Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat naast de federale balans terzake " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat naast de Federale staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest ook de Vlaamse en Franstalige Gemeenschap deel zullen uitmaken van deze overlegcommissie, past het om ook in de wet van 10 augustus 2001 te verwijzen naar deze nieuwe samenstelling van de overlegcommissie.

Étant donné que ce comité de concertation se composera, outre de l'État fédéral et de la Région de Bruxelles-Capitale, également de la Communauté française et de la Communauté flamande, il est opportun de faire également référence à cette nouvelle composition du comité dans la loi du 10 août 2001.


Gelet op het feit dat naast de Federale staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest ook de Vlaamse en Franstalige Gemeenschap deel zullen uitmaken van deze overlegcommissie, past het om ook in de wet van 10 augustus 2001 te verwijzen naar deze nieuwe samenstelling van de overlegcommissie.

Étant donné que ce comité de concertation se composera, outre de l'État fédéral et de la Région de Bruxelles-Capitale, également de la Communauté française et de la Communauté flamande, il est opportun de faire également référence à cette nouvelle composition du comité dans la loi du 10 août 2001.


Gelet op het feit dat naast de Federale staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest ook de Vlaamse en Franstalige Gemeenschap deel zullen uitmaken van deze overlegcommissie, past het om ook in de wet van 10 augustus 2001 te verwijzen naar deze nieuwe samenstelling van de overlegcommissie.

Étant donné que ce comité de concertation se composera, outre de l'État fédéral et de la Région de Bruxelles-Capitale, également de la Communauté française et de la Communauté flamande, il est opportun de faire également référence à cette nouvelle composition du comité dans la loi du 10 août 2001.


Door het feit dat er naast de federale belastingvoordelen voor OO ook gewestelijke steunmaatregelen op het vlak van onderzoek en innovatie bestaan, wordt de totale OO-intensiteit voor België bepaald door een combinatie van deze steunmaatregelen.

Étant donné qu'il existe aussi, outre les avantages fiscaux fédéraux octroyés en faveur de la RD des aides régionales en matière de recherche et d'innovation, l'intensité totale en RD pour la Belgique est déterminée par une combinaison de ces aides.


Ik vestig nu reeds haar aandacht op het feit dat naast de federale balans terzake waaraan mijn collega de minister van Middenstand doeltreffend heeft meegewerkt, de gewesten en de gemeenschappen eveneens talrijke initiatieven ontplooid hebben in het kader van de ondernemingsgeest.

Dès l'abord, j'attire son attention sur le fait qu'à côté du bilan fédéral en la matière dont ma collègue la ministre des Classes moyennes a été une efficace contributrice, de nombreuses initiatives relatives à l'esprit d'entreprise ont été aussi mises en œuvre par les régions et les communautés.


A. Gelet op het feit dat naast de eisen van maatschappijbeveiliging, pedagogische en begeleidende maatregelen onontbeerlijk zijn wanneer een minderjarige in een gesloten federale instelling wordt geplaatst, moeten vanaf het ogenblik dat de eerste minderjarigen in het gesloten centrum hun intrek nemen dergelijke pedagogische en begeleidende omkadering door middel van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen voorzien worden.

Comme il faut protéger la société et qu'en outre il faut prendre des mesures pédagogiques et d'accompagnement quand un mineur est placé dans une institution fédérale fermée, il y a lieu de prévoir pareilles mesures pédagogiques et d'accompagnement dès le moment où les premiers mineurs entreront dans le centre fermé, et ce, par le biais d'un accord de coopération à conclure avec les Communautés.


