Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Autistische psychopathie
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Invoeging
Nadeelberokkenend feit
Neventerm
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Vertaling van "feit de invoeging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire






nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

fait dommageable


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 7, § 1 werd aangevuld met nieuwe strafbare feiten : smokkel van kernmateriaal (7.1.d); sabotage (7.1.e); deelname aan (7.1.i), bijdrage aan het plegen van (7.1.k) of organiseren van (7.1.j) een strafbaar feit De invoeging van deze nieuwe strafbare feiten toont duidelijk de wens van bepaalde verdragsluitende staten om aan het Verdrag die strafbare feiten toe te voegen die reeds in de verdragen over het terrorisme vermeld werden, en dit onder het voorwendsel dat ook hier de preventie van terroristische daden wordt beoogd.

L'article 7, § 1, a été complété par de nouvelles infractions: la contrebande des matières nucléaires (7.1.d); les actes de sabotage (7.1.e); le fait de participer à (7.1.i), d'organiser (7.1.j) ou de contribuer à (7.1.k) la perpétration d'une infraction.


Artikel 7, § 1 werd aangevuld met nieuwe strafbare feiten : smokkel van kernmateriaal (7.1.d); sabotage (7.1.e); deelname aan (7.1.i), bijdrage aan het plegen van (7.1.k) of organiseren van (7.1.j) een strafbaar feit De invoeging van deze nieuwe strafbare feiten toont duidelijk de wens van bepaalde verdragsluitende staten om aan het Verdrag die strafbare feiten toe te voegen die reeds in de verdragen over het terrorisme vermeld werden, en dit onder het voorwendsel dat ook hier de preventie van terroristische daden wordt beoogd.

L'article 7, § 1, a été complété par de nouvelles infractions: la contrebande des matières nucléaires (7.1.d); les actes de sabotage (7.1.e); le fait de participer à (7.1.i), d'organiser (7.1.j) ou de contribuer à (7.1.k) la perpétration d'une infraction.


25 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 20 november 2013; Gelet op de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van boek IV "Bescherming van de mededinging" en van boek V "De mededinging en de prijsevoluties" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IV en aan boek V en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aa ...[+++]

25 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 novembre 2013; Vu la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV "Protection de la concurrence" et du livre V "La concurrence et les évolutions de prix" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV et au livre V, dans le livre Ier du Code de droit économique, l'article 23; Vu l'arrêté ministériel du 2 ...[+++]


De reden voor de invoeging van die bepaling hield verband met de rechtspraak van het Hof betreffende de door de Grondwet aan de federale wetgever voorbehouden aangelegenheden : « Er moet worden herinnerd aan het feit dat [de] gemeentelijke wegenis een materie is van gemeentelijk belang die tot hiertoe is voorbehouden aan de federale wetgever, overeenkomstig artikel 108 [thans artikel 162] van de Grondwet, maar dat volgens de jurisprudentie van het Arbitragehof, gebaseerd op artikel 19, § 1, eerste lid van de bijzondere wet van 8 augus ...[+++]

La raison de l'insertion de cette disposition était liée à la jurisprudence de la Cour relative aux matières que la Constitution réserve au législateur fédéral : « Il y a lieu de rappeler que la voirie communale est une matière d'intérêt communal réservée jusqu'à présent au seul législateur fédéral, en vertu de l'article 108 [actuellement l'article 162] de la Constitution, mais que, suivant la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, fondée sur l'article 19, § 1, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, le législateur est habilité à confier aux législateurs décrétaux ou d'ordonnance le règlement de matières réservées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]


De vraag rijst wat de meerwaarde zou zijn van de invoeging in de Grondwet van een artikel dat specifiek zou handelen over de rechten van het kind, gelet op het feit dat die rechten reeds het voorwerp uitmaken van internationale verdragen die ook België binden.

L'on peut se demander quelle serait la plus-value de l'insertion, dans la Constitution, d'un article spécifique concernant les droits de l'enfant, étant donné que ces droits font déjà l'objet de conventions internationales qui lient aussi la Belgique.


Met betrekking tot het wetsontwerp tot invoeging van een procedure van onmiddellijke verschijning in het Wetboek van strafvordering, wijst spreekster op het feit dat voor de procedure in eerste aanleg telkens de term « beklaagde » wordt gebruikt, terwijl men in de wet op de voorlopige hechtenis in eerste aanleg telkens de term « verdachte » gebruikt.

En ce qui concerne le projet de loi insérant une procédure de comparution immédiate dans le Code d'instruction criminelle, elle souligne que pour la procédure de première instance, on utilise chaque fois le terme « prévenu », alors que la loi sur la détention préventive parle chaque fois en première instance de l'« inculpé ».


De vraag rijst wat de meerwaarde zou zijn van de invoeging in de Grondwet van een artikel dat specifiek zou handelen over de rechten van het kind, gelet op het feit dat die rechten reeds het voorwerp uitmaken van internationale verdragen die ook België binden.

L'on peut se demander quelle serait la plus-value de l'insertion, dans la Constitution, d'un article spécifique concernant les droits de l'enfant, étant donné que ces droits font déjà l'objet de conventions internationales qui lient aussi la Belgique.


Het feit dat deze richtlijn vermeld wordt in de overwegingen van het voornoemde koninklijk besluit van 9 december 2004, dat het ontworpen besluit beoogt te wijzigen, betekent niet dat de invoeging van een dergelijke bepaling niet noodzakelijk is.

Le fait que cette directive soit mentionnée dans les considérants de l'arrêté royal du 9 décembre 2004, précité, que l'arrêté en projet vise à modifier, ne dispense pas de l'insertion d'une telle disposition.


Die invoeging had tot doel, enerzijds, de precaire situatie van de patiënt te verhelpen op het vlak van de verjaringstermijnen van vorderingen betreffende geneeskundige verzorging en, anderzijds, de rechtszekerheid te herstellen die was bedreigd door het feit dat in de diverse deelaspecten van de gezondheidszorg verschillende verjaringstermijnen golden, waarvan het toepassingsgebied door de bevoegde rechters niet eenvormig werd geïnterpreteerd (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1040/3, p. 3).

Cette insertion avait pour but, d'une part, de remédier à la situation précaire du patient quant aux délais de prescription des actions relatives aux soins de santé et, d'autre part, de rétablir la sécurité juridique qui était menacée par le fait que, dans les divers secteurs des soins de santé, on appliquait différents délais de prescription, dont le champ d'application n'avait pas été interprété de manière uniforme par les juges compétents (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 1040/3, p. 3).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aangevoerd feit     autistische psychopathie     gesteld feit     gewichtig feit     invoeging     nadeelberokkenend feit     notoir feit     notoor feit     notorisch feit     schadeberokkenend feit     schizoïde stoornis op kinderleeftijd     feit de invoeging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit de invoeging' ->

Date index: 2023-01-28
w