buurlanden en op de daaraan verbonden risico's, van mening dat de Commissie nieuwe pogingen moet ondernemen om de energiebehoefte veilig te stellen door tijd en geld te investeren in nieuwe en bestaande pijpleidingnetten – bijvoorbeeld voor het transport van vloeibaar gas van de havens naar het achterland – en de constructie ...[+++]

10. estime qu'il est particulièrement essentiel, compte tenu de la dépendance de l'Union européenne vis-à-vis de ses voisins pour son approvisionnement énergétique et des risques qui en découlent, que la Commission redouble d'efforts pour satisfaire les besoins énergétiques en concevant et en finançant les réseaux de pipelines nouveaux et existants – notamment pour permettre le transport de gaz liquéfié depuis les ports jusqu'à l'intérieur des terres – en aménageant de nouvelles installations de stockage et en établissant de nouvelles voies d'approvisionnement;


33. neemt nota van het feit dat een groter deel van de kredieten onder rubriek 3 voor de gedecentraliseerde agentschappen opzij wordt gezet, nu er recentelijk nieuwe agentschappen bij zijn gekomen; vindt dat het door de Raad in het voorontwerp van begroting opgenomen subsidiebedrag groot genoeg moet zijn om de agentschappen in staat te stellen hun taken in de uitgebreide Unie te vervullen; stelt in dit kader voor in te stemmen met de ramingen van de Co ...[+++]

33. constate que la part de la rubrique 3 consacrée aux organismes décentralisés a augmenté à la suite de l'augmentation récente du nombre des agences; estime que le niveau des subventions prévu dans l'avant-projet de budget par le Conseil devrait permettre à ces organismes de s'acquitter de leurs tâches au sein de l'Union élargie, étant donné que les États membres sont représentés au sein de leurs organes de direction; propose, dans ce contexte, d'accepter les prévisions de la Commission pour les dix nouveaux États membres; propos ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat er recentelijk nieuwe pogingen' ->

Date index: 2024-11-10
w