Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat jongeren vanuit belgië " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat jongeren vanuit België gingen strijden in Syrië werd door de overheid op zijn minst oogluikend toegelaten en soms zelfs openlijk aangemoedigd.

La participation aux combats en Syrie de jeunes venus de Belgique a été pour le moins tolérée, voire parfois même ouvertement encouragée par le gouvernement.


B. kennis nemende van het feit dat het gebruik van dit middel een exponentiële stijging heeft veroorzaakt van het risico om te sterven aan een overdosis en dat deze nieuwe drug tot nu toe in België en andere lidstaten de dood heeft veroorzaakt van talrijke personen, met name een groot aantal jongeren;

B. considérant que l'utilisation abusive de cette substance a entrainé une augmentation exponentielle du risque de décès par surdosage, et que jusqu'à aujourd'hui en Belgique et dans d'autres États membres, cette nouvelle drogue a provoqué la mort de nombreuses personnes, principalement des jeunes;


Ook voor België is het belangrijk dat jongeren uit landen buiten de EU positieve ervaringen delen met onze jongeren. Aldus groeit de interesse vanuit deze landen voor ons land en onze culturele rijkdom.

Pour la Belgique aussi, il est important que nos jeunes partagent des expériences positives avec d'autres jeunes non ressortissants de l'Union européenne, car cela peut renforcer l'intérêt que ces pays portent au nôtre et à sa richesse culturelle.


Ook voor België is het belangrijk dat jongeren uit landen buiten de EU positieve ervaringen delen met onze jongeren. Aldus groeit de interesse vanuit deze landen voor ons land en onze culturele rijkdom.

Pour la Belgique aussi, il est important que nos jeunes partagent des expériences positives avec d'autres jeunes non ressortissants de l'Union européenne, car cela peut renforcer l'intérêt que ces pays portent au nôtre et à sa richesse culturelle.


Ook voor België is het belangrijk dat jongeren uit landen buiten de EU positieve ervaringen delen met onze jongeren. Aldus groeit de interesse vanuit deze landen voor ons land en onze culturele rijkdom.

Pour la Belgique aussi, il est important que nos jeunes partagent des expériences positives avec d'autres jeunes non ressortissants de l'Union européenne, car cela peut renforcer l'intérêt que ces pays portent au nôtre et à sa richesse culturelle.


Ook voor België is het belangrijk dat jongeren uit landen buiten de EU positieve ervaringen delen met onze jongeren. Aldus groeit de interesse vanuit deze landen voor ons land en onze culturele rijkdom.

Pour la Belgique aussi, il est important que nos jeunes partagent des expériences positives avec d'autres jeunes non ressortissants de l'Union européenne, car cela peut renforcer l'intérêt que ces pays portent au nôtre et à sa richesse culturelle.


Indien een vreemdeling vóór 1 juni 2007 vanuit het buitenland tot een verblijf in België toegelaten of gemachtigd werd en zich na 1 juni 2007 bij het gemeentebestuur aanbiedt en hij een BIVR ontvangt, moet het gemeentebestuur hem op de hoogte brengen van het feit dat hij drie nieuwe documenten zal moeten overleggen wanneer hij zijn aanvraag voor de verlenging of vernieuwing van zijn BIVR in ...[+++]

De même, lorsqu'un étranger a été admis ou autorisé au séjour en Belgique depuis l'étranger avant le 1 juin 2007 et se présente à l'administration communale après le 1 juin 2007 et qu'il lui est remis un CIRE, l'administration communale doit l'avertir qu'il devra produire trois nouveaux documents lors de la demande de prorogation ou de renouvellement de son CIRE.


Nogmaals wijs ik u op het feit dat indien het om het vertrek vanuit België (uitvoer uit België) via de Antwerpse haven, de federale overheid hiervoor niet bevoegd is.

J'attire encore une fois votre attention sur le fait que s'il s'agit du part à partir de la Belgique (exportation belge) via le port d'Anvers, les autorités fédérales ne sont des lors pas compétentes.


De verantwoording voor de maatregel die door de Regering naar voren werd gebracht naar aanleiding van het advies van de Raad van State en die is afgeleid uit het feit dat in België gevestigde vennootschappen vanuit het buitenland door mandatarissen zouden worden beheerd, volstaat niet, vermits ze precies het geval veronachtzaamt waarin de mandatarissen hun activiteit in België ...[+++]

La justification de la mesure avancée par le Gouvernement à la suite de l'avis du Conseil d'Etat et tirée de ce que des sociétés situées en Belgique seraient gérées, de l'étranger, par des mandataires, n'est pas suffisante puisqu'elle néglige précisément l'hypothèse dans laquelle les mandataires exercent leur activité en Belgique.


België als voorzitter heeft op 2 juli 2001 in Brugge, vanuit het streven om de toeristische activiteiten open te stellen voor bepaalde doelgroepen (jongeren, ouderen, mensen die onder de armoededrempel leven, werklozen en gehandicapten), het idee van een toerisme voor iedereen gelanceerd (vgl. de conclusies van het voorzitterschap over het toerisme voor iedereen, die bevestigd zijn op de vergadering van 27 september 2001 van de Raad).

À Bruges, le 2 juillet 2001, la Présidence belge, soucieuse de rendre les activités touristiques accessibles à des groupes cibles (jeunes, personnes âgées, personnes qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté, chômeurs et personnes handicapées), avançait l'idée d'un Tourisme pour tous (voir les conclusions de la Présidence sur ‘le tourisme pour tous’, entérinées lors de la réunion du Conseil du 27 septembre 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat jongeren vanuit belgië' ->

Date index: 2021-06-04
w