Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat rusland zijn vijandige beleid jegens » (Néerlandais → Français) :

46. is ten zeerste verontrust over de mensenrechtensituatie in Rusland, en met name over de manipulatie van de rechterlijke macht door de politieke autoriteiten; herinnert eraan dat een aantal Russische oppositiepolitici en onderzoeksjournalisten wellicht is vermoord terwijl zij onderzoek deden naar corruptie en mogelijke misdrijven van de overheid of de Russische geheime dienst; betreurt het dat de pers en andere media in grote mate afhankelijk blijven van de politieke autoriteiten; betreurt het feit dat Rusland zijn vijandige beleid jegens buitenlandse ngo's voortzet en hen tot registratie als Russische organisaties dwingt, die verv ...[+++]

46. est très préoccupé par la situation des droits de l'homme en Russie, notamment en raison de la manipulation du système juridique par les autorités politiques; rappelle que la mort de plusieurs députés de l'opposition et journalistes d'investigation russes a donné lieu à des suspicions d'assassinat du fait de leurs recherches sur la corruption et des allégations de crimes commis par les autorités nationales ou le FSB; déplore que la presse et les autres médias restent très dépendants des autorités politiques; regrette que la Russie poursuive sa politique hostile envers les ONG étrangères et les force à se décla ...[+++]


16. Haar beleid jegens Rusland te herzien mocht Rusland zijn toezeggingen in het staakt-het-vurenakkoord niet nakomen;

16. De revoir sa politique envers la Russie dans le cas où ce pays ne remplirait pas les engagements qu'il a pris dans l'accord de cessez-le-feu;


8. doet een beroep op de EU om de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken inzake de mensenrechten in Rusland over te nemen waardoor de bezorgdheid van de EU tot uiting zou komen over het aanhoudende vijandige klimaat jegens de mensenrechten, met inbegrip van ruimte voor het maatschappelijk middenveld om zonder onnodige beperkingen te functioneren en de veiligheid van de ve ...[+++]

8. conjure l'Union d'adopter, en Conseil "Affaires étrangères", des conclusions sur la situation des droits de l'homme en Russie qui mettent en lumière ses préoccupations devant le climat d'hostilité permanente en matière de droits de l'homme, en insistant pour que la société civile puisse disposer d'un espace pour fonctionner sans restrictions inutiles et que la sécurité des défenseurs des droits de l'homme soit assurée; s'inquiète de l'impunité diffuse à l'égard de la pratique actuelle de la torture, des disparitions forcées et d'a ...[+++]


15. verzoekt de Raad en de Commissie te voorkomen dat Rusland misbruik maakt van de situatie in Georgië; merkt op dat, hoewel er geen duidelijk bewijs is voor de juistheid van de beschuldigingen van de Georgische regering dat Rusland in Abchazië extra troepen inzet, de Raad en de Commissie Rusland duidelijk te verstaan moeten geven dat dergelijke stappen als volstrekt onaanvaardbaar zouden worden beschouwd; dringt er voorts bij de Raad en de Commissie op aan een beroep te doen op Rusland om zijn algehele opstelling ten aanzien van G ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utiliser les relations économiques comme une arme politique; souligne que ces démarches devraient s'inscrire dans une polit ...[+++]


Ik verheug me niet over het feit dat het jongste mondiale opinieonderzoek laat zien dat de vijandige gevoelens jegens Amerika zeer intens zijn.

Il n’est guère réjouissant de voir le dernier sondage d’opinion international témoigner d’un vaste antagonisme à l’égard de l’Amérique.


Wij worden meegesleurd in een vijandige houding jegens Rusland, in een oorlogszuchtige houding jegens China, en ook jegens Iran.

Ils nous poussent à l’inimitié envers la Russie et à l’hostilité envers la Chine et l’Iran.


Gezien het feit dat het de EU ontbreekt aan een duidelijk en omvattend beleid ten aanzien van personen die de toegestane verblijfsduur overschrijden, dient tevens te worden verduidelijkt welke maatregelen jegens dergelijke personen zouden worden genomen wanneer zij door het systeem zijn geïdentificeerd.

Il convient également de préciser les mesures qui seraient prises à l’égard des «personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée» une fois qu’elles auraient été identifiées par le système: en effet, l’UE n’a pas adopté de politique claire et complète au sujet des personnes qui «dépassent la durée de séjour autorisée» sur son territoire.


Welke maatregelen heeft België genomen met betrekking tot alternatieve oplossingen voor Russisch gas en petroleum, rekening houdend met het beleid van Moskou en met het feit dat een vierde van het gas en een derde van de olie dat in de Europese Unie wordt verbruikt, afkomstig is uit Rusland?

Quelles sont les mesures qu'a prises la Belgique et qui envisagent des solutions alternatives au gaz et au pétrole russes, connaissant la politique moscovite et sachant que le quart du gaz et le tiers du pétrole consommés par l'Union européenne viennent de la Russie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat rusland zijn vijandige beleid jegens' ->

Date index: 2021-04-29
w