Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Gesteld feit
Nadeelberokkenend feit
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schadeberokkenend feit

Traduction de «feit zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

fait dommageable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen klagen ook aan dat de onderzoeksgerechten en het openbaar ministerie een te grote vrijheid hebben om het bevoegde rechtscollege voor een als misdaad gekwalificeerd feit te bepalen, terwijl het uit de wet zou moeten blijken.

Les parties requérantes dénoncent également le fait que les juridictions d'instruction et le ministère public disposent d'une trop grande liberté pour déterminer la juridiction compétente pour un fait qualifié de crime, alors qu'elle devrait être désignée par la loi.


De Commissie zal de ontwikkelingen op de biobrandstoffenmarkt en de omzetting van de Richtlijn biobrandstoffen, welke in december 2004 een feit zou moeten zijn, op de voet volgen.

La Commission suivra de près le marché des biocarburants et la transposition de la directive sur les biocarburants, prévue pour décembre 2004.


(3) Het betreft hier een materiële vergissing : in feite zou moeten worden verwezen naar artikel 48, § 2, derde lid ­ artikel 24, § 2, derde lid, heeft betrekking op het Comité P.

(3) Il s'agit d'une erreur matérielle : en fait, cela devrait être l'article 48, § 2, alinéa 3 ­ l'article 24, § 2, alinéa 3, porte sur le Comité P.


Het koninklijk besluit gaat bovendien alleen uit van de diagnose en houdt geen rekening met de « functionele handicap », waar het in feite zou moeten om gaan.

Cet arrêté royal prend comme seul point de départ le diagnostic et ne tient pas compte de l'atteinte fonctionnelle, dont il devrait en fait s'agir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Het betreft hier een materiële vergissing : in feite zou moeten worden verwezen naar artikel 48, § 2, derde lid ­ artikel 24, § 2, derde lid, heeft betrekking op het Comité P.

(3) Il s'agit d'une erreur matérielle : en fait, cela devrait être l'article 48, § 2, alinéa 3 ­ l'article 24, § 2, alinéa 3, porte sur le Comité P.


2) een economisch en financieel partnerschap met als oogmerk het tot stand brengen van een zone van gedeelde welvaart door de geleidelijke invoering van een Euro-mediterrane vrijhandelszone die tegen het jaar 2010 een feit zou moeten zijn;

2) un partenariat économique et financier, qui a pour objectif de construire une zone de prospérité partagée, notamment par l'instauration progressive d'une zone euro-méditerranéenne de libre-échange (dont l'achèvement est envisagé vers 2010);


Het koninklijk besluit gaat bovendien alleen uit van de diagnose en houdt geen rekening met de « functionele handicap », waar het in feite zou moeten om gaan.

Cet arrêté royal prend comme seul point de départ le diagnostic et ne tient pas compte de l'atteinte fonctionnelle, dont il devrait en fait s'agir.


De bepaling moet verduidelijkt worden: als het de bedoeling is helemaal niet te herberekenen, moet niets bepaald worden vermits het in het geval bedoeld in artikel 13, § 4, van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013, waarin sprake is van een herberekening van de geldelijke anciënniteit, niet gaat om de tijdelijke aanstelling in een lagere klasse of een lager niveau; als het daarentegen de bedoeling is de geldelijke anciënniteit te herberekenen na afloop van de tijdelijke aanstelling om rekening te houden met het feit dat de betrokkene tijdelijk in een lagere klasse of in een graad van een lager niveau aangesteld was, zou ...[+++]

La disposition sera clarifiée : si l'intention est de ne procéder à aucun nouveau calcul, rien ne doit être prévu puisque l'hypothèse visée à l'article 13, § 4, de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 qui envisage un nouveau calcul de l'ancienneté pécuniaire n'est pas celle de l'affectation temporaire dans une classe ou un niveau inférieurs; si l'intention est au contraire de procéder à un nouveau calcul de l'ancienneté pécuniaire lors de la fin de l'affectation temporaire pour tenir compte du fait que l'intéressé a été temporairement affecté dans une classe inférieure ou dans un grade d'un niveau inférieur, il conviendrait alors de déterm ...[+++]


Overwegende dat de gemeente van Walhain erop wijst dat ze zich verbaast over het feit dat er voor het knooppunt en het verbindingstraject een begroting van één miljoen euro is vastgesteld voor de tussenkomst van de uitbater van de steengroeve terwijl de alternatieve compensatie niet nauwkeurig is bepaald en dat bijgevolg de uitvoeringskosten niet bepaald kunnen worden; dat bijgevolg, indien het bovengenoemde budget moest overschreden zijn, de gemeenschap zou moeten bijpassen wat niet kan worden toegelaten in het kader van de uitvoeri ...[+++]

Considérant que la commune de Walhain indique qu'elle s'étonne de ce qu'en ce qui concerne l'échangeur et l'itinéraire de liaison, un budget d'un million d'euros a été fixé quant à l'intervention de l'exploitant de la carrière, alors que la compensation alternative n'est pas définie précisément et que par conséquent, le coût de sa mise en oeuvre ne peut être fixé; que par conséquent, pour l'hypothèse où le budget précité serait dépassé, c'est à la collectivité qu'il appartiendrait d'y suppléer, ce qui ne peut être admis dans le cadre ...[+++]


De confiscatie van hulpmiddelen en opbrengsten van misdrijven, of van voorwerpen ter waarde van deze hulpmiddelen en opbrengsten, zou onder voorbehoud van definitieve veroordeling wegens een strafbaar feit mogelijk moeten zijn.

Sous réserve d'une condamnation définitive pour une infraction pénale, il devrait être possible de confisquer des instruments et produits du crime ou des biens dont la valeur correspond à celle de ces instruments ou produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit zou moeten' ->

Date index: 2023-07-23
w