Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid om, zonder dralen, het de verschillende gereglementeerde markten mogelijk te maken inzake verhandelbare financiële instrumenten het hoofd te bieden aan de concurrentie, zowel nationaal als internationaal, en door het feit dat deze uitbreiding gunstig is voor de financiële plaats van Brussel rekening gehouden met de interesse van de investeerders voor de zogenaamde afgeleide financiële instrumenten;
Vu l'urgence motivée par la nécessité de permettre, sans délai, aux différents marchés réglementés de faire face à la concurrence, tant nationale qu'internationale, en matière d'instruments financiers négociables et par le fait que cette extension est bénéfique pour la place financière de Bruxelles compte tenu de l'intérêt des investisseurs pour les instruments financiers dits dérivés;