40. wijst erop dat het EHRM Turkije heeft geadviseerd een nieuwe juridisch kader voor gewetensbezwaarden tot stand te brengen en herinnert Turkije eraan dat het recht op dienstweigering op grond van gewetensbezwaren in het Europees Handvest van de grondrechten wordt erkend; is derhalve ingenomen met het initiatief van het Ministerie van Justitie om het recht op gewetensbezwaar wettelijk te erkennen en vervangende dienst in Turkije in te voeren; is verontrust over het feit dat een Turkse militaire rechtbank recentelijk een dienstweig ...[+++]

40. rappelle que la CEDH a recommandé à la Turquie de préparer un nouveau cadre légal pour les objecteurs de conscience et rappelle à la Turquie que le droit à l'objection de conscience est reconnu par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; se réjouit donc de l'initiative prise par le ministère de la justice de légaliser le droit à l'objection de conscience et de proposer l'introduction en alternative d'un service civil en Turquie; s'inquiète de ce qu'un récent jugement d'un tribunal militaire ait condamné un objecteur de conscience au service militaire à une peine de prison et que le tribunal militaire ait ouvertemen ...[+++]


40. wijst erop dat het EHRM Turkije heeft geadviseerd een nieuwe juridisch kader voor gewetensbezwaarden tot stand te brengen en herinnert Turkije eraan dat het recht op dienstweigering op grond van gewetensbezwaren in het Europees Handvest van de grondrechten wordt erkend; is derhalve ingenomen met het initiatief van het Ministerie van Justitie om het recht op gewetensbezwaar wettelijk te erkennen en vervangende dienst in Turkije in te voeren; is verontrust over het feit dat een Turkse militaire rechtbank recentelijk een dienstweig ...[+++]

40. rappelle que la CEDH a recommandé à la Turquie de préparer un nouveau cadre légal pour les objecteurs de conscience et rappelle à la Turquie que le droit à l'objection de conscience est reconnu par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; se réjouit donc de l'initiative prise par le ministère de la justice de légaliser le droit à l'objection de conscience et de proposer l'introduction en alternative d'un service civil en Turquie; s'inquiète de ce qu'un récent jugement d'un tribunal militaire ait condamné un objecteur de conscience au service militaire à une peine de prison et que le tribunal militaire ait ouvertemen ...[+++]


37. wijst erop dat het Europees Hof voor de rechten van de mens Turkije heeft geadviseerd een nieuwe juridisch kader voor gewetensbezwaarden tot stand te brengen en herinnert Turkije eraan dat het recht op dienstweigering op grond van gewetensbezwaren in het Europees Handvest van de grondrechten wordt erkend; is derhalve ingenomen met het initiatief van het Ministerie van Justitie om het recht op gewetensbezwaar wettelijk te erkennen en vervangende dienst in Turkije in te voeren; is verontrust over het feit dat een Turkse militaire ...[+++]

37. rappelle que la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) a recommandé à la Turquie de préparer un nouveau cadre légal pour les objecteurs de conscience et rappelle à la Turquie que le droit à l'objection de conscience est reconnu par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; se réjouit donc de l'initiative prise par le ministère de la justice de légaliser le droit à l'objection de conscience et de proposer l'introduction en alternative d'un service civil en Turquie; s'inquiète de ce qu'un récent jugement d'un tribunal militaire ait condamné un objecteur de conscience au service militaire à une peine de prison et ...[+++]


- het feit dat de wetgever naast de financiering van de CREG ook de financiering van de denuclearisatie van bepaalde nucleaire passiva en van het federale beleid ter reductie van de emissies van broeikasgassen heeft willen verzekeren via de instelling van de federale bijdrage zoals bedoeld in artikel 12, § 5, van voormelde wet van 29 april 1999, zoals gewijzigd bij de programmawet (I) van 24 december 2002;

- le fait qu'outre le financement de la CREG, le législateur ait également voulu assurer le financement de la dénucléarisation de certains passifs nucléaires et de la politique fédérale de réduction des émissions des gaz à effet de serre, par l'instauration d'une cotisation fédérale telle que visée à l'article 12, § 5, de la loi du 29 avril 1999 précitée, modifiée par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002;




Anderen hebben gezocht naar : feit     overlegcommissie past     feit dat naast     naast de federale     door het feit     er naast     feit dat naast de federale balans terzake     gesloten federale     over het feit     terzake openlijk naast     erkend is derhalve     ehrm terzake     mens terzake     wetgever naast     federale     heeft willen verzekeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat naast de federale balans terzake' ->

Date index: 2023-04-25
w