Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Buitenechtelijke partner
Concubant
Concubinaat
Dwangneurose
Een feitelijk gezin vormen
Feitelijk gescheiden
Feitelijk gezin
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke en juridische overweging
Feitelijke insolventie
Feitelijke overweging en rechtsoverweging
Feitelijke toestand
Insolventie de facto
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongehuwd samenleven
Ongehuwd samenwonende
Samenwonen
Vrije liefde

Traduction de «feitelijke levenspartner » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces acte ...[+++]


feitelijke en juridische overweging | feitelijke overweging en rechtsoverweging

considération de fait et de droit


concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin


feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

insolvabilité de facto | insolvabilité de fait








ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]


productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

comparer des prévisions de production et des résultats réels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De levenspartner is de persoon met wie de aanvrager een feitelijk gezin vormt.

Par partenaire de vie, on entend la personne avec qui le demandeur constitue un ménage de fait.


De levenspartner is de persoon met wie de aanvrager een feitelijk gezin vormt.

Par partenaire de vie, on entend la personne avec qui le demandeur constitue un ménage de fait.


De levenspartner is de persoon met wie de aanvrager een feitelijk gezin vormt.

Par partenaire de vie, on entend la personne avec qui le demandeur constitue un ménage de fait.


« Art. 21. In geval van feitelijke scheiding van ten minste zes maanden of scheiding van tafel en bed is het gezin, in afwijking van de artikelen 17 en 20, samengesteld uit de rechthebbende, zijn levenspartner in de zin van artikel 4 en hun personen ten laste.

« Art. 21. Par dérogation aux articles 17 et 20, en cas de séparation de fait d'au moins six mois ou de séparation de corps et de biens, le ménage est composé du bénéficiaire, de son partenaire de vie au sens de l'article 4 et de leurs personnes à charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het vijfde lid is de « levenspartner » « de persoon met wie de aanvrager een feitelijk gezin vormt ».

Selon l'alinéa 5, le « partenaire de vie » est « la personne avec qui le demandeur constitue un ménage de fait ».


De levenspartner is de persoon met wie de aanvrager een feitelijk gezin vormt.

Par partenaire de vie, on entend la personne avec qui le demandeur constitue un ménage de fait.


1. Uiterlijk na een verblijf van vijf jaar en voorzover de gezinsbanden blijven bestaan, hebben de echtgenoot of de feitelijke levenspartner, wanneer de wetgeving van de betrokken lidstaat ongehuwd samenwonenden op gelijke wijze behandelt als gehuwden, de ongehuwde of geregistreerde partner en het kind of de kinderen van de gezinshereniger of de echtgenoot of de ongehuwde of geregistreerde partner, zoals bedoeld in artikel 4, lid 1, letter a) dat (die) meerderjarig geworden is (zijn) recht op een zelfstandige verblijfstitel, onafhankelijk van die van de gezinshereniger.

1. Au plus tard après cinq ans de résidence et dans la mesure où les liens familiaux subsistent, le conjoint ou, si la législation de l'État membre concerné traite la situation des couples non mariés d'une façon correspondante à celle des couples mariés, le partenaire non marié ou lié par un partenariat enregistré, et l'enfant ou les enfants du regroupant ou de son conjoint ou de son partenaire non marié ou lié par un partenariat visé à l'article 4, paragraphe 1, point a) , devenu(s) majeur(s) ont droit à un titre de séjour autonome, indépendant de celui du regroupant.


(c) de minderjarige kinderen, met inbegrip van geadopteerde kinderen van de gezinshereniger of diens echtgenoot, of van de gezinshereniger en zijn feitelijke levenspartner of ongehuwde of geregistreerde partner als bedoeld in letter a), wanneer een van beiden het gezag over de kinderen heeft en dezen te zijnen laste komen; indien dit gezag gedeeld wordt is toestemming van de andere ouder vereist .

les enfants mineurs, y compris les enfants adoptés, du regroupant ou de son conjoint, ou du regroupant ou de son partenaire non marié ou lié par un partenariat enregistré visé au point a), lorsque l'un d'eux a le droit de garde et en a la charge; en cas de garde partagée, l'accord de l'autre parent est nécessaire .


c ter) meerderjarige ongehuwde kinderen van een gezinshereniger of zijn echtgenoot of, in voorkomend geval, zijn ongehuwde feitelijke levenspartner wanneer dezen te zijner laste komen of objectief gezien niet in hun behoeften kunnen voorzien als gevolg van hun gezondheidstoestand.

c ter) les enfants majeurs célibataires du regroupant ou de son conjoint, ou, le cas échéant, de son partenaire non marié, lorsqu'ils sont à leur charge et ne peuvent pas subvenir objectivement à leurs propres besoins en raison de leur état de santé;


c bis) eerstegraads bloedverwanten in rechte opgaande lijn van de gezinshereniger of zijn echtgenoot of van de gezinshereniger en zijn feitelijke levenspartner, wanneer dezen ten laste van de gezinshereniger komen en geen andere gezinssteun dan wel andere steun genieten in het land van herkomst;

c bis) les ascendants en ligne directe et du premier degré du regroupant ou de son conjoint, ou du regroupant ou de son partenaire non marié, lorsqu'ils sont à leur charge et n'ont aucun autre soutien familial ou autre dans le pays d'origine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijke levenspartner' ->

Date index: 2023-12-15
w