Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feite liever hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is een feit, maar hij houdt niet van de term delokalisatie, hij wil het liever hebben over investeringen in het buitenland.

Cela étant dit, il n'aime pas le terme délocalisation et préfère parler d'investissements à l'étranger.


Dat is een feit, maar hij houdt niet van de term delokalisatie, hij wil het liever hebben over investeringen in het buitenland.

Cela étant dit, il n'aime pas le terme délocalisation et préfère parler d'investissements à l'étranger.


Mevrouw Vogels vraagt zich verder af of het feit dat de tijdskredieten niet hebben geleid tot langer werken de verantwoordelijkheid is van diegenen die de tijdskredieten hebben opgenomen, of de verantwoordelijkheid van de werkgevers, die 50-plussers liever kwijt dat rijk zijn.

Mme Vogels se demande par ailleurs si le fait que le crédit-temps n'a pas favorisé des carrières plus longues est de la responsabilité de ceux qui ont opté pour cette formule ou de celle des employeurs, qui préfèrent se défaire des travailleurs de plus de 50 ans, qui leur coûtent trop cher.


Verder ben ik blij met de maatregelen voor het toezicht op de luchtvaartmaatschappijen en wat betreft de veiligheid waar de heer Costa het over had, zou ik in feite liever hebben dat we eerst de resultaten van het Amerikaanse systeem eens grondig onder de loep nemen, want zo nu en dan zijn er serieuze twijfels gerezen ten aanzien van de betrouwbaarheid van die gegevens.

Je suis également ravie des dispositions sur le contrôle des compagnies aériennes et, en ce qui concerne la sécurité mentionnée par M. Costa, je préfèrerais en fait que nous analysions tout d’abord en profondeur les résultats du système des États-Unis, étant donné que sa fiabilité a quelques fois été largement remise en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Ik zou de aandacht willen vestigen op het feit dat wij vorige week zijn gealarmeerd door de situatie, of liever door de informatie, dat premier Poetin aan de Europese Commissie zou hebben gevraagd om de openstaande schuld van Oekraïne bij Gazprom af te lossen.

– (PL) Je voudrais attirer l’attention sur le fait que nous étions préoccupés la semaine dernière par la situation, ou par les informations rapportant que le Premier ministre Vladimir Poutine a demandé à la Commission européenne de régler la dette due à Gazprom par l’Ukraine.


Het feit dat u hier vandaag relatief grote groepen burgers vertegenwoordigt die een enigszins andere kijk hebben op de toekomst van Europa, is niet alleen een waarschuwing, maar ook een duidelijke boodschap aan ons adres. Wij, of liever ik, een overtuigd voorstander van een Europese toekomst en van Europese integratie, kom veel meer te weten over de Europeanen dankzij de bezwaren die u op tal van gebieden oppert.

Si vous représentez un groupe aujourd’hui assez nombreux de citoyens ayant un avis assez différent sur l’avenir de l’Europe, cela nous met en garde contre quelque chose, cela nous informe de quelque chose et nous, ou moi-même, qui croyons en un avenir européen et en l’intégration européenne, nous en apprenons bien plus sur les Européens, parce que vous soulevez toutes sortes d’objections À ce sujet, soyez certain que le débat ira jusqu’au bout.


Ik begrijp ook dat dit vooral te maken heeft met het feit dat vele lidstaten hard op de rem drukken, liever geen inmenging hebben, hun soevereiniteit benadrukken, enz., maar we mogen ons daar niet bij neerleggen.

Je comprends aussi que c'est en grande partie parce que des nombreux États membres se retiennent, ils préfèrent ne pas s'impliquer, souligner leur souveraineté, etc., mais nous ne devons pas leur permettre de s'en tirer comme ça.


Ik ben het helemaal eens met het lid dat zei dat we de rechten van het Europees Parlement op het gebied van de handel moeten versterken – ik heb dat altijd gezegd – en, geheel in de geest van deze tijd en gezien het feit dat onze relatie zo prima verloopt, kan ik niets bedenken wat ik liever zou hebben dan een versterkte relatie tussen ons.

Je suis on ne peut plus d’accord avec le député qui a déclaré qu’il nous faut renforcer les droits du Parlement européen en matière de commerce - je l’ai toujours dit - et, pour l’heure, vu que notre relation est au beau fixe, je ne vois pas ce que je pourrais désirer plus qu’une relation consolidée entre nous.


1. Beschikt u over cijfers van de voorbije vijf jaar, waarin per gerechtelijk arrondissement of, liever nog, per politiezone, de evolutie geschetst wordt van het aantal meldingen door burgers van het feit dat zij geen dak boven het hoofd hebben?

1. Disposez-vous de chiffres relatifs aux cinq dernières années traduisant, par arrondissement judiciaire ou, de préférence, par zone de police, l'évolution du nombre de déclarations par lesquelles des citoyens signalent qu'ils n'ont plus de toît?




Anderen hebben gezocht naar : feite liever hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite liever hebben' ->

Date index: 2022-11-17
w