Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat eu-lidstaten sinds 2004 wapens " (Nederlands → Frans) :

15. betreurt het feit dat EU-lidstaten sinds 2004 wapens, en militaire en veiligheidsuitrusting aan de Libische regering hebben verkocht, hoewel het land toen al heel lang door het dictatoriale en terroristische regime-Kadhafi werd bestuurd en deze verkopen haaks stonden op de beginselen en doelstellingen van de EU; verzoekt de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter onverwijld een onderzoek te houden naar de implementatie van gemeenschappelijk standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie en daarvan verslag ui ...[+++]

15. déplore que des armes ainsi que des équipements militaires et de sécurité aient été vendus depuis 2004 par des États membres de l'Union européenne au pouvoir libyen, et ce en dépit de la nature depuis longtemps dictatoriale et terroriste du régime de Kadhafi et de la contradiction de ces pratiques avec les principes et les objectifs de l'Union européenne; demande à la Commission et au vice-président/ haut représentant de lancer immédiatement une révision de la mise en œuvre de la position commune 2008/944/PES ...[+++]


A. overwegende dat op 13 november 2015 in Parijs meerdere terroristische aanslagen zijn gepleegd, waarbij minstens 130 mensen uit meer dan 26 landen zijn omgekomen, en overwegende dat de EU-lidstaten sinds 2004 door verschillende terroristische aanslagen zijn getroffen waarbij honderden mensen zijn omgekomen en enkele duizenden gewond zijn geraakt;

A. considérant les multiples attentats terroristes qui ont eu lieu à Paris, le 13 novembre 2015, ayant coûté la vie à 130 personnes au moins, originaires de plus de 26 pays, et considérant que, depuis 2004, l'Union a été frappée par plusieurs attentats terroristes qui ont fait des centaines de morts et plusieurs milliers de blessés;


N. gelet op het feit dat de industriële productie in de zevenentwintig lidstaten sinds de economische crisis met 10 % gedaald is en dat meer dan drie miljoen banen in de industriële sector verloren zijn gegaan,

N. considérant que depuis la crise économique, la production industrielle au sein des vingt-sept États membres a diminué de 10 % et plus de trois millions d'emplois liés au secteur industriel ont été perdus;


« het verzoek om spoedbehandeling wordt gemotiveerd met het feit dat de lidstaten van de Europese Unie hun interne ratificatie van het toetredingsverdrag moeten beëindigen vóór 1 mei 2004, de datum waarop het van kracht wordt.

« (l'urgence est motivée) .met het feit dat de lidstaten van de Europese Unie hun interne ratificatie van het toetredingsverdrag moeten beëindigen vóór 1 mei 2004, de datum waarop het van kracht wordt.


N. gelet op het feit dat de industriële productie in de zevenentwintig lidstaten sinds de economische crisis met 10 % gedaald is en dat meer dan drie miljoen banen in de industriële sector verloren zijn gegaan,

N. considérant que depuis la crise économique, la production industrielle au sein des vingt-sept États membres a diminué de 10 % et plus de trois millions d'emplois liés au secteur industriel ont été perdus;


« (het verzoek om spoedbehandeling wordt gemotiveerd met) het feit dat de lidstaten van de NAVO hun interne ratificatie van de zeven toetredingsprotocollen moeten beëindigen vóór de NAVO-top in mei 2004, de datum waarop ze van kracht worden.

« (l'urgence est motivée) .. (met) het feit dat de lidstaten van de NAVO hun interne ratificatie van de zeven toetredingsprotocollen moeten beëindigen vóór de NAVO-top in mei 2004, de datum waarop ze van kracht worden.


M. gelet op het feit dat de industriële productie in de zevenentwintig lidstaten sinds de economische crisis met 10 % gedaald is en dat meer dan drie miljoen banen in de industriële sector verloren zijn gegaan;

M. considérant que depuis la crise économique, la production industrielle au sein des vingt-sept États membres a diminué de 10 % et plus de trois millions d'emplois liés au secteur industriel ont été perdus;


De sluiting van bilaterale visserijovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en niet-lidstaten sinds 2004 "partnerschapsovereenkomsten inzake visserij" genoemd – is een gangbare praktijk in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), en vormt een centraal onderdeel van de externe dimensie van het beleid.

La conclusion d'accords de pêche bilatéraux entre la Communauté européenne et des pays tiers, appelés "accords de partenariat dans le secteur de la pêche" (APP) depuis 2004, est une pratique courante de la politique commune de la pêche (PCP), et constitue un pilier important de sa dimension externe.


Gelet op de reistijden, de veiligheidseisen en de extreme groei van het luchtverkeer moeten we eigenlijk constateren dat deze verbeteringen al veel eerder ingang hadden moeten vinden, zeker gezien het feit dat we al sinds 2004 over het concept van luchtruimblokken debatteren en onderhandelen.

Vu la vitesse de déplacement, les exigences en matière de sécurité et la forte croissance du trafic aérien, il aurait dû être possible d’introduire ces améliorations bien plus tôt, surtout eu égard au fait que le concept de blocs d’espace aérien a fait l’objet de discussions et de négociations depuis 2004.


– Voorzitter, commissaris, de economische groei in de nieuwe lidstaten sinds 2004 ligt op zo'n 5,3 procent, 2 procent hoger dan in de oude lidstaten. De export is verdubbeld.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, depuis 2004, la croissance économique des nouveaux États membres est de l’ordre de 5,3 %, ce qui est supérieur de 2 % à celle des anciens États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat eu-lidstaten sinds 2004 wapens' ->

Date index: 2023-10-27
w