Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat twee kandidaturen werden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat twee kandidaturen werden ontvangen en toelaatbaar werden verklaard door de selectiecommissie, namelijk de kandidaturen van Mevr. Barbara DEWULF en de heer Michiel BOODTS

Considérant que deux candidatures ont été réceptionnées et déclarées admissibles par la commission de sélection à savoir les candidatures de Mme Barbara DEWULF et M. Michiel BOODTS


Gelet op het feit dat twee kandidaturen werden ontvangen;

Vu le fait que deux candidatures ont été reçues;


De gemachtigde van de minister stelt de betrokken instantie in kennis van de beslissing van de minister en van het feit dat er bezwaren werden ingediend door de Europese Commissie of de andere lidstaten binnen twee weken na de aanmelding.

Le délégué du ministre informe l'organisme concerné de la décision du ministre et de l'introduction d'objections par la Commission européenne ou les autres Etats membres dans les deux semaines après la notification.


Overwegende dat er voor deze betrekking twee kandidaturen binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden ingediend, nl. die van de heer Jérôme BODART en Mevrouw Amélie NASSAUX;

Considérant que, pour cet emploi, deux candidatures ont été introduites, à savoir celles de Monsieur Jérôme BODART et Madame Amélie NASSAUX, dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ;


Aangezien er voor deze betrekking twee kandidaturen binnen de termijn en volgens de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden ingediend, nl die van de heer Joël DUBASIN en Mevrouw Marie-Astrid DEUXANT;

Considérant que, pour cet emploi, deux candidatures, à savoir celles de Monsieur Joël DUBASIN et Madame Marie-Astrid DEUXANT ont été introduites dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ;


Overwegende dat er voor deze betrekking twee kandidaturen binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden ingediend, nl. die van Mevrouw Julie HAIRSON en Mevrouw Florence DIDION;

Considérant que, pour cet emploi, deux candidatures, à savoir celles de Madame Julie HAIRSON et Madame Florence DIDION ont été introduites dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale;


Overwegende dat er twee kandidaturen werden ingediend, te weten die van Mevr. Régine Peeters en die van de heer Rachid Touzani;

Considérant que deux candidatures ont été introduites, à savoir les candidatures de Mme Régine Peeters et Monsieur Rachid Touzani;


Overwegende dat er voor de zesde betrekking, deze van opsteller, twee kandidaturen werden ingediend, deze van Mevr. Martine FOCANT van de dienst Internationale Betrekkingen en deze van de heer Jean-Pierre MARTIN van de dienst Opleiding en Voogdij;

Considérant que pour le sixième emploi, celui de rédacteur, deux candidatures ont été introduites, celle de Mme Martine FOCANT du service « Relations internationales » et celle de M. Jean-Pierre MARTIN du service « Formation et Tutelle »;


Gelet op het feit dat voor de politiezone van 50 000 tot 100 000 inwoners in het Vlaamse Gewest, 7 ontvankelijke kandidaturen werden ingediend; dat er door toepassing van de gezamenlijke criteria voorzien in het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de Adviesraad van burgemeesters enkel de kandidaturen van de heren Marnef en Schrauwen konden weerhouden worden voor de derde post van plaatsvervangend lid; dat er dus tussen die twee kandidate ...[+++]

Vu que pour la zone de police entre 50 000 et 100 000 habitants en Région flamande, 7 candidatures recevables ont été introduites; qu'après application des critères combinés prévus dans l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des bourgmestres, seules les candidatures de MM. Marnef et Schrauwen ont pu être retenues pour le troisième poste de membre suppléant; qu'il convient donc de départager ces deux candidats;


Gelet op het feit dat, voor de politiezone van minder dan 50 000 inwoners in het Vlaamse Gewest, 12 ontvankelijke kandidaturen werden ingediend; dat er door toepassing van de gezamenlijke criteria voorzien in het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de Adviesraad van burgemeesters enkel de kandidaturen van de heren De borger en Vandijck konden weerhouden worden voor de tweede post van plaatsve ...[+++]

Vu que, pour la zone de police de moins de 50 000 habitants en Région flamande, 12 candidatures recevables ont été introduites; qu'après application des critères combinés prévus dans l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des bourgmestres, seules les candidatures de MM. De Borger et Vandijck ont peu être retenues pour le second poste de membre suppléant; qu'il convient donc de départager ces deux candidats;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat twee kandidaturen werden' ->

Date index: 2022-11-12
w