Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feitelijk hun kyoto-verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ad-hocgroep inzake verdere verplichtingen voor de Partijen van bijlage I uit hoofde van het Protocol van Kyoto

Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te dezen steunt het verschil in behandeling op een objectief element, namelijk de juridische toestand van de partners, die verschilt naargelang de enen gehuwd of wettelijk samenwonenden zijn, en de anderen feitelijk samenwonenden zijn, zowel wat hun persoonlijke verplichtingen jegens elkaar als wat hun vermogensrechtelijke toestand betreft.

En l'espèce, la différence de traitement se fonde sur un élément objectif, à savoir la situation juridique des partenaires, qui diffère suivant que les uns sont mariés ou cohabitants légaux, et les autres sont cohabitants de fait, aussi bien en ce qui concerne leurs devoirs personnels mutuels que pour ce qui est de leur situation patrimoniale.


Voor de toepassing van de rapportageverplichtingen voor vermogensbeheer moet een transactie waarbij een voorwaardelijke verplichting is aangegaan voor de cliënt feitelijke of mogelijke verplichtingen meebrengen die verder gaan dan de aanschafkosten van het instrument.

Aux fins des obligations de compte-rendu concernant la gestion de portefeuille, on entend par «transaction impliquant un passif éventuel» toute transaction qui implique pour le client un engagement réel ou potentiel d'un montant supérieur au coût d'acquisition de l'instrument.


het brengt voor de cliënt geen feitelijke of mogelijke verplichtingen met zich mee die verder gaan dan de aanschaffingskosten van het instrument.

il n'implique pour le client aucun passif effectif ou potentiel qui excéderait son coût d'acquisition.


In het raam van dat boeken zijn de mechanismen waarin voorzien wordt bij de artikelen 6 en 12 van het Protocol van Kyoto, bepalingen die worden uitgevoerd in afdeling 2 van hoofdstuk II van het samenwerkingsakkoord, zo fundamenteel aangezien zij toelaten, naar gelang het geval om Kyoto-eenheden over te dragen of over te nemen (artikel 6 van het Protocol), of om de emissiereducties aan te wenden die voortvloeien uit projectactiviteiten in het raam van het mechanisme voor schone ontwikkeling en alzo bij te dragen tot de nakoming van hun gekwantificeerde verplichtingen (artikel 12).

Or, dans le cadre de cette comptabilisation, les mécanismes prévus par les articles 6 et 12 du Protocole de Kyoto, dispositions mises en œuvre dans la section 2 du chapitre II de l'accord de coopération, sont fondamentaux puisqu'ils permettent, selon le cas, de céder ou d'acquérir certaines unités Kyoto (article 6 du Protocole), ou d'utiliser les réductions d'émissions obtenues grâce aux activités de projet dans le cadre du mécanisme pour un développement propre, et de contribuer ainsi au respect des engagements chiffrés des parties (article 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien beide categorieën, in tegenstelling tot feitelijk samenwonenden hun samenleving hebben geformaliseerd en daardoor wederzijdse rechten en verplichtingen hebben opgenomen, is het verantwoord hen een tegemoetkoming toe te kennen bij de formalisering van de beëindiging van hun samenleving.

Etant donné que les deux catégories, contrairement aux cohabitants de fait, ont formalisé leur cohabitation et ont contracté de par ce fait des droits et obligations réciproques, il est justifié de leur accorder une intervention financière dans le cadre de la formalisation de la fin de leur vie commune.


Het Protocol van Kyoto voorziet onder meer in een aantal zogenaamde flexibiliteitsmechanismen (varianten op het beleidsinstrument van de emissiehandel) die de geïndustrialiseerde landen mogen gebruiken om hun verplichtingen te vervullen.

Le Protocole de Kyoto prévoit entre autres, dans un certain nombre de « mécanismes de flexibilité » (variantes de l'instrument politique du commerce d'émissions), que les pays industrialisés peuvent utiliser pour répondre à leurs obligations.


Voor de toepassing van de rapportageverplichtingen voor vermogensbeheer is een transactie waarbij een voorwaardelijke verplichting is aangegaan, een transactie die voor de cliënt feitelijke of mogelijke verplichtingen meebrengt die verder gaan dan de aanschaffingskosten van het instrument.

Aux fins des obligations de compte-rendu concernant la gestion de portefeuille, on entend par «transaction impliquant un engagement conditionnel» toute transaction qui implique pour le client un engagement réel ou potentiel d'un montant supérieur au coût d'acquisition de l'instrument.


het brengt voor de cliënt geen feitelijke of mogelijke verplichtingen mee die verder gaan dan de aanschaffingskosten van het instrument.

il n'implique pour le client aucune dette effective ou potentielle qui excéderait son coût d'acquisition.


Het Protocol van Kyoto voorziet onder meer in een aantal zogenaamde flexibiliteitsmechanismen (varianten op het beleidsinstrument van de emissiehandel) die de geïndustrialiseerde landen mogen gebruiken om hun verplichtingen te vervullen.

Le Protocole de Kyoto prévoit entre autres, dans un certain nombre de « mécanismes de flexibilité » (variantes de l'instrument politique du commerce d'émissions), que les pays industrialisés peuvent utiliser pour répondre à leurs obligations.


Door die norm op te voeren zouden de Europese Unie en de lidstaten tijdens de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto hun verplichtingen verstrengen.

En relevant cette norme, l'Union européenne et les États membres renforcent leurs obligations durant la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.




Anderen hebben gezocht naar : feitelijk hun kyoto-verplichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijk hun kyoto-verplichtingen' ->

Date index: 2021-07-10
w