Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Autistische psychopathie
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Nadeelberokkenend feit
Neventerm
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Vertaling van "feit het rentenfonds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire




nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

fait dommageable


Rentenfonds voor het beheer van de federale Staatsschuld

Fonds des Rentes pour la Gestion de la dette de l'Etat fédéral


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uiteenzetting van de heer Brouhns maakt reeds melding van dit feit : het Rentenfonds moet overleg plegen met de beurs van Brussel, Belfox en de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, om de nodige gegevens te verzamelen.

M. Brouhns mentionne déjà ce fait dans son exposé en indiquant que le Fonds des rentes doit entrer en concertation avec la Bourse de Bruxelles, Belfox et la Commission bancaire et financière pour rassembler les données nécessaires.


De uiteenzetting van de heer Brouhns maakt reeds melding van dit feit : het Rentenfonds moet overleg plegen met de beurs van Brussel, Belfox en de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, om de nodige gegevens te verzamelen.

M. Brouhns mentionne déjà ce fait dans son exposé en indiquant que le Fonds des rentes doit entrer en concertation avec la Bourse de Bruxelles, Belfox et la Commission bancaire et financière pour rassembler les données nécessaires.


Overwegende dat voor de berekening van het forfaitaire rendement van de mantels van lineaire obligaties uitgegeven door de Belgische Staat, gekozen wordt voor de wiskundige techniek van de lineaire interpolatie op basis van de bestaande effecten; dat deze keuze berust op het feit dat deze berekeningswijze een juiste waardering toelaat; dat deze berekeningswijze bovendien gebaseerd is op rendementen die het Rentenfonds reeds bekendmaakt;

Considérant que pour le calcul du rendement forfaitaire des manteaux des obligations linéaires émises par l'Etat belge, est choisie la technique mathématique de l'interpolation linéaire basée sur les titres existants; que ce choix repose sur le fait que ce mode de calcul permet une juste estimation; qu'en outre, ce mode de calcul est basé sur des rendements déjà publiés par le Fonds des Rentes;


Het gaat in feite om de referte-indexen A, B en C, eveneens maandgemiddelden, berekend door het Rentenfonds, bepaald in het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referteïndexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten.

Il s'agit en fait des indices de références A, B et C, qui sont aussi des moyennes mensuelles, calculés par le Fonds des rentes, déterminés dans l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit doet geen afbreuk aan het feit dat de marktregels die het Rentenfonds opstelt, de goede werking, de integriteit en de transparantie van de markt zullen blijven verzekeren.

Cela ne porte pas préjudice au fait que les règles fixées par le Fonds des Rentes continueront à assurer le bon fonctionnement, l'intégrité et la transparence du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit het rentenfonds' ->

Date index: 2024-07-04
w