Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Neventerm
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Oprollen van het haar
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Traduction de «feit dat haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak same ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenko ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 52. Voor elke feit dat haar wordt gemeld en dat een overtreding van de in de ordonnantie of dit besluit bepaalde verplichtingen kan vormen, richt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie een ingebrekestelling aan de sportvereniging, de organisatie van een sportmanifestatie of de uitbater van een sportinfrastructuur overeenkomstig of de uitbater van een sportinfrastructuur de organisator van een sportmanifestatie, overeenkomstig artikel 37 , § 1, van de ordonnantie.

Art. 52. L'ONAD de la Commission communautaire commune adresse, pour tout fait porté à sa connaissance qui est susceptible de constituer un manquement aux obligations prévues par l'ordonnance ou par le présent arrêté, une mise en demeure à l'association sportive, à l'organisateur de manifestation sportive ou à l'exploitant d'infrastructure sportive, conformément à l'article 37, § 1, de l'ordonnance.


Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat haar parlementaire vragen nr. 35 en 49 al betrekking hadden op de structurele maatregelen die het CGVS neemt inzake het welzijn van het personeel en de evaluatie van de psychosociale risico's (vraag nr. 35 van 17 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 253 en vraag nr. 49 van 8 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 263) In bovenvermelde vragen werd ook al gefocust op de sectie Congo van het CGVS, die het geachte lid bijzonder lijkt te inspireren en waar de medewerker tewerkgesteld was van wie de vermelding "onvoldoende" werd ...[+++]

Je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que ses questions parlementaires n°s 35 et 49 portaient déjà sur les mesures structurelles mises en oeuvre au CGRA en matière de bien-être du personnel ainsi que sur l'évaluation des risques psychosociaux (question n° 35 du 17 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 253 et question n° 49 du 8 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2015, n° 13, p. 263) La section Congo du CGRA, qui semble particulièrement inspirer l'honorable membre, où était d'ailleurs affecté l'agent dont la mention "insuffisant" a été confi ...[+++]


Het feit dat die organisatie een deel van de verantwoordelijkheid accepteert voor het feit dat haar beleid de doelstellingen niet heeft gehaald, heeft tot op zekere hoogte tot de herziening van de ideologie van de leningsprogramma's geleid.

Cette acceptation par l'organisation d'une certaine part de responsabilité dans le fait que ses politiques n'ont pas permis d'atteindre les objectifs visés, a amené une certaine révision de l'idéologie des programmes de prêt.


Mevrouw Christine Mattheuws (Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen) wijst op het feit dat haar organisatie momenteel onder haar leden een bevraging houdt over een mogelijke veralgemening van het rookverbod in de horeca.

Mme Christine Mattheuws (Syndicat neutre pour indépendants) fait remarquer que son organisation réalise actuellement un sondage parmi ses membres sur une éventuelle généralisation de l'interdiction de fumer dans le secteur horeca.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat die organisatie een deel van de verantwoordelijkheid accepteert voor het feit dat haar beleid de doelstellingen niet heeft gehaald, heeft tot op zekere hoogte tot de herziening van de ideologie van de leningsprogramma's geleid.

Cette acceptation par l'organisation d'une certaine part de responsabilité dans le fait que ses politiques n'ont pas permis d'atteindre les objectifs visés, a amené une certaine révision de l'idéologie des programmes de prêt.


Overwegende dat moet worden overgegaan tot de aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de mandaatbetrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (GOB); Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; Gelet op het feit dat de heer Luc Maufroy beschikt over ervaring in overheidsmanagement en in stedenbouw aangezien hij de functie heeft uitgeoefend van directeur van het Gewestelijk Secretariaat voor Stedelijke Ontwikkeling - GSSO vzw - en van het Agentschap voor Territoriale Ontwikkeling - ATO vzw (van 2001 tot vandaag), dat h ...[+++]

Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (SPRB); Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu le fait M. Luc Maufroy dispose d'une expérience en management public et en urbanisme dans la mesure où il a exercé la fonction de directeur du Secrétariat régional au développement urbain - SRDU asbl et de l'Agence de développement territorial - ADT asbl (de 2001 à ce ...[+++]


Overwegende dat moet worden overgegaan tot de aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de mandaatbetrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (GOB); Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting Gelet op het feit dat de heer Luc Maufroy beschikt over ervaring in overheidsmanagement en in stedenbouw aangezien hij de functie heeft uitgeoefend van directeur van het Gewestelijk Secretariaat voor Stedelijke Ontwikkeling - GSSO vzw - en van het Agentschap voor Territoriale Ontwikkeling - ATO vzw (van 2001 tot vandaag), dat hij ...[+++]

Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (SPRB); Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu le fait M. Luc Maufroy dispose d'une expérience en management public et en urbanisme dans la mesure où il a exercé la fonction de directeur du Secrétariat régional au développement urbain - SRDU asbl et de l'Agence de développement territorial - ADT asbl (de 2001 à ce ...[+++]


Strafverzwarende omstandigheden Art. 46. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende omstandigheden, voor zover deze niet reeds tot de bestanddelen van het strafbare feit behoren, in aanmerking kunnen worden genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het nationale recht, als strafverzwarende omstandigheden bij het bepalen van de straf met betrekking tot de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten: a) het strafbare feit is gepleegd tegen een voormalige of huidige echtgenoot of partner die wordt erkend volgens het nationale recht, door een lid van het gezin, ee ...[+++]

Circonstances aggravantes Art. 46. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires afin que les circonstances suivantes, pour autant qu'elles ne relèvent pas déjà des éléments constitutifs de l'infraction, puissent, conformément aux dispositions pertinentes de leur droit interne, être prises en compte en tant que circonstances aggravantes lors de la détermination des peines relatives aux infractions établies conformément à la présente Convention : a) l'infraction a été commise à l'encontre d'un ancien ou actuel conjoint ou partenaire, conformément au droit interne, par un membre de la famille, une personne cohabitant ...[+++]


Ik vernam deze morgen dat een vrouw en haar twee kleine kinderen van twee en een half en vier of vijf jaar in die zone worden opgesloten, ondanks het feit dat haar echtgenoot reeds een verblijfsvergunning voor ons land heeft en hier woont.

J'ai appris ce matin qu'une femme et ses deux enfants en bas âge - deux ans et demi et quatre ou cinq ans - sont retenus dans cette zone en dépit du fait que le mari, qui avait déjà été admis à séjourner en Belgique, habite dans notre pays.


- In haar opinie van gisteren in De Morgen en vandaag in De Standaard wijst de minister op het belang van een degelijke planning van het medische aanbod en op het feit dat haar beslissing om de numerus clausus voor bepaalde groepen van artsen af te schaffen enkel tot doel heeft voldoende gezondheidszorg te kunnen aanbieden aan de burger.

- Dans les journaux De Morgen hier et De Standaard aujourd'hui, la ministre insiste sur l'importance d'une bonne planification de l'offre médicale et souligne que sa décision de supprimer le numerus clausus pour certains groupes de médecins ne vise qu'à garantir une offre de soins suffisante au citoyen.




D'autres ont cherché : neventerm     autistische psychopathie     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     notoir feit     notoor feit     notorisch feit     oprollen van het haar     schizoïde stoornis op kinderleeftijd     feit dat haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat haar' ->

Date index: 2021-12-31
w