J. overwegende dat vanwege informatie-asymmetrie tussen klanten en aanbieders van professionele diensten en op grond van het feit dat bepaalde professionele diensten als "openbare goederen" kunnen worden beschouwd, alsmede op grond van het feit dat verlening van een dienst "externe gevolgen" met zich mee kan brengen, een zekere mate van doelgerichte regulering noodzakelijk kan zijn,
J. considérant que des réglementations spécifiques peuvent se justifier, dès lors qu'il existe des différences d'information entre les consommateurs et les prestataires de services, que certains services professionnels sont considérés comme fournissant des biens publics et que la prestation de tels services peut entraîner des effets externes,