Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Buitenechtelijke partner
Clausule inzake wederzijdse defensie
Concubant
Concubinaat
Dwangneurose
Feitelijk gezin
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke insolventie
Gezinssolidariteit
Insolventie de facto
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongehuwd samenleven
Ongehuwd samenwonende
Samenwonen
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Vrije liefde
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "feitelijke solidariteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces acte ...[+++]


concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin


feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

insolvabilité de facto | insolvabilité de fait




mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale


Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de mogelijke oplossingen om nieuwe conflicten in de kiem te smoren bestaat er immers in de economische integratie van bepaalde regio's te bevorderen, om op die manier een feitelijke solidariteit te creëren : gemeenschappelijke belangen die landen ervan moeten weerhouden geschillen met geweld te beslechten.

Face à de nouveaux risques de conflits, l'une des solutions consiste, en effet, à favoriser l'intégration économique de zones géographiques afin de créer des solidarités de fait, des intérêts communs qui dissuadent les États de recourir à la force pour le règlement de leurs différends.


De afgelopen decennia verliep de Europese integratie volgens de methode van Robert Schuman : concrete realisaties, de ene na de andere, die tot een feitelijke solidariteit tussen staten en volkeren zouden leiden.

Ces dernières décennies, l'intégration européenne a suivi la méthode de Robert Schuman: des réalisations concrètes et successives qui mèneraient à une solidarité de fait entre les États et les peuples.


Hierdoor is internationale solidariteit niet enkel een ethische maar evenzeer een feitelijke noodzaak waarbij de landen in het Noorden en het Zuiden voordeel halen.

Il en résulte que la solidarité internationale est non seulement une nécessité éthique mais aussi une nécessité de fait, qui doit profiter aux pays du Nord comme à ceux du Sud.


Dames en heren, of als u mij toestaat: lieve collega's en vrienden, als we het toch over solidariteit hebben, wil ik graag een paar van de begrippen uit het Schumanplan noemen, zoals "feitelijke solidariteit", "creatieve inspanningen", "vereniging van belangen" en "dieper gewortelde gemeenschap".

Mesdames et Messieurs, ou – si je puis me le permettre – chers collègues et amis, puisque nous parlons de solidarité, je voudrais énumérer quelques-uns des principes du plan Schuman: solidarité de fait, efforts créatifs, convergence d’intérêts et communauté renforcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een voorbeeld van een concrete verwezenlijking die geleid heeft tot feitelijke solidariteit was het concept van economische en sociale samenhang, dat werd vastgelegd in de Europese Akte van 1986. Ik had de eer om deel te nemen aan de onderhandelingen en heb, in mijn functie van eerste minister van Portugal, de Akte ondertekend.

Une des réalisations concrètes qui ont créé la solidarité de fait fut le concept de cohésion économique et sociale établi dans l'Acte unique européen de 1986, pour lequel j'ai eu l'honneur de participer aux négociations et que j'ai signé en ma qualité de Premier ministre du Portugal.


Om af te ronden, Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wil ik nogmaals herhalen hoezeer we de uitzonderlijke evolutie van de Europese integratie te danken hebben aan het Europees Parlement, een instelling die altijd het voortouw heeft genomen in het verdedigen van de waarden en principes die de Europese identiteit gevormd hebben en die de bouwstenen vormen van de feitelijke solidariteit die de grondleggers van de Unie ons nagelaten hebben.

En conclusion, M. le Président, mesdames et messieurs, je dois dire une fois encore combien le cours extraordinaire de l'intégration européenne est redevable au Parlement européen, une institution qui a toujours été un fer de lance dans la défense des valeurs et des principes qui ont forgé l'identité de l'Europe et la «solidarité de fait» que les fondateurs nous ont légués.


Een voorbeeld van een concrete verwezenlijking die geleid heeft tot feitelijke solidariteit was het concept van economische en sociale samenhang, dat werd vastgelegd in de Europese Akte van 1986. Ik had de eer om deel te nemen aan de onderhandelingen en heb, in mijn functie van eerste minister van Portugal, de Akte ondertekend.

Une des réalisations concrètes qui ont créé la solidarité de fait fut le concept de cohésion économique et sociale établi dans l'Acte unique européen de 1986, pour lequel j'ai eu l'honneur de participer aux négociations et que j'ai signé en ma qualité de Premier ministre du Portugal.


Ook op dat vlak moeten we een sterke, feitelijke solidariteit opbouwen.

Ici aussi, nous devons développer une «solidarité de fait».


Op 9 mei 1950 heeft Robert Schuman verklaard dat Europa niet in één keer zou worden opgericht, maar wel aan de hand van concrete verwezenlijkingen die eerst voor een feitelijke solidariteit zorgen.

Le 9 mai 1950, Robert Schuman déclarait que l'Europe ne se ferait pas d'un coup ou par une construction d'ensemble mais bien par des réalisations concrètes créant d'abord une solidarité de fait.


De afgelopen decennia verliep de Europese integratie volgens de methode van Robert Schuman: concrete realisaties die tot een feitelijke solidariteit tussen staten en volkeren leidden.

Ces dernières décennies, l'intégration européenne a suivi la méthode de Robert Schuman : des réalisations concrètes et successives conduisant à une solidarité de fait entre les États et les peuples.


w