Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Feitelijke en juridische omstandigheden
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "feitelijke omstandigheden eigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces acte ...[+++]


feitelijke en juridische omstandigheden

circonstances de fait et de droit


omstandigheden,die eigen zijn aan het geding dat voor de rechter wordt behandeld

circonstances propres au litige dont le tribunal est saisi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke situatie moet onderzocht worden in functie van de feitelijke en juridische omstandigheden die haar eigen zijn.

Chaque situation demande à être examinée en fonction des circonstances de droit et de fait qui lui sont propres.


19. neemt kennis van Aanbeveling 2008/473/EG van de Commissie van 5 juni 2008 inzake de beperking van de wettelijke aansprakelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren , waarin de lidstaten worden opgeroepen de aansprakelijkheid van auditors te beperken met inachtneming van hun eigen nationale wettelijke en feitelijke omstandigheden; neemt voorts nota van de doelstelling van deze aanbeveling de gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen en auditors te versterken door middel van meer samenhang tussen de lidstaten op dit terrein; benadrukt dat het beperken van ...[+++]

19. prend note de la recommandation 2008/473/CE de la Commission du 5 juin 2008 sur la limitation de la responsabilité civile des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit invitant les États membres à limiter la responsabilité des contrôleurs dans le respect de leur législation nationale et des circonstances particulières; prend note également de l'objectif poursuivi par cette recommandation, à savoir promouvoir des conditions de concurrence égales entre les entreprises et les cabinets d'audit par une plus grande convergence entre les États membres dans ce domaine; souligne que l'objectif de limitation de la responsabilité ...[+++]


19. neemt kennis van Aanbeveling 2008/473/EG van de Commissie van 5 juni 2008 inzake de beperking van de wettelijke aansprakelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren, waarin de lidstaten worden opgeroepen de aansprakelijkheid van auditors te beperken met inachtneming van hun eigen nationale wettelijke en feitelijke omstandigheden; neemt voorts nota van de doelstelling van deze aanbeveling de gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen en auditors te versterken door middel van meer samenhang tussen de lidstaten op dit terrein; benadrukt dat het beperken van d ...[+++]

19. prend note de la recommandation 2008/473/CE de la Commission du 5 juin 2008 sur la limitation de la responsabilité civile des contrôleurs légaux et des cabinets d'audit invitant les États membres à limiter la responsabilité des contrôleurs dans le respect de leur législation nationale et des circonstances concrètes; prend note également de l'objectif poursuivi par cette recommandation, à savoir promouvoir des conditions de concurrence égales entre les entreprises et les cabinets d'audit par une plus grande convergence entre les États membres dans ce domaine; souligne que l'objectif de limitation de la responsabilité des contrôleurs ...[+++]


Zij wordt toegekend op grond van bepaalde feitelijke omstandigheden die eigen zijn aan de persoon van de veroordeelde, aan zijn rechtstoestand of aan het penitentiair beleid.

Elle est accordée sur la base de circonstances de fait qui sont propres à la personne du condamné, à sa situation juridique ou à la politique pénitentiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De behandeling in lid 1 is alleen toegestaan indien de moederkredietinstelling, met opgaaf van alle omstandigheden en regelingen, ook de wettelijke regelingen, tot genoegen van de bevoegde autoriteiten aantoont dat er geen feitelijke, praktische of juridische belemmeringen aanwezig of te voorzien zijn die, wanneer deze verschuldigd zijn, een onmiddellijke overdracht van eigen vermogen of terugbetaling van passiva op de vervaldag ...[+++]

2. Le traitement prévu au paragraphe 1 n'est autorisé que lorsque l'établissement de crédit mère prouve de façon circonstanciée aux autorités compétentes l'existence des conditions et dispositions, y compris des dispositions juridiques, en vertu desquelles il n'existe, en droit ou en fait, aucun obstacle significatif, actuel ou prévu, au transfert rapide de fonds propres ou au remboursement, à l'échéance, de passifs par la filiale à son entreprise mère.


