Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Autistische psychopathie
Eilanden in regio van Portugal
Gesteld feit
Midden-Portugal
Nadeelberokkenend feit
Neventerm
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
Schadeberokkenend feit
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Vertaling van "feit dat portugal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire






nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

fait dommageable


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]


eilanden in regio van Portugal

îles dans la région du Portugal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (95) PV 1, herz. had betrekking op een zeer specifieke situatie, namelijk het feit dat Portugal had verzocht om voorafgaande raadpleging ten aanzien van Indonesische visumaanvragers.

(3) La décision du comité exécutif SCH/Com-ex (95) PV 1 révconcernait une situation très particulière, à savoir la consultation préalable, requise par le Portugal, pour les demandes de visa introduites par des ressortissants indonésiens.


De Europese Commissie maakt zich zorgen over het feit dat Portugal zijn burgers niet afdoende beschermt tegen de gevolgen van slecht afvalbeheer op het eiland Santa Maria (Azoren).

La Commission s'inquiète de ce que le Portugal ne protège pas sa population contre les effets d'une mauvaise gestion des déchets sur l'île de Santa Maria (Açores).


Ik wil uw aandacht vestigen op het feit dat Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, alsmede een aantal andere lidstaten van de Europese Unie (Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje en de Tsjechische Republiek) een algemene overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting hebben gesloten met Panama.

Je tiens à attirer votre attention sur le fait que la France et le Royaume-Uni ainsi qu'un certain nombre d'autres Etats membres de l'Union européenne (Espagne, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et République Tchèque) ont conclu une convention générale préventive de la double imposition avec le Panama.


Het loutere feit dat een rechter al bepaalde voorafgaande beslissingen heeft genomen, kan niet op zich worden geacht een vrees over zijn onpartijdigheid te rechtvaardigen (EHRM, 22 april 1994, Saraiva De Carvalho t. Portugal, §§ 35-39).

On ne saurait considérer que le simple fait qu'un juge ait déjà pris certaines décisions préalables justifie en soi des appréhensions quant à son impartialité (CEDH, 22 avril 1994, Saraiva De Carvalho c. Portugal, §§ 35-39).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Gelet op het feit dat Portugal om steun heeft verzocht naar aanleiding van 839 ontslagen bij Qimonda S.A., een multinational die actief is in de elektronicasector in de NUTS II-regio Noord-Portugal, heb ik voor deze resolutie gestemd. Ik kan mij vinden in het Commissievoorstel zoals geamendeerd door het Parlement.

(PT) Dans la mesure où le Portugal a sollicité une aide pour 839 cas de licenciement au sein de l’entreprise Qimonda S.A., une multinationale active dans le secteur de l’électronique dans la région de niveau NUTS II de Norte, j’ai voté en faveur de la résolution car je suis d’accord avec la proposition de la Commission, ainsi qu’avec les amendements correspondants introduits par le Parlement.


Gelet op het feit dat Portugal om steun heeft verzocht voor 839 werknemers die ontslagen zijn door Qimonda S.A., een multinational die actief is in de elektronicasector in de NUTS II-regio Noord-Portugal, verheugt het mij dat het verslag van het Parlement is aangenomen.

Dans la mesure où le Portugal a introduit des demandes d’aide en faveur de 839 travailleurs licenciés par Qimonda S.A., une multinationale active dans le secteur de l’électronique dans la région de niveau NUTS II de Norte, je salue l’adoption du rapport par le Parlement.


Door de zaak bij het Hof aanhangig te maken wordt hiertegen en tegen het feit dat nog steeds geen actieprogramma's zijn vastgesteld, actie ondernomen. Portugal zal een met de redenen omkleed advies (tweede schriftelijke waarschuwing) ontvangen.

Le Portugal recevra un avis motivé (deuxième avertissement écrit).


Deze actie van de Commissie komt er naar aanleiding van het onderzoek van een klacht wegens het feit dat de wetgeving waarin Portugal de richtlijn heeft omgezet, lacunes vertoont en een minder ruim toepassingsgebied heeft dan de richtlijn zelf.

Cette décision intervient après une enquête faisant suite à une plainte selon laquelle la législation portugaise ne transposait pas l'intégralité de la directive, et réduisait son champ d'application.


Hoewel Portugal grote inspanningen heeft geleverd om de maatregelen voor risicobeheersing ten uitvoer te leggen grote vorderingen heeft gemaakt, moet het uitvoerverbod volgens de Commissie worden gehandhaafd in verband met de hoge incidentie van BSE en met het feit dat niet alle maatregelen op adequate wijze werden toegepast.

En dépit des efforts et des progrès considérables réalisés par le Portugal en matière de mise en oeuvre des mesures de gestion des risques, la Commission juge nécessaire de maintenir l'interdiction d'exportation du fait de la forte incidence d'ESB et de l'application inadéquate de toutes les mesures de gestion.


De Commissie heeft haar beschikking gegeven met overweging van het feit dat de in Portugal voorgenomen steun en maatregelen verenigbaar zijn met de doelstellingen van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en met de goede werking van de gemeenschappelijke markt.

La Commission a rendu sa décision en considération du fait que les aides et mesures projetées au Portugal sont compatibles avec les objectifs de la décision No 3632/93/CECA et avec le bon fonctionnement du marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat portugal' ->

Date index: 2024-02-15
w