Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat niemand wist waar " (Nederlands → Frans) :

In februari 1999 heeft de Brusselse politie gedurende 3 weken de prostituees trachten te verjagen van de Albert II-laan, met als gevolg dat niemand wist waar ze zich ophielden.

En février 1999, la police de Bruxelles a tenté, pendant trois semaines, de chasser les prostituées du boulevard Albert II, tant et si bien que plus personne ne savait plus où elles travaillaient.


Het feit dat niemand precies wist wie van wat op de hoogte was, brengt de minister van Justitie, die politiek verantwoordelijk is voor de werking van de Veiligheid van de Staat in een onmogelijk parket.

Le fait que personne ne savait exactement qui était au courant de quoi, a mis le ministre dans une situation impossible, dès lors qu'il était politiquement responsable du fonctionnement de la Sûreté de l'État.


Het feit dat niemand precies wist wie van wat op de hoogte was, brengt de minister van Justitie, die politiek verantwoordelijk is voor de werking van de Veiligheid van de Staat in een onmogelijk parket.

Le fait que personne ne savait exactement qui était au courant de quoi, a mis le ministre dans une situation impossible, dès lors qu'il était politiquement responsable du fonctionnement de la Sûreté de l'État.


In mijn aanwezigheid sprak hij zich tegen de heer Déby heel duidelijk uit tegen de willekeurige buitengerechtelijke arrestaties en het feit dat niemand wist waar de vermiste personen waren, en hij benadrukte met klem de noodzaak van een open dialoog waarbij alle partijen betrokken zijn.

Clairement, il a dénoncé auprès de M. Déby, en ma présence, ces arrestations extrajudiciaires et arbitraires; le fait que l'on ne savait pas où étaient les personnes qui étaient portées disparues, et il a mis avec beaucoup de force l'accent sur la nécessité d'un dialogue inclusif reprenant absolument toutes les parties.


Een volstrekte veralgemening van de medebeslissingsprocedure in de eerste pijler zou ook impliceren dat de regels betreffende de E.M.U. ­ waar voor bepaalde aspecten nu de samenwerkingsprocedure geldt ­ moeten worden aangepast, wat in feite niemand wenst.

La généralisation totale de la procédure de codécision dans le premier pilier impliquerait également l'obligation d'adapter les règles relatives à l'U.E.M. dont certains aspects sont soumis actuellement à la procédure de coopération ­, ce que personne ne souhaite, en réalité.


(23) De lidstaten moeten hun rechtsmacht vestigen in overeenstemming met het Verdrag van Genève en de bepalingen inzake de rechterlijke bevoegdheid in ander strafrecht van de Unie, d.w.z. voor op hun grondgebied gepleegde strafbare feiten en voor strafbare feiten die door hun onderdanen zijn gepleegd, met dien verstande dat strafbare feiten het best kunnen worden behandeld door het strafrechtelijk systeem van de lidstaat waar zij worden begaan. ...[+++]

(23) Les États membres devraient établir leur compétence en cohérence avec la convention de Genève et les dispositions relatives à la compétence figurant dans d'autres actes législatifs de l'Union en matière pénale, c'est-à-dire pour les infractions commises sur leur territoire et pour les infractions commises par leurs ressortissants, tout en notant qu'il est préférable que les délits soient traités dans le système de justice pénale de l'État où ils sont commis. Le principe de non bis in idem doit être respecté, ce qui signifie qu'au ...[+++]


Dat is tamelijk goed te zien aan het volgende feit: toen men in 2005 in het openbaar over Lissabon sprak, wist iedereen dat het de hoofdstad van Portugal was, maar niemand bracht het in die tijd in verband met een proces.

Ce que révèle clairement un fait: en 2005, lorsque l'on parlait en public de Lisbonne, tout le monde savait que ce nom était celui de la capitale portugaise, mais personne ne l'associait à un processus.


Laat niemand echter de misdaden uit het oog verliezen die in de Gazastrook worden gepleegd, waar de Palestijnen nu in feite als gevangenen leven.

Il convient néanmoins que le monde n’oublie pas les crimes perpétrés à Gaza, qui s’est littéralement transformé en prison pour les Palestiniens.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


Deze 13 mensen werden in het geheim gearresteerd; gedurende twee of drie maanden wist niemand waar zij verbleven.

Les 13 personnes arrêtées ont été arrêtées en secret ; personne n’a rien su de leur situation pendant deux à trois mois.




Anderen hebben gezocht naar : gevolg dat niemand     niemand wist     niemand wist waar     feit     feit dat niemand     niemand precies wist     feit dat niemand wist waar     wat in feite     feite niemand     feite niemand wenst     waar     strafbaar feit     inhoudt dat niemand     feiten het best     lidstaat waar     niemand     lissabon sprak wist     portugal was     feite     laat     laat niemand     worden gepleegd waar     geuit     maanden wist niemand     drie maanden wist     wist niemand waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat niemand wist waar' ->

Date index: 2021-10-14
w