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° begeleidingsdossier : document dat per gebruiker, op basis van een evaluatie van het zelfzorgvermogen en een omschrijving van de zorgvraag, weergeeft welke passende zorg de zorgaanbieder voorziet aan te bieden of nodig acht en dat kan worden bijgestuurd in functie van de evoluerende zorgbehoefte; 3° gebruiker : iedere natuurlijke persoon die een beroep doet op een zorgaanbieder; 4° eerstelijnsgezondheidszorg : zorg aangeboden door zorgverstrekkers in dat seg ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand qui est compétente pour les soins de santé; 2° dossier d'accompagnement : le document qui reprend par usager, sur la base d'une évaluation de l'autonomie et d'une définition de la demande de soins, les soins appropriés que le prestataire de soins envisage de dispenser ou estime nécessaire et qui peut être rectifié en fonction de l'évolution des nécessités de soins; 3° usager : toute personne physique qui a recours à un prestataire de soins; 4° soins de santé primaires : les soins offerts par des dispensateurs dans ce segment des soins des santé auquel les usagers ont recours pour un premier accueil qual ...[+++]


De gewestelijke directeurs invordering en de ontvangers werden verzocht om die aanvragen met de meeste welwillendheid te onderzoeken en rekening te houden met de feitelijke omstandigheden die eigen zijn aan elk geval.

Les directeurs régionaux recouvrement et les receveurs ont été invités à examiner ces demandes avec la plus grande bienveillance et en tenant compte des circonstances de fait propres à chaque cas.


1. De vraag te weten of en in welke mate een «vergoeding gestort als terugbetaling van materiële schade» een belastbaar inkomen uitmaakt, is in hoofdzaak afhankelijk van de juridische en feitelijke omstandigheden eigen aan elk specifiek geval, inzonderheid van de aard van de schade (fysiologische schade, schade aan een roerend of een onroerend goed, economisch verlies, enz.), van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, van de hoedanigheid van de schuldenaar van de vergoeding en van de bepalingen van een eventueel verzekeringscontract.

1. La question de savoir si et dans quelle mesure une «indemnité versée en renboursement d'un dommage matériel» engendre un revenu imposable est essentiellement fonction des circonstances de droit et de fait propres à chaque cas en particulier, notamment de la nature du dommage (dommage physiologique, dégât à un bien meuble ou immeuble, perte économique, etc.), des circonstances dans lesquelles le dommage a été subi, de la qualité du débiteur de l'indemnité et des termes de l'éventuel contrat d'assurance.


De belastingschuldigen die moeilijkheden zouden ondervinden om hun fiscale schulden binnen de bij de wet gestelde termijnen te vereffenen, kunnen zich steeds wenden tot hun ontvanger der directe belastingen die gemachtigd is om, onder zijn eigen geldelijke verantwoordelijkheid, in individuele gevallen en rekening houdend met de feitelijke omstandigheden eigen aan ieder verzoek, aanvullende betalingstermijnen te verlenen.

Les redevables qui éprouveraient des difficultés pour s'acquitter de leurs dettes fiscales dans les délais prévus par la loi, peuvent toujours s'adresser à leur receveur des contributions directes qui peut, sous sa responsabilité pécuniaire personnelle, accorder des délais de paiement supplémentaires dans des cas individuels et compte tenu des circonstances de fait propres à chaque cas.


Wat de mogelijkheid tot het nemen van typebeslissingen betreft, blijft de administratie, behoudens uitzonderlijke gevallen, terughoudend. De administratie moet immers antwoorden op de specifieke bezwaren en argumenten die de belastingplichtige aanvoert, rekening houdend met de feitelijke omstandigheden eigen aan de zaak.

L'administration doit donc répondre à des réclamations spécifiques et aux arguments invoqués par le contribuable, en tenant compte des circonstances factuelles propres à la cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijke omstandigheden eigen' ->

Date index: 2023-01-08
w